От Лили Эванс с любовью
Шрифт:
– Постой, - откликнулся Блэк. – Хвост, быстро позови МакГонагалл. Прошлый раз ты тоже понёс её в крыло, и тебя подставили, - обратился он уже к Поттеру. – Я отнесу её, а ты возвращайся со всеми в гостиную.
Джеймс коротко кивнул, пристально осматривая место преступления.
– Что здесь происходит? – воскликнула профессор МакГонагалл, появляясь на пороге раздевалки.
– Кто-то напал на мисс Эйн, профессор, - отозвался Джеймс. – Её оглушили.
– Возвращайтесь все в башню! – приказала декан.
По дороге в гостиную, я то и дело оглядывалась на Поттера, находя в его лице следы беспокойства. Он нетерпеливо щёлкал пальцами, как бывало всегда, когда ему надо было
Позже вернулся Сириус, всё-таки напросившийся сопровождать преподавателей, относивших Кристен в Больничное крыло. Не сказав ни слова, он вслед за Джеймсом скрылся в спальне.
Вообще-то я никогда ранее не заходила в комнаты мальчиков. Лестница, ведущая в женские спальни, была заколдована – об этом мы узнали ещё на четвёртом курсе, когда Блэку не терпелось поговорить с одной из своих подружек. А вот в мужские проход был открыт. Набравшись смелости и подстёгиваемая беспокойством и любопытством, я крадучись проскользнула вслед за Сириусом.
Дверь в мародёрское убежище была чуть приоткрыта. По узкой полоске видимого пространства метался Джеймс.
– Ничего не понимаю, - Поттер раздражённо пнул кровать.
– Ты не думал, - осторожно прозвучал голос Люпина, - что ты мог… ошибаться на её счёт?
– Думал, - Джеймс остановился посреди спальни, запустив руку в лохматую шевелюру. – Но всю последнюю неделю, я был просто уверен, что…
– Эванс, подслушивание начинает входить у тебя в привычку, - перебил его Блэк. – Скоро ты начнёшь без устали трындеть о шмотках и сплетничать в туалетах.
– Я просто хотела узнать, как там Крис, - откликнулась я, заходя в комнату. Спальня полностью отвечала вкусам и привычкам её обитателей. Красные знамёна, плакаты, фотографии и вырезки из журналов на стенах, небрежно раскинутые на спинках кроватей рубашки и галстуки, сваленные в кучу в углу пергаменты, музыкальные пластинки и книги – всё в комнате буквально дышало мародёрами, носило на себе их отпечаток.
– Нормально, - раздражённо ответил Джеймс. – Мадам Помфри быстро привела её в себя. Отдыхает у себя в спальне.
– Почему они не убили её как остальных? – спросила я, присаживаясь на край чьей-то кровати. – Зачем вообще напали на неё, она же не маглорождённая?
– Скорее всего, в качестве предупредительных мер, - процедил Сириус, усаживаясь рядом. – С намёком, что колись, иначе в следующий раз всё будет серьёзней.
– Всё из-за меня, - прошептала я, пряча лицо в ладонях. – Не стоило мне возвращаться.
Все молчали, явно не собираясь мне перечить.
– Но ведь вы можете её защищать так же, как меня! – я вскинула взгляд на Джеймса. Каждая клеточка во мне протестовала против моих слов, но они всё равно упрямо срывались с моих губ. – Мы можем проводить больше времени все вместе. В конце концов, кровать Киры не занята – она могла бы…
– Что за чушь ты несёшь, Эванс!?- яростно блеснув глазами, проревел Джеймс. – Проще сразу удушить тебя, чем оставить вас ночевать в одной спальне!
Я на мгновение замерла от неожиданности.
– Прошу прощения, как я могла забыть, что могу причинить вред твоей принцессе! – пробормотала я, вскакивая со своего места. – Может, ты вообще думаешь, что это я на неё напала?!
– Разумеется, нет, я вообще не это имел в виду! – ощетинился Джеймс, вспыхивая.
– Тогда не смей на меня орать, - звенящим от обиды голосом произнесла я. – Делай, что хочешь, это не моё дело, - я быстро двинулась к двери, стараясь не смотреть в его сторону. – Передавай ей от меня привет, - и с этими словами я
выскочила из спальни.– Подожди, я не хотел тебя обидеть, - Поттер поймал меня за руку, рывком разворачивая к себе. Но было поздно.
– Однако обидел, - упрямо ответила я. – Чтобы ни было, я не желаю ей зла, - добавила я уже тише. – И мне искренне жаль, что ты столь низкого обо мне мнения.
Я резко выкрутила руку, бросившись прочь. Разговаривать не хотелось.
На следующий день Джеймс словил меня около Большого зала, крепко сжав мою ладонь.
– Не дуйся на меня, Эванс, - очень тихо проговорил он. – Неужели ты думаешь, что я поверю в то, что ты можешь причинить кому-то зло.
– Тогда почему ты накричал на меня? – потупившись, спросила я. Обида уже испарилась, но так скоро идти на уступки не хотелось.
– Просто я хочу, чтобы вы пересекались как можно меньше, - прямо ответил он. – Боюсь, вы вряд ли сможете найти общий язык.
– Почему ты так думаешь? – спросила я, но Джеймс уже смотрел куда-то поверх моей головы, оставив мой вопрос без внимания. Я обернулась. В школу грациозной походкой вошла немолодая, но довольно красивая женщина. Пробормотав извинения, Джеймс направился к ней. Мне хватило одного взгляда, чтобы понять, кто передо мной. Те же лёгкие светлые локоны, те же лукавые чуть прищуренные глаза. Поттер низко поклонился миссис Эйн, целуя ей руку и, вероятно, напрочь позабыв о моём существовании. Почувствовав, как вновь откуда-то изнутри поднимается небывалая обида, я мысленно согласилась с последним утверждением Джеймса – общий язык с Кристен нам и вправду найти будет сложно.
***
Вместе с холодным северным ветром в замок пришла зима. Снег заботливо укрыл шпили башен и голые ветви деревьев. Приближалось Рождество, а вместе с ним и робкая детская надежда на чудо, способное защитить нас от всех тех бурь и гроз, что были готовы разразиться прямо над нашими головами. Хогвартс приукрасился, ожил, даже старая Гремучая ива, окунувшаяся в сверкающую на солнце снежную шубу, приобрела довольно симпатичный праздничный вид.
Незадолго до Рождества Слизнорту удалось уговорить Дамблдора на проведение небольшого праздника. Вечеринки в Хогвартсе перестали проводиться с того самого памятного вечера Хэллоуина. Один раз, сразу после гибели Эрика, Слизнорт попытался собрать свой клуб и даже успел разослать приглашения, но праздновать победу было рано. Погиб Фред Уокман - младшекурсник из Равенкло. После этого Клуб Слизней перестал проводить свои традиционные чаепития. Меня бы не особо огорчало отсутствие этих «дружеских» посиделок, если бы причины его вызвавшие, не были бы столь ужасны. Специально для вечеринки были разработаны особые правила предосторожности. Гостей из числа особо удачливых выпускников Клуба Слизней на этот раз не было. К каждой гостиной в этот вечер вёл только один путь, на каждом углу которого дежурили преподаватели. Остальная часть школы была заколдована так, что проникнуть в неё не было никакой возможности.
В назначенный день всё подземелье заискрило обилием многочисленных свеч и украшений. Прямо в замке был разбит небольшой сад с благоухающими прямо посреди зимы цветами. За вековыми стенами вновь зазвучала музыка, начиная классическими мелодиями и заканчивая рок-н-роллом. Пикантности состоявшемуся вечеру придало то, что кто-то пронёс в школу огневиски, и теперь одноклассники то и дело присасывались к бутылочкам якобы из-под сока, с каждым глотком становясь всё веселее и раскованней.
– Брось, Лили, ничего страшного с тобой не случится, - заявила Мэри, протягивая мне бутылку. – К тому же, должны же у тебя остаться какие-нибудь воспоминания о школе кроме посиделок в библиотеке!