Осквернитель Соломон II
Шрифт:
– Конечно же, нет. Джимми Рэй заходил мне помочь. Ты знаешь, что мы еще с детства были лучшими друзьями? Еще какими. Я была так рада его видеть.
Соломон был ошеломлен тем фактом, что Джимми заходил и проведывал ее. Он всегда думал о чернокожем только в положительном ключе, но после похищения все происходящее заставляло Соломона испытывать тревогу.
Он вновь опустился перед Мэри на колени.
– Послушайте, у меня идея, - он начал говорить взволнованным голосом, молясь, что сможет найти правильные слова, которые убедят ее согласиться уехать.
– Я собираюсь съездить отдохнуть и хотел бы взять вас с собой навестить моих родственников. Как вы на это смотрите? Посетим местные достопримечательности
Выражение ее лица стало грустным, она выглядела обеспокоенной.
– О, милый, - проговорила она.
– Нет ни единого шанса, что я уеду отсюда.
– Почему?
– ее категоричный ответ наполнил его ужасом.
– Это всего на пару дней. Затем я привезу вас обратно.
– Его совершенно не заботила сказанная ложь, он был готов пойти на все что угодно, лишь бы она согласилась покинуть это место. Он уже даже обдумывал варианты, как мог заставить ее, если она не согласится поехать с ними.
– Послушай, сынок, - прошептала она, придвигаясь к нему ближе.
– Мне суждено умереть здесь. Я прекрасно знаю, что ты влип в какие-то неприятности и хочешь меня защитить, но тебе не стоит волноваться обо мне. Лучше побеспокойся о себе и дяде, и девушке, которая сейчас с тобой. Они в опасности!
Его с еще большей силой охватило чувство паники.
– О чем вы говорите?
– Знаешь, до меня доходят новости, - проговорила она.
– Джимми в курсе всего, что происходит в городе, и всех секретов в том числе, - она добавила это, гордо вздернув подбородок, упрямая линия ее челюсти чуть выдалась вперед.
– А тебе нужно покинуть это место. Находиться здесь небезопасно, сынок.
– Ее лицо омрачилось печалью, когда она прошептала: - Они не смогут причинить мне вред. Не волнуйся, - старушка уверенно кивнула ему.
– Джимми позаботится обо мне, он сам сказал мне это.
– Она вновь улыбнулась.
– Ты знал, что он и я были лучшими друзьями? Мы выросли здесь, - Мэри выпрямилась и улыбнулась, слегка кивнув головой.
– Конечно, все так и было. Он обязательно придет проведать меня.
– Соломон, - позвал дядя Джо неумолимым тоном.
Он взглянул через плечо и встретил его "пришло время убираться отсюда" взгляд.
– Он - хороший человек, этот Джимми. Я, конечно, скучала по нему после всех этих лет. Когда он пришел проведать меня, я чуть не потеряла голову.
– Было приятно повидаться, Мэри, - громко произнес дядя Джо.
– Хватит так кричать, старик, - резко бросила в ответ Мэри и подмигнула Соломону.
– А теперь уходите; когда все уляжется, забегайте ко мне на кофе, - сказала она, тепло улыбаясь. Он безошибочно распознал эту улыбку, которая показывала, насколько плохо обстояли дела для него и, возможно, для нее тоже.
Поднявшись на ноги, Соломон поцеловал пожилую женщину в макушку.
– До свидания, Мэри.
– На какое-то время.
– Она сложила ладони на коленях, и Соломон огляделся еще раз, его глаза остановились на ее белье, которое нужно было постирать.
– Сынок, - позвал его дядя с более жесткой интонацией.
– Хорошо, что Джимми придет приглядеть за ней, - ответил он, смотря на дядю, который кивнул в ответ на его слова.
– Было приятно познакомиться с вами, мисс Мэри, - проговорила Хаос, помахав рукой и радостно улыбнувшись.
– И мне тоже, - мисс Мэри, кажется, впервые разглядела ее одежду, и ее лицо скривилось.
– Боже милостивый, девочка, зачем ты одела на себя простыни?
Хаос покраснела и опустила голову.
