Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия. Африка
Шрифт:

В это время от тяжелых родов умерла Сой, так как не было денег пригласить к ней врача. Доведенный до полного отчаяния, Сом решился на преступление — он украл сумочку богатой дамы. Вскоре, однако, сам сознался в содеянном, вернул хозяйке украденное. Но богачи, несмотря на искреннее раскаяние Сома, снова отправляют его в тюрьму.

В это время страна освободилась от французского колониального ига. Сом вышел из тюрьмы и возвратился в родную деревню, где стал трудиться на благо народа.

Произведения Сун Сорэна

Солнце встает над древней землей / Пер. с кхмер. Унг Сонга и Г. Карпинского. — М.: Прогресс, 1964.
– 85

с.

Литература о писателе

Vandy Kaonn. Reflection sur la litterature khmere. — Phnom-Penh, 1981.— 81 p.

ЛИТЕРАТУРА КИТАЯ

Шишин (XI–VII вв. до н. э.)

«Шицзин» («Книга песен») — древнейший памятник китайского песенно-поэтического творчества XI–VII вв. до н. э. По свидетельству китайской историографии, создание свода связано с именем древнего философа Конфуция, который якобы из имеющихся в ту пору трех тысяч песен отобрал 305, наиболее пригодных для исполнения при совершении различных обрядов. При императоре Цинь Шихуанди (III в. до н. э.) «Шицзин» вместе с другими книгами был сожжен, но позднее вновь восстановлен ученым Мао Хэном, поэтому свод называют также «Песни Мао» или «Триста песен» — по числу вошедших в свод.

Состоит «Шицзин» из четырех разделов: «Нравы царств», «Малые оды», «Великие оды» и «Гимны». Это поистине энциклопедия древнего Китая, вобравшая в себя решительно все, что создал в сфере духовной жизни китайский народ в те далекие времена.

Раздел «Нравы царств» — красочная и яркая картина общественной жизни пятнадцати древних царств. Здесь собраны песни, рассказывающие о труде охотника и землепашца, о ратных походах, о радостях разделенной любви, о тоскующей одинокой женщине и о матери, разлученной с сыном. В песнях слышатся и голос протеста, и слова возмущения алчностью богачей, обирающих трудовой люд.

«Малые оды» переносят читателя в обстановку дворцовой жизни, безымянные певцы воспевают подвиги древних правителей, их ум и благородство, щедрость и широту души. Но и здесь социальный протест звучит ясно и недвусмысленно.

Песни, проникнутые социальным протестом, мы находим и в третьем разделе свода — «Великие оды» («Ода в поучение беспечного царедворца», «Ода бесчестным советникам царя», «Народ страждет» и другие). Здесь, как, впрочем, и во всех разделах «Шицзина», мы открываем для себя все новые стороны народной жизни.

«Гимны», храмовые ритуальные песнопения в честь духов и мудрых правителей древности отразили наивные верования народа и его взгляды на жизнь. Здесь и благодарность за богатый урожай, и славословие мудрых, справедливых, просвещенных, и надежда на благосклонность неба, от которого зависит будущий урожай.

Написаны песни «Шицзина» в основном в форме четырехсложного стиха. Впрочем, некоторые литературоведы довольно успешно реконструируют древние ритмы, обнаруживая при этом большое разнообразие ритмического рисунка.

Влияние «Шицзина» на развитие всей китайской поэзии огромно и многообразно. Трудно найти поэта в блестящей плеяде классиков, который бы в той или иной степени не испытал на себе могучего воздействия этого свода народных песен, его образов и мыслей, выражений и стилистических приемов.

Издания текста

Шицзин / Изд. подгот. А. А. Штукин, Н. Т. Федоренко: Поэт. ред. А. Е. Адалис; Послесл. Н.Т. Федоренко. — М.: Изд-во АН СССР, 1957,— 610 с. — (Лит. памятники).

Шицзин:

Избранные песни / Пер., послесл. и примеч. А. А. Штукина; Под ред. Н. И. Конрада. — М.: Гослитиздат, 1957.— 298 с.

Шицзин: Книга песен и гимнов / Пер. с кит. А. А. Штукина; Подгот. текста и вступ. ст. Н.Т.Федоренко; Коммент. А.А. Штукина. — М.: Худож. лит., 1987.— 351 с.

Литература о «Шицзин»

Васильев В. П. Перевод и толкование Шицзина // Примечания на III выпуск китайской хрестоматии. — СПб., 1882.— XI, 160 с, — (Литогр. М. И. Алисова.)

Конрад Н. И. Вступительная статья // Шицзин: Избранные песни. — М., 1957. — С. 3—33.

Федоренко Н. Т. Шицзин и его место в китайской литературе. — М.: Изд-во вост, лит., 1958. — 165 с.

ЦЮЙ ЮАНЬ (340–278 гг. до н. э.)

Творчеством Цюй Юаня открывается в Китае история литературы, имеющей индивидуального автора. Первый известный нам китайский поэт Цюй Юань происходил из царского рода, долгое время был приближенным советником царя Чу (древнее государство на юге Китая) и многое сделал для своей страны. Однако впоследствии, отстраненный от власти по наветам клеветников, он порвал с дворцом и вторую половину жизни провел в скитаниях. Не видя возможности осуществлять свои идеалы «в этот век постыдный», великий поэт кончает с собой, бросившись в реку Мило.

Стахи Цюй Юаня проникнуты гуманистическими и патриотическими мотивами, высокой гражданственностью. В них звучит вера в конечное торжество добра над злом, благородства над подлостью, вера в победу разума и совести. Им свойственны образность и богатство поэтического воображения, сила и чистота чувства. Некоторые его произведения являются обработкой народных песен («Девять гимнов»), в образном строе других сказывается влияние народной мифологии. В то же время в «Вопросах к небу» поэт выражает сомнение в истинности распространенных в ту эпоху верований и мифологических воззрений. Цюй Юань положил начало новому жанру — оде («фу») и новому «свободному стилю» в поэзии («саости»).

Скорбь изгнанника

Одно из самых выдающихся произведений китайской классической поэзии. За аллегорическими и мифологическими образами поэмы легко угадывается реальная действительность того времени. Перед нами как бы лирическая исповедь поэта, в которой он вдохновенно и беспощадно разоблачает царский двор, зло и несправедливость, царящие кругом. Им он противопоставляет свое кредо: «Чтить чистоту и умереть за правду». Он жаждет вырваться из окружения мелких людишек, которыми движут лишь алчность и зависть, тщеславие и низкий расчет. Но нигде не встречает поэт человека благородной души, способного понять его высокие устремления, — и отчаяние овладевает Цюй Юанем. В эпилоге Цюй Юань предрекает свой конец — «не понятый в отечестве своем», поэт решает покончить самоубийством.

Произведения Цюй Юаня

Цюй Юань. Стихи / Пер. А. Ахматовой, А. Гитовича, А. Адалис, В. М. Алексеева, Л.З.Эйдлина; Вступ. ст. и общ. ред. Н. Т. Федоренко. — М.: Гослитиздат, 1956.— 302 с.

Литература о писателе

Федоренко Н.Т. Проблема Цюй Юаня // Сов. китаеведение. — 1958.— № 2.— С.57–75.

Федоренко Н.Т. Цюй Юань: Истоки и проблемы творчества. — М.: Наука, 1986,— 155 с.

Эйдлин Л. 3. Великий китайский поэт Цюй Юань // Огонек. — 1953. — № 24. — С. 16.

Поделиться с друзьями: