Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Остров драконьих надежд
Шрифт:

Теперь нужно принять окончательное решение: выяснять, что происходит, или нет. Наверное это глупо, но меня буквально тянуло вниз. Туда, к людям. Может, я просто устала бояться?

Я медленно, стараясь не издавать шума, слышного даже дракону, приоткрыла дверь, осмотрелась. В коридоре на втором этаже не было никого, в том числе слуг. Все внезапно стали глухими или и правда никакой опасности нет, а я веду себя как последняя идиотка?

Что ж, очень скоро мы это выясним.

Собравшись со всеми возможными физическими и душевными силами, я полностью прикрылась ментальным щитом, в том числе и закрывая ауру,

и выскользнула, наконец, за дверь. Прокралась, будто какая-то воришка по коридору до лестницы, заглянула через перила, но внизу была спокойная темнота. По крайней мере, свет в большом холле не включали. Впрочем, нужно ли это драконам? Голоса же стали громче, но это и понятно -теперь нас не разделяли двери и стены.

Кажется, все собравшиеся находятся не в гостиной, тогда был бы виден луч света, а в малом обеденном зале. Для незваных гостей несколько странный выбор места, так что вариант с взломом и проникновением в дом, думаю, можно сразу отвергнуть.

Тут прямо из-под лестницы просименила моя Аби с каким-то то ли тазом, то ли кастрюлей и направилась как раз в сторону малого зала. Я хотела ее окликнуть, но не успела, слишком быстро она убежала.

Так, если Аби в курсе, значит никакой опасности точно нет. Наверное. В принципе, на нее тоже мог воздействовать этот таинственный артефакт и подчинить себе. Я же не знаю, каков у него механизм прямого действия. Но моя горничная постоянно, с самого появления в нашем доме, точнее, в моем бывшем доме, носит противоментальный артефакт, ведь все Да Нареи менталисты. Только вот далеко не факт, конечно, что он поможет в данном случае.

С другой стороны, это уже паранойя.

Я аккуратно спустилась по лестнице, спряталась в тенях большого холла. Опять прислушалась. Тут из гостиной раздался подозрительно знакомый голос.

– Нет, так нельзя. Я иду за ним!
– закричал лорд Райтис, выскочил из дверей малого зала и направился куда-то вглубь холла. Скорее всего, к проходу в здание Академии.

Да что там происходит?!

Я несмело отлипла от стены и заглянула в освещенное пространство зала. Сначала, даже не поняла, что вижу: несколько мужчин, среди них Клеон, толпились вокруг стола, а на столе что-то лежало.

Не что-то, кто-то!

Сорвавшись с места, я практически не касаясь пола преодолела десяток метров и растолкав людей, пробилась к столу.

– Гивард...
– позвала я, смаргивая слезы и боясь к нему прикоснуться.

Глава 35.

Гивард лежал на нашем обеденном столе без движения и был настолько бледен, что в первый момент я подумала, что он мертв. Вся грудная клетка у него была в крови, разодрана, будто когтями.

Я сначала запаниковала настолько, что у меня самой чуть не остановилось сердце. Но немного отпустило, когда я поняла, что он все еще жив. Дышит. Хоть грудь и вздымается в заметным трудом.

– Фрея...
– чьи-то руки обхватили меня и попытались оттеснить, но я не позволила, зацепилась за стол, как за последнюю соломинку. И только потом обернулась. Перед глазами плыло, так что я не сразу поняла, что вижу перед собой брата.

– Что произошло?
– пересохшими губами, с трудом ворочая языком, спросила я.

– Давай отойдем, присядь, - Клеон опять попытался оттеснить

меня от стола.

– Нет!
– я вырвалась, обвела взглядом столпившихся мужчин: лорда Лан Кейнера-старшего, брата и еще двух незнакомых.
– Я хочу знать, что произошло! И где целитель? Почему его еще нет?

– За ним пошел лорд Райтис, но...

– Но вы не хотели его звать, я слышала!
– я опять сорвалась на крик. Плевать, что я Высшая и не должна так себя вести, причем при посторонних. Но это же Гивард! Гивард лежит сейчас на столе неподвижный, и он очень плох.

– Фрея, да приди ты в себя!
– Клеон меня встряхнул так, что у меня клацнули зубы.
– Драконы от таких ранений не умирают. Слышишь?!

Я слышала, но категорически отказывалась принимать этот очевидный факт к сведению.

– Тогда почему он без сознания?
– прошипела я.

– Потому что ему сильно досталось.

– Но почему вы не хотели звать целителя? Г ивард же тогда придет в себя быстрее, - чуть сбавив тон спросила я.

– Потому что мы не знаем, кому здесь можно доверять, - грустно усмехнувшись, ответил лорд Лан Кейнер.

– А лорд Райтис? Ему можно?

– Ему можно, - успокаивающе ответил брат.

Нет, ну если Клеон так говорит. Не ставить же под сомнение суждения и профессионализм, возможно, самого сильного менталиста современности.

– Фрея, тебе лучше пойти к себе, - брат тут же почувствовал, что я начала успокаиваться и более-менее трезво мыслить.

– Ну уж нет!
– эмоции опять захлестнули. Да так, что я едва справилась с собой и не заорала на этого. Этого. Нет, Клеона нельзя назвать безэмоциональным или глупым, но как он мог предложить мне оставить здесь Гиварда и уйти?

– Пусть остается, - вступился за меня отец моего лорда.
– Леди Фрея - девушка разумная, хуже не сделает.

Похвала старого лиса была приятна, а намек понятен. Так что я встала, стараясь не мешать мужчинам, аккуратно взяла Гиварда за руку и стала наблюдать за дыханием. Оно временами прерывалось, казалось, вместе с моим, поскольку я сама тоже еле дышала.

Скоро пришел целитель и начался процесс лечения. Все время я не спускала с мага жизни глаз, старалась читать эмоции, чтобы тот не успел даже попытаться навредить.

– Его лучше сейчас перенести в спальню, - наконец сказал пожилой мужчина.
– Теперь он не без сознания, а просто в целительном сне. Ему нужно отдохнуть, и скоро лорд Лан Кейнер пойдет на поправку. Я загляну завтра с утра.

Магия воздуха одного из присутствующих незнакомцев подхватила тело Гиварда и аккуратно доставила до кровати. Я села рядом, внимательно наблюдала, как камердинер смывает кровь с уже начавших затягиваться глубоких шрамов.

– Фрея, может лучше...
– еще раз попытался Клеон.

– Оставь ее, - покачал головой Лан Кейнер-старший.
– Пусть сидит здесь, вместо того, чтобы метаться по своей комнате.

– Да, я останусь, - не оборачиваясь к ним, ответила я.
– Но может вы мне все-таки скажете, что произошло?

– Нападение, - я скорее почувствовала, нежели увидела, как брат пожал плечами.
– Но мы успели вовремя.

Клеон кивнул куда-то себе за спину, и я поняла, что он имел в виду не только себя, но и тех незнакомцев, которые уже покинули не только комнату, но и остров.

Поделиться с друзьями: