От Второй мировой к холодной войне. Немыслимое
Шрифт:
Пожав руку Сато, Молотов ответил:
– Как и мое правительство, я особенно ценю ваши усилия, которые помогли нам поддерживать добрые и дружественные отношения между нашими странами вплоть до сегодняшнего дня. Теперь я говорю вам до свидания.
На этом они расстались.
Лестер Брукс установил: «Есть свидетельство, что телеграмма Сато в Токио об объявлении войны Советами так и не дошла до Японии. Фактически в последнем сообщении посла в Токио говорилось о том, что он собирается встретиться с Молотовым и обсудить миссию Коноэ в 6 часов вечера по московскому времени. Следующее сообщение из Москвы в Японию было передано через маньчжуро-сибирскую границу, и прозвучало оно на языке многочисленных советских орудий, не
Проводив Сато, Молотов позвал к себе послов США и Великобритании.
– Я пригласил вас чтобы информировать о заявлении, которое я от имени советского правительства сделал сегодня в пять часов японскому послу Сато.
Молотов вновь зачитал заявление, которое только что услышал Сато, и вручил Гарриману и Керру его текст на русском языке.
– Советское правительство тем самым точно выполняет свое обязательство относительно вступления в войну против Японии спустя три месяца после капитуляции Германии, – заявил наркоминдел. – Как известно, Германия капитулировала 8 мая 1945 года и сегодня, 8 августа, с тех пор прошло ровно три месяца.
Гарриман на радостях поздравил Молотова. Керр тоже был счастлив:
– Заявление составлено очень хорошо, и я также Вас поздравляю. А как реагировал Сато на заявление?
– Сато внимательно вчитывался в текст заявления и затем спросил, в частности, что означают слова об избавлении японского народа от опасности и жертв, – сказал нарком. – Я ответил ему, что это будет естественным следствием сокращения срока войны в результате участия в ней Советского Союза. Сато ответил, что, по его мнению, война не будет очень длительной.
– Заявление советского правительства обрадует каждый дом в Соединенных Штатах, – продолжал предаваться восторгу Гарриман.
Молотов скромно заметил:
– Я тоже на это надеюсь и считаю, что это заявление обрадует также и англичан.
– Конечно, это будет так! – воскликнул британский посол. – Особенно рад будет Черчилль.
Гарриман по возвращении в посольство радостно сообщил своим сотрудникам:
– Теперь мы можем возвращаться домой!
Свое главное дело в Москве посол счел успешно выполненным. Гарриман направил соответствующее послание Трумэну, который писал в мемуарах: «Именно использование нами ядерной бомбы против Японии заставило Россию пересмотреть свою позицию на Дальнем Востоке. Послание от Гарримана, информировавшее меня об этом неожиданном изменении в поведении русских, пришло ко мне в середине дня 8 августа, и я тут же созвал специальную пресс-конференцию. Адмирал Леги и госсекретарь Бирнс были рядом, когда я встретился с корреспондентами. В моем заявлении было всего четыре фразы:
– Хочу сделать только простое заявление. Я не могу созвать сегодня регулярную пресс-конференцию, но объявление настолько важно, что я решил вас позвать. Россия объявила войну Японии. Это – все».
Почему дословное выполнение своих обязательств Советским Союзом Трумэн назвал неожиданным?
Заявление немедленно последовало и из Лондона от имени Эттли: «Война, объявленная сегодня Советским Союзом Японии, является доказательством солидарности, существующей между основными союзниками, и она должна сократить срок борьбы и создать условия, которые будут содействовать установлению всеобщего мира. Мы приветствуем это великое решение Советской России».
8 августа произошло еще одно событие, свидетельствовавшее о возможности продолжения партнерства союзников и тут же попавшее на ленту ТАСС: «Происходившие в Лондоне переговоры между представителями СССР, США, Соединенного Королевства и Французской республики по вопросу о судебном преследовании и наказании главных военных преступников европейских стран „оси“ закончены, и достигнута полная договоренность.
В переговорах принимали участие: со стороны СССР – заместитель председателя Верховного Суда СССР И. Т. Никитченко и профессор А. Н. Трайнин;
со стороны США – член Верховного суда США Роберт Джексон; со стороны Соединенного Королевства – лорд-канцлер барон Джоуитт, сэр Давид Максуэлл Файф, сэр Томас Барнс, Г. Д. Робертс и Р. А. Клайд; со стороны Французской республики – член Кассационного суда Робер Фалько и профессор А. Гро.В среду, 8 августа, в результате этих переговоров представители четырех держав подписали соглашение, на основании которого учреждается Международный военный трибунал для суда над главными военными преступниками европейских стран „оси“. К этому соглашению приложен устав, определяющий порядок организации трибунала и принципы его работы».
Трумэн 8 августа получил нервное послание от премьер-министра Эттли с предложением сделать совместное заявление, призванное успокоить мир. «Широко распространилось беспокойство, – писал британский премьер, – относительно того, будет ли новая энергия использоваться для служения или для разрушения цивилизации». Поэтому призвал уверить мир относительно намерений использовать эту огромную энергию «не для наших собственных целей, а в качестве попечителя человечества в интересах всех народов для содействия миру и справедливости».
В своем холодном ответе Трумэн, даже не намекнув на планируемое использование второй ядерной бомбы, заверил Эттли, что полностью с ним согласен. И что уже собрался включить в свое радиообращение к нации пассаж о намерении превратить новую силу атомной энергии в оружие мира.
Эттли это вполне устроило, и он телеграфировал Трумэну: «В этих обстоятельствах я считаю, что любое совместное заявление может подождать до тех пор, пока средства контроля и последствия в области международных отношений не будут в полной мере рассмотрены заинтересованными сторонами».
И проинформировал о намерении сделать заявление, где будут такие слова: «Президент Трумэн в своей радиопередаче от 9 августа говорил о подготовке планов будущего контроля над бомбой и о просьбе к Конгрессу сотрудничать в полной мере, чтобы ее производство и использование находилось под контролем, а ее мощь могла оказать подавляющее влияние на международную безопасность. Правительство Его Величества намерено приложить все свои усилия для достижения намеченных таким образом целей и будет оказывать этому всемерное содействие».
К Трумэну пришла делегация Федерального совета церквей, умолявшая не повторять ядерный кошмар. Президент был непреклонен:
– Никто в такой степени, как я, не обеспокоен использованием атомной бомбы, но меня еще больше продолжает волновать вероломная атака японцев на Перл-Харбор и убийства наших военнопленных. Единственный язык, который они понимают, – это язык бомб. Когда мы имеем дело со зверем, мы должны обращаться с ним, как со зверем.
Трумэн повторит об атомном оружии еще несколько раз:
– Мы будем продолжать использовать его, пока мы полностью не уничтожим способность Японии вести войну. Нас остановит только капитуляция Японии.
В 18.10 по московскому времени (на Дальнем Востоке это уже было утро 9 августа) советские войска перешли границу.
Американцы с конца 1941 года непрестанно настаивали на вступлении СССР в войну с Японией. Советский Союз, несмотря на все переживаемые им неимоверные сложности, согласился это сделать через три месяца после капитуляции Германии. И выполнил свои союзнические обязательства. И как это американская историография (она же пропаганда) развернула в годы «холодной войны»? Вот что пишет Брукс: «Японские политики надеялись на помощь со стороны Советов, они хватались за нее как за соломинку. Они полагали, что через их посредничество им удастся наладить контакт с союзными державами, чтобы смягчить условия безоговорочной капитуляции. И они также надеялись, что их признание возможности поражения заставит Советский Союз сохранить нейтралитет.