Оскал Фортуны. Трилогия
Шрифт:
– Понял, - кивнул парень.
– Только кричать не надо. Я не от него, а совсем наоборот.
– Как это?
– Брон так потешно вытаращил глаза, что Айри чуть не прыснула от смеха.
– Это я показал Микаросу все те штуки, с помощью которых он нажил столько денег, - невозмутимо продолжал Алекс.
– Я предложил ему делать раскладные столы, кровати и еще много чего.
– Ты столяр?
– подозрительно сощурился мужчина.
– Нет, - спокойно покачал головой
– Но я знаю, как все это устроено.
– И теперь ты хочешь мне об этом рассказать?
– недоверчиво хмыкнул мастер.
– Не только об этом, - поправил его Алекс.
– Но и о том, о чем Микарос не имеет никакого понятия.
Он пожал плечами.
– Но если тебя это не интересует, то прости за то, что напрасно потратил твое время. До свидания.
– Подожди!
– остановил его Брон.
– Сколько ты хочешь за это?
– Понравится то, что я скажу, сделаешь мне кровать за полцены?
– предложил парень.
– Или большой стол.
– Согласен, - кивнул мастер.
– Рассказывай?
– Сейчас я очень занят, - с сожалением вздохнул Алекс.
– Но скоро приду к тебе с рисунками и чертежами.
– Буду ждать, - усмехнулся Брон.
– А как твое имя?
– Алекс Дрейк, - представился он и поинтересовался.
– Не подскажешь, как пройти на улицу Резчиков?
– Тот самый?
– вскинул черные брови столяр.
– Коскид наместника?
– Придворный портной, - поправил юноша.
– Так, где улица?
– Вон она, - мастер показал налево.
– Следующая за нашей.
Молодой человек поблагодарил и кивком пригласил спутников следовать за ним.
– Почему ты хочешь заказывать мебель так далеко от дома?
– проворчала Айри.
– Поближе столяра не нашел?
– Кровать тут не главное, - усмехнулся Алекс.
– Мне давно хотелось сделать какую-нибудь гадость Микаросу.
– Ты же его уже побил, - напомнила девушка.
– В морду он получил за тебя, - пояснил юноша.
– А теперь пусть заплатит за то, что меня обидел.
– Если другие мебельщики начнут делать то же самое, что и Микарос, то заказов и денег у него поубавится, - проговорил Гернос.
– А при удаче, мы еще и денежки сэкономим, - хмыкнул Алекс.
– Ты становишься настоящим нидосцем, - покачал головой евнух.
– С гусями жить - по-гусиному гоготать, - вздохнул парень.
Айри хотела спросить, при чем тут гуси? Но, заметив лавку напротив, передумала. Пожилая, чисто одетая женщина рассматривала большой черепаховый гребень. За спиной продавца висели на веревочках и стояли на полках вещички из кости и рога. Лопаточки для благовоний, заколки, пряжки
для хитонов.Девушка углядела красивые подвески и, не раздумывая, ткнула Алекса в бок.
– Ты чего?
– встрепенулся тот.
Вместо ответа она красноречиво кивнула на лавку.
В глазах юноши мелькнула усмешка, но он, понимающе кивнув, двинулся к прилавку.
– Ну что опять?
– взмолился лекарь.
– Не нервничай, Гернос, - наставительно проговорил юноша.
– Это вредно для здоровья
Убрав деньги в кошелек, лавочник заметил новых покупателей и залучился радушием. Узнав, что им нужно, снял подвески с ремешка.
– Они сделаны из клыков слона! Этот зверь величиной с гору! С двумя хвостами. Впереди и сзади.
– Хвост у него один, уважаемый, - поправил мужчину Алекс.
– Сзади. А впереди нос. И он не с гору, а скорее с холм или даже холмик.
– Вы их видели?
– удивился продавец.
– Приходилось, - важно кивнул юноша.
– В таком случае я снижаю цену!
– громогласно объявил лавочник.
– Три рахмы, и ваша жена станет еще прекраснее.
После недолгой торговли, довольная Айри разглядывала крошечные цветки лотоса, связанные серебряной проволокой.
– Тонкая работа, - признал евнух.
– Да, - кивнул Алекс.
– Они будут хорошо смотреться на твоей коже.
Обсуждая покупку, они неторопливо шли по улице. Справа и слева тянулись солидные дома с крошечными садиками. Встречались и особняки наподобие жилища Корнелла.
– Интересно, где жил Акмен?
– тихо сказал Гернос.
– Какая разница?
– пожал плечами парень.
– Просто пройдем до конца улицы, никуда не сворачивая.
Айри заметила ярко-красную черепицу.
– Наверное, вон там, - указала она глазами.
– Почему?
– не понял евнух.
– Дом старый, а черепица новая, - пояснила девушка, вспомнив рассказ Наика.
– Ты прямо как Шерлок Холмс, - одобрительно хмыкнул Алекс.
– А кто это?
– насторожилась Айри, ожидая подвоха.
– Один человек, который замечал то, на что другие не обращают внимания, - сказал парень.
– Очень умный.
Девушка гордо вскинула носик.
– Уважаемый, - обратился Алекс к парню с большой холщевой сумкой через плечо.
– Чей это дом такой красивый?
Прохожий взглянул в ту сторону.
– Отпущенника Потапа Брония. Он служит в торговом доме Анея Брона Онума.
– И давно он его приобрел?
– продолжал расспросы юноша.
Собеседник задумался.
– Лет пять назад. Или чуть раньше.