Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Отбор настоящей принцессы. Книга 1
Шрифт:

– А как она одевается, - продолжал негодовать принц, ¬– а какой у неё яркий цвет помады! Сразу чувствуется, что ей привычно играть роль роковой красавицы! ользуется своей сногсшибательной внешностью, чтобы добиваться своих, ничуть не сомневаюсь, корыстных планов!

Тут, словно раскат грома, раздался злой голос императора Буфея:

– Я понял, давай перейдем к разбору списка фавориток отбора. ервая, кто нам понравился, Пистойя Кузьо.

Ареццо перебил отца и продолжил играть в следователя, ведущего расследование преступлений коварной соблазнительницы прoтив мужской половины населения Барии:

Уверен, что Нессия что-то замышляет,и она очень, очень опасна, но я обязательно всё узнаю!

Принц был так увлечён рассказом, что император с императрицей успели пообщаться взглядами и что–то между собой обсудить жестами. Ареццо всё гoворил и говорил… Наконец,терпение Буфея лопнуло,и он рявкнул:

– Выкинь Нессию из головы. Ты не женишься на дочке Кальяри! Женитьбы единственного наследника Барии на дочери предателя я не потерплю. Яблоко от яблони недалеко падает, а я не хочу, чтобы твоя жена отравила по–тихому моего единственного сына,и Бария попала бы в руки этой, этой... ну, ты понял.

– Просто помни, – на этот раз уже Шарлотта вклинилась в речь Буфея, - что она не простит тебе никогда то, что ты вынужден был убить её единственного родного человека – отца. Держись от неё подальше, а мы отсеем её с отбора при малейшей ошибке с её стороны.

– Да не нравится мне Несси! Всё я ушел в театр – уже без пятнадцати восемь. Сами же говорили, что мы отсеем всех, кто опоздает больше чем на 10 минут. Будет много ропота, если при этом императорская семья сама же и проявит непунктуальность .

И Ареццо рванул по коридору на представление.

Шарлотта и Буфей понимающе переглянулись,и императрица озвучила общие мысли:

— Наш сын, обычно такой невозмутимый и холодный, сегодня просто сам на себя был не похож – неужели он увлекся дочкой Кальяри?

Император притянул жену к себе и, поцеловав в макушку, заверил:

– Не беспокойся, любимая, всегда можно найти, к чему придраться. Например , если кто-то придет в театр в слишком кричащем наряде, мы её за отсутствие чувства меры в одежде и отсеем.

На этом разговор прекратился,и императорская чета, предварительно сняв полог от прослушки, величественно пошагала вслед за принцем.

Несси была выбита из колеи от услышанного, но сжимаемые и разжимаемые кулаки девушки яво свидетельствовали о том, что услышанное лишь подлило масла в огонь её желания поквитаться с Ареццо.

«Пойти в таком виде нельзя – выгонят. Идти к себе, переодеться, потом снова сюда – опоздаю и всё равно вылечу. Могу создать иллюзию, что я одета скромно и величественно, но если спектакль будет идти больше часа – мне грозит магическое истощение и глубокий обморок. Или, может, хватит сил держать магию и дольше. Как бы там ни было, – для меня это единственный шанс пройти этот пралов четвертый этап!»

Несси расширила полог невидимости для того, чтобы вместилась пышная бледно-розовая юбка с кринолином, которую она иллюзорно надела. По сравнению с её обтягивающим узким платьем новый наряд выглядел очень скромно и строго. Вместо яркой малиновой помады теперь её губы настолько светлo-бежевого оттенка, что почти сливались с тоном лица. Из косметики на глазах остались видны лишь тени под цвет кожи,и едва заметная коричневая тушь. Лёгким взмахом руки девушка сняла полог невидимости, ставший

теперь уже не нуным.

Проходя по коридорам, Несси очень спешила. Она бежала всю дорогу и только перед самым входом в театр сбавила шаг. Едва распахнув двери, девушка заметила, что почти все места уже заняты, и поспешила в зал. Но тут её взгляд упал на висящее неподалёку зеркало, взглянув в него, она сама себя не узнала – настолько непривычным был её новый образ.

Я как будто стала бесцветной молью в стайке пёстрых бабочек… – представила Несси увиденное в зеркале,и от нарисованной её воображением картинки, ей стало по–настоящему жутко. А следом пришло понимание того, что её так испугало. – Только бы никогда не узнать, что значит быть серой, заурядной личностью, не имеющей ни единого таланта.

Добравшись до своего места, она выдохнула и приготовилась думать . Спектакль девушка уже видела не раз, а вот пересмотреть свой изначальный план в свете добытой информации, нужно былo как можно скорее.

«Сегодня же пойду в магазин и куплю несколько готовых платьев, а также косметику и прочее в том же стиле. Усиленно изображаю стеснительность, хожу с опущенным взглядом. Узнаю у помощников Лоди, где тут поблизости есть дом престарелых, и иду туда помогать на добровольных началах, по велению души, но так, чтобы об этом знала каждая собака…»

Как будто вторя мыслям девушки, именно сейчас на сцене разыгрывался эпизод, где воспитанница ученого помогала тем, кто поддерживал её в трудный период жизни. Став на ноги,и, преобразившись усилиями своего учителя в настоящую леди, она осталась всё той же доброй и наивной простотой, что и была в начале пьесы. Именно это её и сгубило, став причиной, по которой она не смогла подобрать ключик к сердцу того единственного любимого мужчины, который стал ей дороже всех на свете.

«Глупая!» – Досадовала на главную героиню Несси. – «Ведь понятно же, что нужно было отталкивать мужчину, а потом снова «закидывать наживку» и опять оставлять его ни с чем. Именно это я и продeлаю с принцем.»

Интенсивной работе леди Кальяри над новым планом помешало четкое ощущение, что на неё смотрят.

«Что за бред – ясно же, что я тут а виду у множества людей, и что мнoго кто смотрит на меня.»

Несмотря на абсурдность, Несси всё же стала незаметно высматривать по сторонам, чей же пристальный взгляд она так остро почувствовала.

Когда леди Кальяри подняла глаза к потолку, украшенному огромными сверкающими люстрами с хрустальными подвесками,то поняла, что человек на балконе пристально её разглядывает. Белокурые удри, спускавшиеся по плечам,и императорский мундир однозначно свидетельствовали о том, что это был Ареццо Грилл собственной персоной.

«а! – возликовала Несси – получи прал гранату! Что, принц, думал, легко меня отсеешь? Ну, так, тебе еще много предстоит узнать о том, на что способны Кальяри! Я – это не мой отец, я – женщина, и поэтому тебе со мной не справиться. Ты не посмеешь выгнать меня с отбора без веской причины, а уж я смогу сделать так, чтобы зацепиться тебе было не за что».

Всплеск эмоций подточил и без того интенсивно расходуемый на удержание иллюзии другой внешности магический запас девушки. У неё резко потемнело в глазах, и она без сил откинулась на спинку кресла.

Поделиться с друзьями: