Освобождение
Шрифт:
На двух ногах Пергтопф воспринимался рептилоидом иначе, чем до поднятия ранга. Крепостная стена показалась ему ниже, но одновременно какой-то более массивной. К остальным постройкам это в той или иной мере тоже относилось. У девочек же огромная каменная твердыня вызвала неподдельный восторг. Особенно у Риверы, ведь она впервые в жизни получила возможность свободно осмотреться в большом городе.
Когда настала их очередь, Дигамма нацепил дежурное дружелюбное лицо и поставил детей за своей спиной, после чего уверенно шагнул навстречу одному из привратников, производивших досмотр.
— Приветствую, доблестный защитник Пергтопфа!
— М-м, да. Здравствуй-те, — такое нарочито торжественное обращение сбило с толку молодого стражника, однако он
Дигамма протянул купленный в Хамбуке документ.
— Мое имя — Фенакс. Мы с моими замечательными дочерьми прибыли с запада Баласии.
Стражник заглянул за спину «Фенаксу». В предзакатных сумерках девочки были удивительно похожи как друг на друга, так и на отца, который создал соответствующий облик при помощи «Мимикрии».
— Я занимаюсь продажей различных редкостей: амулеты, магические камни, части животных. В таком крупном городе обязательно найдется покупатель на мой товар.
Наклонившись ближе к собеседнику, Ди полушепотом добавил.
— Слышал, господин Старкуезер перебрался в Пергтопф. Он же не оставил своих экспериментов?
Услышав фамилию огненного мага, стражник непроизвольно сглотнул.
— Лучше не стоит его беспокоить.
— Послушай, эм. Как тебя, кстати, зовут?
— Мартин, — по-детски покорно ответил молодой человек.
«Какое совпадение», — подумал про себя Дигамма.
— Так вот, Мартин. Я уже работал с господином Старкуезером и в курсе о всех его «особенностях». Однако он остался доволен нашим прошлым сотрудничеством и даже вручил на прощание рекомендательное письмо. Видимо, не зря. Или, если желаешь, можешь разузнать все лично.
В руки стражнику лег свернутый лист дорогой бумаги, запечатанный гербом Старкуезера. У него уже имелся печальный опыт, заставивший накрепко запомнить данный символ. Повертев письмо, Мартин снова сглотнул и не распечатывая вернул обратно вместе с первым документом. Он склонился к тому, что пришлый торговец не лгал о своих связях, а копать глубже совсем не хотелось.
— Добро пожаловать в Пергтопф!
* * *
После небольшой ознакомительной прогулки по городу для детей, Дигамма направился к дому Айджина. В этот момент Моника, его неизменная служанка и помощница, зажигала фонарь над парадным входом, ведущим в книжную лавку.
— Приветствую, уважаемая. Надеюсь, наставник как обычно дома.
Моника уже было хотела спровадить странного незнакомца, но прежде все-таки решила проверить его Сводку. А рептилоид не противодействовал чужой Способности, терпеливо ждал и для пущего эффекта отменил «Мимикрию». Распознав знакомое имя и увидев перед собой чешуйчатую морду, женщина сначала отшатнулась от удивления, но затем тепло улыбнулась неожиданному гостю.
— Ди? Это вправду ты? Даже не верится, право слово!
— Я тоже рад тебя видеть, Моника.
— Как это необычно, увидеть тебя таким. Прошло ведь всего несколько месяцев.
Она опустила взгляд ниже, на топчущихся рядом с Дигаммой детей, отчего улыбка стала только шире.
— Ну, да ладно. Проходите скорее внутрь и располагайтесь, а я позову Поля.
Через четверть часа Дигамма уже сидел в кабинете Айджина, который выставлял на стол спешно собранную снедь и свое любимое вино. Одно из десятка любимых вин, если быть точным. После бурного приветствия с хозяином дома, удивившимся не меньше, чем его служанка, они разделились: девочек Моника увела на кухню за нормальным ужином, а мужчины уединились для разговора. Ди, конечно, тоже бы предпочел сначала основательно поесть с дороги, хотя и против вина с закусками ничего не имел. Эпический «Иммунитет к ядам» сводил на нет действие алкоголя, но вкус напитков никак не портил.
— Вижу, в Хамбуке ты добился желаемого.
— В целом — да. Но пришлось именно, что добиваться.
— Я в твоем успехе не очень-то и сомневался.
—
У меня был прекрасный учитель, — заметил Ди, подняв бокал.— Тут и не поспоришь, — без тени стеснения ответил Поль. — Однако твое преображение после повышения ранга — это уже нечто удивительное.
Взгляд Айджина надолго остановился на рептилоиде. Сочетание человеческих и звериных черт у ученика казалось ему ни на что не похожим: ни на одну из рас разумных, ни на любого из известных монстров, оттого и вызывало особый интерес. Сам Дигамма тем временем осматривал кабинет. Так вышло, что за более чем год, проведенный в Пергтопфе, он оказался здесь впервые. Обычно их занятия с наставником проходили в хранилище лавки на первом этаже. Небольшой кабинет был с избытком наполнено книгами. Кроме шкафов для них, письменного стола и нескольких стульев, иной мебели не имелось. Но при этом помещение оставалось опрятным. Хозяин не допускал беспорядка и держал свои вещи строго на положенных местах.
После длительной паузы, за время которой Айджин опустошил пару бокалов, а Дигамма — целую тарелку сырной нарезки, они вернулись к разговору.
— Какие у тебя дальнейшие планы?
— Посетить столицу. За время моих похождений получил там неплохую возможность.
— Хм, возможность для чего?
— Уже на месте будет ясно. Заработать денег, добыть новые знания или даже поднять свой статус. Может, что все сразу.
— Как интересно. Амбиций тебе не занимать, ученик, — рассмеялся Поль, а затем загадочно добавил. — Да, столица — это хорошо.
— Только сначала отдохнуть бы декаду-другую. И я хотел напроситься погостить у тебя.
— У меня?
— Если это допустимо, конечно. Снять жилье — не проблема. Но спокойней было бы остановиться у того, кому доверяешь. А в Пергтопфе мне известен лишь один такой человек.
Ди немного понаблюдал, как задумавшийся Айджин крутит вино в бокале, и добавил.
— Если что, расходы я возмещу.
— Брось эти глупости! Оставайтесь просто так. Только надо придумать, где разместить детей. У меня не то, чтобы часто бывают гости, тем более такие.
Далее они еще долго беседовали, пока не истребили всю принесенную еду и выпивку. Правда теперь их обсуждения касались в основном магии Жизни или дигамминых хамбукских наблюдений. Уже под конец Айджин тоскливо осмотрел кабинет, будто с чем-то в нем прощаясь, после чего высказал давно вертевшуюся на языке мысль.
— Я и не думал, что ты отправился за ребенком, тем более сразу за двумя.
— Я тоже не думал. Но вообще ни о чем не жалею.
Со следующего утра для семейства Дигаммы начались долгожданные спокойные дни. Больше не требовалось непрестанно думать о еде, укрытии и неожиданном нападении дикого зверя или лихого человека. Правда по последнему пункту рептилоида то и дело подмывало пойти проверить защитные печати дома. Сам ведь он когда-то смог через них пролезть, пусть и не без определенной доли удачи. Однако Монике каждый раз удавалось остановить Ди своими увещеваниями.
А еще она удивительно хорошо управлялась с девочками, пускай собственных детей никогда не имела. Рив и Сэл быстро прониклись к ней доверием и слушались почти так же, как и отца. Хотя суматохи в доме, несмотря на старания Моники, все равно прибавилось. Теперь Дигамма понял, что в первый день Поль с грустью вздыхал над своим идеальным порядком в быту и ритме жизни. Гостям эту тревогу хозяин, конечно, не показывал, да и в целом был открыт свежему опыту.
А опыта такого оказалось в достатке. У девочек постоянно возникали какие-то идеи и вопросы, что затрагивало даже Айджина, как бы тот не пытался отсидеться в кабинете. Все-таки они получили новые тела, новую магию и даже новые Способности, которые непременно хотелось испытать. У Риверы наконец появилась возможность изучить «Мерцающий плащ» — маскирующую магию с теперь профильной направленностью Света. Дигамма хотел подарить ей книгу для обучения как раз в день их трагического расставания, и в итоге вручил все равно в Пергтопфе, только уже по возвращении из плена.