Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия. Африка
Шрифт:

В центре всех философских и социальных умонастроений Бедиля неизменно стоит человек как высшая ценность природы. И эта гуманистическая концепция Бедиля возвышает его как поэта и мыслителя над эпохой. Идея освобождения человеческой личности проходит красной нитью через все творчество Бедиля Поэма «Познание» — призыв человека к активной деятельности.

Произведения Мирзы Абдулкадира Бедиля

Комде и Модан: Поэма / Пер. с фарси Л. Пеньковского; Вступ. ст. Л. Климовича. — М.: Худож. лит., 1975,— 100 с.

Литература о писателе

Айни X. С. Бедиль и его поэма «Ирфон». — Душанбе: Таджикгосиздат, 1956,— 127 с.

Алиев Г.Ю. Персоязычная литература Индии. — М., 1968.—

С. 156–174.

Бертельс Е. Э. Бедиль и его учение об эволюции: Некоторые замечания о Бедиле // Бертельс Е. Э. Избранные труды: История литературы и культуры Ирана. — М., 1988. — С. 343–363.

Муминов И. М. Философские взгляды Бедиля. — Ташкент: АН УзССР, 1957,— 110 с.

ЛИТЕРАТУРА КАМБОДЖИ

ТУМ И ТЕАУ (XV в.)

История любви Тума и Теау родилась в Камбодже в XV в. Первоначально она передавалась из поколения в поколение устно и лишь в конце XIX в. была записана с соблюдением древних традиций поэтом Сантхор Моком. Позднее, в 1916 г., поэт-монах Саом переработал «Тум и Теау», придав ей один из современных размеров. Сказание о «Тум и Теау» является жемчужиной кхмерской поэзии. Эго произведение разоблачает произвол королевской власти и феодальные порядки в семье.

История такова: мать отдает мальчика Тума учиться в храм, где он проявляет недюжинные способности. С разрешения настоятеля монастыря послушник Тум вместе со своим другом послушником по имени Петь отправляется торговать посудой. Послушники сочетают торговлю с благочестивым пением на религиозные темы В одной из деревень, услышав прекрасный голос Тума и великолепную игру Петя, вдова Пхан приглашает их исполнить сцены из жизни Будды у нее в доме. Здесь в Тума влюбляется дочь вдовы Теау. Тум тоже полюбил Теау. Вернувшись в храм, Тум уговаривает Петя обратиться к настоятелю с просьбой снять с них монашеский сан. Настоятель удовлетворяет просьбу Петя, но отказывается отпустить Тума, так как предвидит, что в этом случае его ждет большая беда. Тогда Тум убегает из монастыря и тайком встречается с Теау. Между тем вдова Пхан подыскала своей дочери богатого жениха и не желает слышать о бедняке Туме. Прослышав о чудесном голосе Тума и волшебной игре на флейте Петя, король приглашает их во дворец и оставляет у себя на службе. По приказу короля гонцы едут по всей стране в поисках невесты для короля и привозят Теау. Вдова Пхан не смеет противиться воле короля. Но сама Теау смело говорит в глаза королю о своей любви к Туму. Возмущенный дерзостью девушки, король призывает Тума, и тот подтверждает, что он и Теау давно любят друг друга. Растроганный такой любовью, король соглашается на их свадьбу. Однако жадная до почестей и денег вдова Пхан решает устроить свадьбу дочери с богатым женихом у себя в деревне Тум сообщает королю о готовящейся свадьбе. Король выдает Туму грамоту, запрещающую богатому жениху появляться в деревне, где живет Теау. Тум же, прибыв в деревню, вместо того чтобы показать грамоту, сразу бросается к Теау и забывает обо всем. По приказу вдовы Пхан и богатого жениха слуги хватают Тума, уводят его и убивают в саду под деревом бодхи. Узнав о смерти любимого, Теау спешит к его трупу и, выхватив кинжал, кончает с собой. Когда весть об этой трагедии доходит до короля, он в гневе приказывает казнить ее виновников.

КОСАТХИПАДЕЙ КАУ (XVIII в)

Кроит Сопмыт (1798)

«Кронг Сопмыт» — самобытная, оригинальная поэма камбоджийской литературы классического периода. В ней причудливо переплетаются мотивы национальных волшебных сказок, палийских джатак, дидактика морально-этических наставлений — «чбапов» с описанием реальных событий, драматизмом и трагедийностью жизни. Поэму отличает утонченность и изысканность слога, использование палийской и санскритской терминологии, глубина философской мысли. Косатхипадей Кау в основу сюжета поэмы положил девшую джатаку из «Паньяса джатаки».

В давние времена жил благородный и справедливый король Кронг Сопмыт с

прекрасной женой Кесеней и двумя сыновьями Сенкомаром и Тоткомаром. Народ жил безбедно, королевство процветало, и, казалось, ничто не предвещало беду. Однако до короля дошла недобрая весть: соседний правитель пошел на него войной. Кронг Сопмыт понял, что война неминуемо повлечет за собой большие жертвы. Король предпочел отдать трон без борьбы и удалиться навсегда из королевства, посвятив жизнь религии, а жену и детей оставить, чтобы не подвергать их жизнь опасностям, с которыми они неминуемо столкнутся во время скитаний. Мужественная Кесеней решила, однако, разделить участь мужа. Король с женой и детьми покинули королевство и направились к Гималаям, где хотели вести отшельническую жизнь. Во время долгого, полного опасностей путешествия они попали на берег бурной реки. Кронг Сопмыт понял, что не в его силах одновременно переправить на другой берег жену с двумя малышами. Сначала он решил переплыть реку с супругой.

В это время два рыбака увидели брошенных на берегу малышей, посадили их в лодку и увезли с собой, чтобы в будущем сделать их своими помощниками.

Король тем временем оставил на другом берегу ослабевшую Кесеней и возвратился за детьми. Но их уже нет. Обессилев от постигшего его удара, Кронг Сопмыт упал без памяти и долго не мог прийти в себя. Но наконец, справившись с собой, он решил снова переплыть реку и сообщить Кесеней о постигшем их несчастье.

Пока король искал детей и лежал без памяти на берегу реки, мимо проплывал корабль. Владелец судна увидел прекрасную Кесеней и обманом заманил на корабль.

Так кораль не нашел и Кесеней. Проведя в бесплодных поисках день, безутешный король один отправился в Таксилу, где стал отшельником.

Тем временем народ Таксилы пребывал в скорби по случаю смерти их правителя, не оставившего после себя наследника. Министры, не найдя достойного, после надлежащих церемоний, выпустили на волю слона, который должен был остановиться перед достойным. Слон стал на колени перед Кронг Сопмытом, которого и нарекли королем Таксилы.

Прошло много лет. У рыбаков выросли дети, похищенные у Кронг Сопмыта. Король, не подозревая, что это его сыновья, взял их во дворец слугами.

Кесеней, занимаясь торговлей, случайно попала в Таксилу. Она привезла богатые дары для правителя. Король повелел Сенкомару и Тоткомару охранять ночью корабль. Во время дежурства младший брат попросил старшего рассказать ему о родителях. Старший под большим секретом сообщил, что их отца зовут так же, как правителя Таксилы, а мать — Кесеней. Нечаянно подслушавшая разговор братьев, Кесеней бросилась к ним, чтобы сообщить, что она и есть их мать. Но юноши в страхе убежали с корабля. Стража решила, что они совершили тяжкий проступок, украв богатые дары, и схватила их. После недолгого разбирательства юноши должны проститься с жизнью.

Но один из приближенных короля попросил Кронг Сопмыта разобраться в этом хитром деле. Вскоре король понял, что юноши — его собственные дети. Поэма заканчивается встречей Кронг Сопмыта и Кесеней.

ПРЕАХ ТХОРМ ПАНХА УКА (XIX в.)

История умершей матери (1877)

«История умершей матери» — одна из лучших поэм камбоджийской литературы. В основу поэмы Преах Тхорм Панха Ука положил древнюю легенду, значительно развив ее сюжет. Трагедия героев рисуется с поражающей читателя реалистичностью.

Содержание поэмы таково: юноша Кдомпи и девушка Колкесей полюбили друг друга, но, испугавшись родительского гнева, убежали из дома. После долгих скитаний они обосновались в отдаленной провинции. Добились успеха и стали богатыми и уважаемыми людьми. У них родилась дочь. Но тут муж Кдомпи увлекся молодой вдовой, у которой были две свои дочери. С этого дня семья Кдомпи познает нужду. Коварная любовница потребовала, чтобы Кдомпи стал рыбаком, хотя жена Колкесей попросила его оставаться дровосеком, поскольку рыбак, убивающий живые существа, после смерти попадает в чистилище. Кдомпи поступает так, как требует любовница.

Поделиться с друзьями: