Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Понял, - кивнул парень.
– Только кричать не надо. Я не от него, а совсем наоборот.

– Как это?
– Брон так потешно вытаращил глаза, что Айри чуть не прыснула от смеха.

– Это я показал Микаросу все те штуки, с помощью которых он нажил столько денег, - невозмутимо продолжал Алекс.
– Я предложил ему делать раскладные столы, кровати и еще много чего.

– Ты столяр?
– подозрительно сощурился мужчина.

– Нет, - спокойно покачал головой

юноша.
– Но я знаю, как все это устроено.

– И теперь ты хочешь мне об этом рассказать?
– недоверчиво хмыкнул мастер.

– Не только об этом, - поправил его Алекс.
– Но и о том, о чем Микарос не имеет никакого понятия.

Он пожал плечами.

– Но если тебя это не интересует, то прости за то, что напрасно потратил твое время. До свидания.

– Подожди!
– остановил его Брон.
– Сколько ты хочешь за это?

– Понравится то, что я скажу, сделаешь мне кровать за полцены?
– предложил парень.
– Или большой стол.

– Согласен, - кивнул мастер.
– Рассказывай?

– Сейчас я очень занят, - с сожалением вздохнул Алекс.
– Но скоро приду к тебе с рисунками и чертежами.

– Буду ждать, - усмехнулся Брон.
– А как твое имя?

– Алекс Дрейк, - представился он и поинтересовался.
– Не подскажешь, как пройти на улицу Резчиков?

– Тот самый?
– вскинул черные брови столяр.
– Коскид наместника?

– Придворный портной, - поправил юноша.
– Так, где улица?

– Вон она, - мастер показал налево.
– Следующая за нашей.

Молодой человек поблагодарил и кивком пригласил спутников следовать за ним.

– Почему ты хочешь заказывать мебель так далеко от дома?
– проворчала Айри.
– Поближе столяра не нашел?

– Кровать тут не главное, - усмехнулся Алекс.
– Мне давно хотелось сделать какую-нибудь гадость Микаросу.

– Ты же его уже побил, - напомнила девушка.

– В морду он получил за тебя, - пояснил юноша.
– А теперь пусть заплатит за то, что меня обидел.

– Если другие мебельщики начнут делать то же самое, что и Микарос, то заказов и денег у него поубавится, - проговорил Гернос.

– А при удаче, мы еще и денежки сэкономим, - хмыкнул Алекс.

– Ты становишься настоящим нидосцем, - покачал головой евнух.

– С гусями жить - по-гусиному гоготать, - вздохнул парень.

Айри хотела спросить, при чем тут гуси? Но, заметив лавку напротив, передумала. Пожилая, чисто одетая женщина рассматривала большой черепаховый гребень. За спиной продавца висели на веревочках и стояли на полках вещички из кости и рога. Лопаточки для благовоний, заколки, пряжки

для хитонов.

Девушка углядела красивые подвески и, не раздумывая, ткнула Алекса в бок.

– Ты чего?
– встрепенулся тот.

Вместо ответа она красноречиво кивнула на лавку.

В глазах юноши мелькнула усмешка, но он, понимающе кивнув, двинулся к прилавку.

– Ну что опять?
– взмолился лекарь.

– Не нервничай, Гернос, - наставительно проговорил юноша.
– Это вредно для здоровья

Убрав деньги в кошелек, лавочник заметил новых покупателей и залучился радушием. Узнав, что им нужно, снял подвески с ремешка.

– Они сделаны из клыков слона! Этот зверь величиной с гору! С двумя хвостами. Впереди и сзади.

– Хвост у него один, уважаемый, - поправил мужчину Алекс.
– Сзади. А впереди нос. И он не с гору, а скорее с холм или даже холмик.

– Вы их видели?
– удивился продавец.

– Приходилось, - важно кивнул юноша.

– В таком случае я снижаю цену!
– громогласно объявил лавочник.
– Три рахмы, и ваша жена станет еще прекраснее.

После недолгой торговли, довольная Айри разглядывала крошечные цветки лотоса, связанные серебряной проволокой.

– Тонкая работа, - признал евнух.

– Да, - кивнул Алекс.
– Они будут хорошо смотреться на твоей коже.

Обсуждая покупку, они неторопливо шли по улице. Справа и слева тянулись солидные дома с крошечными садиками. Встречались и особняки наподобие жилища Корнелла.

– Интересно, где жил Акмен?
– тихо сказал Гернос.

– Какая разница?
– пожал плечами парень.
– Просто пройдем до конца улицы, никуда не сворачивая.

Айри заметила ярко-красную черепицу.

– Наверное, вон там, - указала она глазами.

– Почему?
– не понял евнух.

– Дом старый, а черепица новая, - пояснила девушка, вспомнив рассказ Наика.

– Ты прямо как Шерлок Холмс, - одобрительно хмыкнул Алекс.

– А кто это?
– насторожилась Айри, ожидая подвоха.

– Один человек, который замечал то, на что другие не обращают внимания, - сказал парень.
– Очень умный.

Девушка гордо вскинула носик.

– Уважаемый, - обратился Алекс к парню с большой холщевой сумкой через плечо.

– Чей это дом такой красивый?

Прохожий взглянул в ту сторону.

– Отпущенника Потапа Брония. Он служит в торговом доме Анея Брона Онума.

– И давно он его приобрел?
– продолжал расспросы юноша.

Собеседник задумался.

– Лет пять назад. Или чуть раньше.

Поделиться с друзьями: