Отчаянные (Рулевой - 7)
Шрифт:
– А тут они выслали несколько "Горн-Хоффов", чтобы побыстрее спровадить вас домой, верно? Я кивнул.
– Это у них сейчас стандартная процедура, - пояснил он.
– Наша разведка утверждает, что в ближайшем будущем у нас будет возможность сполна насмотреться на это.
– Он покачал головой.
– Это никуда не годится в свете тех операций, что мы планируем на ближайшее будущее. Взять хотя бы тот же "Сапфир".
Я приподнял бровь. Драммонд сардонически ухмыльнулся.
– Стоит им поставить такую станцию на От'наре - и они смогут перехватывать наши конвои еще на дальних подступах. И уж их-то они разнесут в пух и прах.., примерно
– А мне-то казалось, на некоторое время я с От'наром разобрался, возразил я.
– Еще как разобрался, - хмуро буркнул Драммонд.
– Боюсь, что даже слишком хорошо разобрался.
– Не понял?
– Ты так лихо вывел торондцев из игры, что, боюсь, перепугал этим самих облачников. В результате они спешно сформировали так называемые "вспомогательные силы", перебросив на то, что осталось от базы, несколько эскадрилий первого эшелона с содескийского фронта. Формально это является вторжением на суверенную торондскую территорию, но такие мелочи мало беспокоили Трианского в прошлом, вряд ли остановят и теперь. И к тому же, боюсь, Ла-Карн слишком большой любитель лизать задницу, чтобы возникать по этому поводу.
Я даже зажмурился. Облачники. Тытьпроклятые облачники!
– ЗАМ-мечательно, - чертыхнулся я под нос.
– Просто ЗАМ-мечательно. Это значит, что у нас будет еще больше проблем с конвоями, чем если бы мы вообще ничего не делали.
Драммонд кивнул.
– Ты же не мог этого предугадать, - попробовал он утешить меня.
Я пожал плечами, слишком расстроенный, чтобы говорить что-то. Что, тытьподери, мог я поделать в этой ситуации? Пока кто-то из наших производителей космической техники не разработает суда для дальнего сопровождения...
– Эй, - воскликнул я.
– А что с теми карескрийекими эскадрами, что мне обещали? Вроде бы они должны были обеспечивать дальнее сопровождение.
– Тоже верно, - согласился Драммонд.
– Если не считать того, что эти новые станции обнаружения, которые облачники начинают устанавливать по всей галактике, помогут им разделываться и с кораблями дальнего сопровождения.
Это стоило хорошенько обдумать.
– Так какая роль отведена мне в этом вашем рейде?
Драммонд задумчиво помолчал.
– Собственно, это вовсе не мой рейд, - сказал он наконец.
– Наша затея со станцией обнаружения является всего лишь малой частью другой, более масштабной операции - налета Имперского Экспедиционного Корпуса на крупный судостроительный комплекс противника, расположенный на одной из соседних планет. Только несколько человек - а из лиц, непосредственно участвующих в операции, только ты один - будут знать о том, что вся большая операция только обманный маневр, хотя и не лишенный практической ценности.
– Это все еще не объясняет мне, какую роль должен играть во всем этом я.
– Ну, официально ты отвечаешь за боевое охранение, - безмятежно ответил Драммонд.
Я кивнул: все это представлялось достаточно логичным.
– Но если это не ваша операция, на кого я тогда работаю?
– Славный вопрос, - снова кивнул Драммонд.
– Что ж, по большей части ты будешь исполнять приказы Меган Трахфорд, генерал-майора Имперского Экспедиционного Корпуса, - объяснил Драммонд, - Тебе она понравится. Но тайно ты остаешься под моим непосредственным командованием - согласно приказу адмирала Флота Колхауна.
– Он задумчиво потер подбородок.
–
На мгновение я зажмурился. "Не самое приятное" - это еще мягко сказано. Скорее уж просто гадкое. Я не знал о генерале Трахфорд ровным счетом ничего, но если мне придется действовать вопреки ее приказам, она может просто пристрелить меня или по меньшей мере закатать в тюрьму до конца моих дней. Теперь понятно, почему они выбрали меня: только человек, абсолютно доверяющий Драммонду, а раз так, то и Колхауну, а за ним Онраду, может в точности исполнять их секретные приказы.
– Ладно, - вздохнул я, помолчав немного.
– Считайте, что я в игре.
– А то я этого не знал, - с легкой улыбкой заметил Драммонд.
– Вот спасибо, генерал, - улыбнулся в ответ и я.
– А теперь скажите, какие силы вы выделили мне для охраны?
– Мы подобрали славных звездолетчиков, - заверил меня Драммонд.
– Они вот уже месяц тренируются вместе с десантом. Пока все в норме, но если в последний момент потребуются какие-то решения, принимать их придется уже тебе.
– Великолепно!
– буркнул я.
– Что ж, из того немногого, что известно мне о предстоящей операции, я могу обрадовать их - в кавычках, разумеется не хуже любого другого.
– У тебя будет пара дней освоиться, не забывай.
– Мне показалось, вы говорили что-то насчет недели.
– Вот именно, показалось, - поправил он меня.
– Я говорил: "5 течение недели".
Чертовски замечательно.
– Ладно, генерал, - сказал я, надеясь, что голос мой звучит не так безнадежно, как я себя чувствовал.
– Когда мне приступать?
– Легкий вопрос, - ответил он тоном, заставлявшим сильно призадуматься (если я этого еще не сделал).
– Завтра, в один тридцать утренней вахты, ты летишь на челноке на одну из орбитальных баз...
– он покосился на свой рабочий монитор, - точнее, на базу номер девятнадцать. Там ознакомишься с новеньким "Огнем" девятой модели и экипажем. Потом свяжешься со мной. К этому времени я соберу всех нужных людей на совещание. Ясно?
– Яснее некуда, - вздохнул я, вставая.
– Что на остаток сегодняшнего дня?
– Целиком в твоем распоряжении, - ответил он.
– Тебе, я полагаю, хотелось бы смотаться во дворец, чтобы повидаться с Хоуп. Онрад занят сегодня на официальном приеме - ежегодном балу для дипломатического корпуса, кажется, - но он велел передать тебе привет и надеется встретиться с тобой, пока ты здесь.
– Как с транспортом?
– Твой лимузин с шофером ждут тебя в подземном гараже. Славный парень, верно?
– Коупер? Ничего, - кивнул я.
– Где мне приткнуться?
– Тебе забронирована комната в общежитии командного состава на базе.
– Матерь Вута!
– вскричал я, почесав себя в затылке.
– Этакой роскоши я не переживу.
– А ты попробуй, - невозмутимо посоветовал Драммонд и поднялся на ноги, давая понять, что разговор окончен.
– Рассчитываю увидеть тебя завтра ближе к вечеру.
– Угу, - буркнул я, направляясь к двери.
– Завтра ближе к вечеру.
– Я покосился на свой хроноиндикатор; время близилось к вечерней вахте. И что, скажите на милость, мне делать с такой прорвой свободного времени?