Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Я беременна, - вдруг сказала Сайо.

Александра встала как вкопанная и едва не упала. Обиженный резким рывком осел заорал. Его натужный вопль вывел Алекс из ступора.

– Молчи, козел!
– рявкнула она, выбивая палкой, пыль из серой шерсти. Животное заперхало, подавившись очередным воплем.

– Давно?
– спросила Александра, у хохочущей девушки.

– Он не козел, Алекс. Он осел!

– Да плевать на осла!
– раздраженно махнула та рукой.
– Я спрашиваю какой срок?

Сайо вытерла слезы и посерьезнела.

– Я служанка из

дома господ Дзимо. Я забеременела и госпожа выгнала меня из дома, выдав замуж за тебя.

– Так ты не беременна?

– Пока, - со значением проговорила девушка.
– Нет! Я буду изображать беременную! Ясно?

– А я твоего мужа!

– Хвала Вечному Небу, - вскинула очи Сайо.
– Сам догадался.

– А, что такое бывает?

– Бывает, - кивнула девушка.
– В Гатомо-фами была служанка Кони. Она забеременела, и рыцарь выдал ее замуж за лавочника из Мусимо. Дал хорошее приданое.

– А где твое приданое?
– ехидно усмехнулась Александра кивнув, на пустую телегу.

– Разбойники украли, - развела руками девушка.
– Напали по дороге из Канаго в Госду.

– И куда мы едем?
– задала новый вопрос Александра.

– Куда и ехали, - ответила Сайо.
– В Хрено-но-Хайдаро. Там старостой твой отец.

– Думаешь, поверят?

– Нужно чтобы поверили, - вздохнула Сайо.

– Что нужно делать?
– по-деловому спросил Алекс.

– Сменить прическу, - девушка улыбнулась.
– Кажется, в этом ты можешь мне помочь?

Через полчаса Сайо преобразилась. Вместо пышных волос на голове красовались две свернутые в пучки косы, из платья выглядывал округлый животик, сооруженный из рубахи Алекс и трофейных штанов.

– Послушай Юми, - Александра решила сразу привыкать к новому имени спутницы.
– А разве нам не нужны какие-нибудь бумаги? Нас же могут принять за беглых?

– Какие бумаги у простолюдинов?
– усмехнулась девушка, плотнее закутываясь в плащ.
– Мы же не торговцы. Мы едем к своему господину.

Алекс этот ответ не удовлетворил.

– Значит, любой крестьянин может так запросто поехать куда захочет?

– Нет, конечно, - засмеялась Сайо.
– В дальние путешествия простолюдины ездят или вместе с благородными, или с письмом от господ.

– Тогда, я тебя не понимаю, - окончательно запуталась Александра.
– Нас могут принят за беглых, или нет?

– Могут, - нахмурилась девушка.
– Любой землевладелец или ратник может убить тебя и меня. Но, тогда ему придется разбираться с нашим господином! Он знает, куда мы уехали, знает, где мы поедем. Если он найдет убийцу, то обязательно отомстит!

– За простолюдина?
– усомнилась Алекс.

– За порчу своего имущества!
– повысила голос девушка.
– За нанесенное оскорбление!

– Понятно, - вздохнула Александра.

– Алекс, а деньги у нас есть?
– вдруг озаботилась Сайо.

– Немножко, - Александра поспешила скрыть улыбку. "Уже "у нас", - подумала она.

– Двадцать или двадцать два "лебедя". Там в сумке, на самом дне.

– Мало, - вздохнула девушка.

Деревья расступились, открыв

голые поля и плотную кучкой дворов у горизонта.

– Алекс, - окликнула ее Сайо.
– Ты только не обижайся. Но разговаривать буду я.

– Попробуй, - усмехнулась Александра.

– А ты будешь изображать... немого.

– Почему это?

– Я боюсь, ты можешь что не то сказать, - пояснила девушка.

– Я буду заикаться!
– отрезала Алекс.
– Очень сильно.

– Хорошо, - с удивительной покладистостью согласилась Сайо.

Александра вздохнула и потащила за собой упирающегося осла. Впереди, шагах в ста, показался человек с огромной вязанкой хвороста. Груз казался, столь велик, что было удивительно, как маленький, скрюченный человечек мог нести на спине такую гору. Их осел, чувствуя приближение отдыха, обрел второе дыхание, и повозка стала быстро догонять медленно бредущего человека.

Услышав скрип колес, он, ушел с середины дороги и оглянулся.

У Александры перехватило дыхание. Здоровенную вязанку тащил худенький мальчик лет двенадцати. На нем была длинная куртка, доходившая до колен, заплатанные штаны и большие сапоги с подвязанными веревкой подошвами.

– Это Госду?
– поинтересовалась Сайо, указав на приближающиеся дома.

Пацан кивнул мокрой от пота головой.

– Т...т...т...ты туда?
– спросила Алекс.

Мальчишка снова кивнул.

– Л..л...л...ложи с..с...с...сюда, - велела Александра.

Сайо гневно сверкнула глазами, но потом улыбнулась.

– Можешь положить хворост на тележку.

– Благодарю, - пробормотал пацан, не зная как обратиться к беременной женщине с прической простолюдинки, но в юбе. Алекс помог ему уложить вязанку, ослик тяжко вздохнул и затряс ушами.

– Тебя как зовут?
– продолжила расспросы девушка.
– Кто твои почтенные родители?

Мальчишка выпрямился, отер пот с круглой веснушчатой физиономии.

– Урак. Я сирота. Живу у дяди. Он уважаемый человек в деревне. Это его хворост.

– Мы с мужем не возьмем твой хворост, - поспешила успокоить его Сайо.
– Мы едем из Канаго, но по дороге у нас отняли все вещи и надолго задержали. Как проехать на постоялый двор?

– В деревне нет постоялого двора, - огорошил ее мальчик.

– Как так?
– Сайо круглыми от удивления глазами взглянула на Алекс, потом на парнишку.

– А г...г..г... где н..н.. ночуют д..д..д.. дрова, - начала заикаться Александра, надеясь, что девушка сообразит, о чем она хочет сказать.

– Где останавливаются крестьяне, которые возят дрова в Канаго?

Мальчишка засмеялся.

– Разве для простолюдинов ставят постоялые дворы? Спят у родных или знакомых.

"Получается, что этот козел Гильд нас обманул", - подумала Алекс, скрипнув зубами.

– Ты не подскажешь, у кого здесь можно переночевать?
– спросила у попутчика практичная Сайо.

– Так у дяди и переночуете, - уверенно заявил мальчишка.
– Бесплатно кормить не будет, но место в хлеву или в сарае найдет.

– Нам бы только ослика накормить, - вздохнула девушка.

Поделиться с друзьями: