От винта, господин дракон!
Шрифт:
Еще через некоторое время драконы пошли в народ. Дартен совершенно спокойно и целенаправленно, не торопясь, продвигался через весь зал к Джинни, не особенно интересуясь тем, что происходит по сторонам. Экхарт… он, кажется, не сильно морочась, ангажировал ближайшую к нему девушку — и я едва не впечаталась в Сойера, напрочь сбив его с такта.
Драконы умеют двигаться совершенно бесшумно и плавно — это я знала. Оказалось, что еще они умеют танцевать. Сам факт этого умения не должен был меня удивить — аристократы и есть аристократы и образование у них соответствующее. Но до этого мне никогда не доводилось видеть, как они это делают… Как? А, пожалуй, так же, как и живут — совершенно
— Ой, прости, — теперь уже Сойер налетел на меня, вырвав из странного оцепенения.
Алирийский тем временем уже отыскал себе другую партнершу… И этот танец тоже закончился странным, исподлобья взглядом в мою сторону. Увлекшись происходящим, я чуть не упустила из внимания тот факт, что через зал, расталкивая локтями пары танцующих, пробирается Гвен, очень настойчиво пробирается, прямо туда, где… Ну да, так и есть: туда, где дагон Фаррийский так же мерно и без суеты приглашает на очередной танец мою соседку по комнате.
— Подожди, я сейчас, — бросила я Сойеру и поспешила за рыжей в надежде ее остановить, пока она не устроила прилюдный и придраконный скандал.
Успела и даже умудрилась оттеснить ее к стенке.
— Стой! Не надо, — попросила ее на ухо.
— Это еще почему? — возмутилась та. — Я, может, тоже хочу ему по ногам потоптаться как следует…
— Она его невеста, Гвен, — Возможно момент был не совсем подходящий, но ей все же следовало знать.
— Она… что? — голубые глаза обычно воинственно настроенной девушки смотрели на меня так беспомощно, что я мигом ощутила себя злодейкой, — Вот же хрущ драконий..
Гвен резко скинула мою руку со своего плеча и решительно направилась обратно к стойке… Я же, подумав немного, решила вернуться к Сою, но только и успела, что развернуться и едва не впечаталась в кого-то… кого-то высокого, кто носит светло-голубые с белым сюртуки, и чьи глаза, похожие две прозрачно-голубые льдинки, цепко и неотрывно смотрят в мои.
— Позволишь? — красноречиво протянутая рука не оставляла ни сомнения в его намерениях, ни времени на размышления. Убегать с воплями «Не хочу, не буду» было бы глупо, поэтому я молча кивнула, вложила в его руку свою, положила ладонь другой ему на плечо и даже смогла не задержать дыхание, когда он привлек меня к себе за талию.
«Нашла из-за чего трепетать, — обругала я себя, — он за сегодняшний вечер уже вон сколько партнерш перетаскал… Побудешь немного одной из них. Не рассыпешься».
Но на меня у ящера оказались совсем другие планы.
— Поговорим? — предложил он, когда мы оказались совсем близко. — Как бы ты ни избегала этого, Ли, выслушать меня тебе придется.
— Я не… — попыталась я возразить, но он будто бы и не заметил моих попыток.
— Это в твоих же интересах, — добавил он и, отойдя чуть в сторону, крутанул за руку ровно настолько, чтобы я, как заправская танцовщица, описала правильный круг и вернулась четко в то же самое положение, что и раньше.
— Я обдумал все, что ты мне сказала, — продолжил он совершенно спокойно, не забывая вести меня в танце, — Кое-в-чем ты права.
— В чем же? — спросила,
стараясь не смотреть ему в глаза.— В том, что касается боязни перемен, — ровно сообщил Экхарт, в очередной раз обжигая меня взглядом. — Поэтому я готов пойти на некоторые уступки и разрешить официальные испытания вашего изобретения…
«Уступки? Я не ослышалась?»
Я сбилась с шага и точно наступила бы ему на ногу, если бы он вовремя не подхватил меня, приподняв слегка над полом и поставив обратно через четверть оборота.
— При одном условии…
Я затаила дыхание.
— Ты полетишь на нем сама.
«Что?»
Он сделал резкий поворот и заставил слегка отклониться назад. Только поэтому я не выкрикнула это вслух.
— Это все, что я хотел тебе сказать. — Алирийский, чтоб ему хвост прищемить, осторожно вернул меня в исходное положение. — Сообщи потом о своем решении.
И он сделал шаг назад, обозначил вежливый поклон и — просто ушел, не оглядываясь. А я стояла и какое-то время просто смотрела по сторонам и понимала, что начинаю злиться.
«Да что он вообще…? Да как он? Я же не могу…»
Я сделала глубокий вдох-выдох — и ринулась за этим интриганом чешуйчатым вдогонку. Догнать я его не догнала, потому что буквально через несколько шагов заметила еще одну возмутительную картину.
Едва стоящая на ногах Гвен что-то убежденно доказывала симпатяге Мэтту, вцепившись одной рукой в воротник его рубашки. Судя по расстроенному выражению лица парня, она уже сообщила ему об их общей беде. Более того, олицетворение этой самой беды и всех их неприятностей в это время, рассекая толпу, как раз к ним и приближалось. Точнее не то, чтобы именно к ним, а просто мимо: Фаррийский, увидев, что друг его пошел на выход, решил к нему присоединиться. Однако, путь свой он проложил весьма неудачно.
Гвен, которую будто бешеные драконы покусали, заметив факт приближения своего заклятого врага выкинула совсем уж подлый фортель — удостоверившись, что ящер ее точно видит, она рванула Мэтта на себя и накинулась на него с каким-то совершенно остервенелым поцелуем. Бедняга такого явно не ожидал и даже сопротивляться смог далеко не сразу.
— Эйр! Что ты себе позволяешь? — Ого, а бывший наш ректор-то не только шелестеть горазд. Вон как звонко рявкнул.
— То, что тебе даже не светит! — с нескрываемым наслаждением возвестила Гвен и, обернувшись, крайне недостоверно изобразила удивление, — Ой, это вы?.. Простите, Дартен, но я тут занята немного, идите лучше читайте мораль своей невесте, — и Гвен опять потянулась к Мэтту. Последний, к слову, молча стоял и смотрел на дракона с выражением отчаянной решимости.
Я говорила раньше, что видела Фаррийского в гневе? Забудьте. Вот сейчас он был в гневе. В зале резко похолодало, даже показалось, что по полу и по стенам пополз иней. То же самое творилось и с лицом дракона — оно будто подернулось изморозью. Глаза его полыхнули зеленым, он поднял руку — и на долю мгновения мне показалось, что сейчас он свернет нашей Гвендолин шею.
— Охладись, — бросил он ей в лицо вместо этого, — и на голову рыжей возмутительницы спокойствия вылилось с полведра сконденсированной из воздуха воды. И ходить бы Гвен после этого мокрой насквозь, если бы не Мэтт. Он бросился вперед, спешно выставляя водный щит. Я и не думала до этого, что он тоже водник.
Гвен взвизгнула, стряхивая с платья несколько крупных брызг.
— Вы негодяй! — Мэтт вышел вперед. Голос его от волнения подрагивал, но драконий взгляд он выдержал смело. — Я… я вызываю вас на поединок.
Ящер только весьма обидно закатил глаза.
— Я не дерусь с младенцами.
Тут я вспомнила, что, вообще-то, кое-за-кем бегу, и, раз пока здесь никого не убивают, могу продолжить свое занятие. Тем более, что этот кое-кто стоит невдалеке и тоже с интересом смотрит это захватывающее представление.