– Позволь мне дать девушке подходящую одежду, Соломон!
– она нахмурилась, торопливо направляясь в комнату на своем инвалидном кресле.
– У меня есть подходящая ей одежда, она осталась у меня еще с того времени, когда я была молодой и красивой. Ох, подойди
– Господи Иисусе, - прошипел Джо, поспешно провожая Хаос в комнату к мисс Мэри.
– У вас есть две минуты, - выкрикнул им вслед Соломон.
– И я буду очень благодарен, если она оденет что-то, что не будет просвечивать, как простынь, - добавил Соломон.
Хаос остановилась у шкафа мисс Мэри, улыбаясь разнообразию одежды. Соломон ненавидел, что приходилось поторапливать Хаос, видя восторженное выражение ее лица. Словно она стояла перед витриной магазина, где могла сделать все покупки своей мечты. Девушка потянулась и достала желтое платье, бросая вопросительный взгляд на Соломона, и мило улыбнулась.
– Просто идеально, - заверил ее Соломон.
– Так и вижу тебя в нем.
– Я дам вам время побыть наедине, - сказала Мэри, выезжая с комнаты. – Там еще есть обувь, - прокричала она.
– Возьми девушке пару туфель, пока ты здесь. И ради всего святого, подыщи что-то для себя, ты выглядишь как сбежавший пациент психушки в этом жутком одеянии.
Соломон посмотрел вниз на свою одежду, искренне соглашаясь с ее словами. Осмотревшись вокруг, он вытянул из стопки одежды рабочий комбинезон ее покойного мужа и оделся. Мужчина поднял взгляд, как раз в то самое время, когда Хаос была обнажена и пыталась разобраться с платьем. Он поспешил к ней, его рот втянул ее сосок, и он пососал его со стоном.
– Господи, я так сильно хочу тебя, - он выпрямился, целуя ее в губы, прежде чем помочь ей надеть платье через голову. Он встал за ее спиной и застегнул все пуговицы, пока она держала волосы, смотря на него через плечо с улыбкой.
– Оно мне подошло, - ахнула Хаос, смотря вниз, когда Соломон закончил.
Ну... почти. Платье немного висело на ее худом теле, но она, казалось, не замечала этого, и он не стал ничего говорить.
– Идеально.
Девушка вздохнула и поспешила к шкафу, вытаскивая оттуда пару старомодных белых туфель на каблуках. Она показала их Соломону с затаенной надеждой в глазах. Он потянулся и достал черные ботинки, протянув их ей.
– На случай если нам придется идти пешком, просто для твоего же удобства, - проговорил он печально, борясь с улыбкой при виде кислого выражения ее лица.
– Когда мы доберемся до следующего штата, я свожу тебя по магазинам для того чтобы купить тебе новую одежду и десять пар туфель, - пообещал он.
Восхищение на ее лице можно было посчитать прелестным, если бы оно не было вызвано тем, что ее жизнь была наполнена жестокостью, побоями и полным отсутствием какой-либо заботы. Она присела на кровать и надела ботинки, пока Соломон осматривал комнату в поисках чего угодно, что они могли бы позаимствовать. Заметив пару старых мужских ботинок, он просунул руки внутрь, чтобы убедиться в отсутствии насекомых в них. Натянув их, он повернулся и увидел, как Хаос сосредоточенно рассматривает черные ботинки на своих ногах. Подол платья практически доставал до верхней части ее обуви, и Соломону пришло в голову, что если бы у нее были косички, а в волосы вплетены цветы, то она выглядела бы как идеальная деревенская невеста.
Соломон торопливо подошел к ней и заключил в объятия, глубоко целуя в губы.
– Спасибо за понимание.
– Господи, сладкий стон что она издала, заставлял его отчаянно желать, чтобы они оказались в каком-нибудь другом месте, где он смог бы снять всю ее одежду и провести целый день, доставляя ей удовольствие.
Скоро. Именно это он и сделает.
– Сынок?
– Пойдем, - сказал Соломон, оставляя со стоном еще один быстрый поцелуй на ее затаивших дыхание губах, прежде чем схватить за руку и потащить по направлению к двери.