Отданная Душа
Шрифт:
— Я в порядке, — прохрипела я. — Принимая во внимание что произошло.
Дядя Брендонпро топал мимо меняи встал на коленирядом с Софи. Он прощупал ее пульс и выдохнул с облегчением, затем проверил рану на голове, где она ударилась обугол стола . Потом поднял ее на руки и положил на кушетку, не обращая внимания на кровь , размазавшуюся по белому шелку.
У тети Вэл случился бы припадокиз-за беспорядка. Но тетя Вэл была мертва.
Уверенный , что Софи в безопасности, ее отец упал на пол рядом с женой и повторил те же шаги. Но на этот раз, не было вздоха облегчения. Вместо этого, мой дядя стремглавбросился
— Брендон? — сказал мой отец, положив теплую руку мне на спину.
— Как она могла это сделать?— потребовал брат, глядя на нас покрасневшими глазами.— О чем она думала?
— Я не знаю. — Мой папа отпустил меня , чтобыопуститься на коленирядом со своим братом.
— Это моя вина. Жизньв нами слишком сложна для людей. Я должен был знать лучше.— Дядя Брендон рыдал, проводя рукавомпо лицу.— Она не хотела стареть без меня.
— Это не твоя вина,— настаивал папа, сжимая плечо брата. — Это не то, чтобы она не хотела стареть без тебя, Брен. Она не хотела стареть вовсе.
Моя тетя Валери заключил сделку с демоном, и это стоило четырем невинным девушкам жизни. Она лгалавс ем нам, и чуть было не убила собственную дочь. И она взорваладыру размером с ядерный кратер в ядре нашей семьи.
Но когда пришло время, она отдала свою жизнь в обмен нажизнь дочери, не задумываясь, как настоящая мать. Разве этоне прощает ее грехи?
Я хотела сказать да— самоотверженная жертва матери была достаточно хорошим поступком, чтобы стереть ее прошлые грехи. Но на самом деле все не так просто.
Смерть моей тети не вернет Хайди, или Элисон, или Мередит, или Джулию. Это не восстановит причиненный Софи психологический ущерб. Это не вернет дяде Брендону его жену.
Правда в том, что жертвы тети Вэл было слишком мало, слишком поздно, и она оставила тех, кого любила больше всего , расхлебывать последствия.
— Вот , Кейли. Это поможет твоему горлу.— Гармони Хадсон поставила небольшую чашку чая с медом на столе передо мной, и я наклонилась над ней, вдыхая ароматный пар. Она начала возвращаться на кухню, откуда исходил запах домашних пирожных— ее любимая форма терапии— но я положила одну руку на ее руку.
— Я потеряла бы Софи, если бы Вы не оказались здесь. — Мой голос был все еще хриплым, а в горле было чувство, словно я проглотила шишку. Шок, наконец, начал проходить, оставив тяжесть на сердце а в голове кучу страшныхмыслей .
Гармони грустно улыбнулась и опустилась на стул рядом со мной.
— То, что я слышала,т ы сегодня сделала больше, чем в твоих силах.
Я кивнула и отпила из чашки, благодарная за успокаивающее тепло, которое стекало по горлу.
— Новсе кончено, верно? Бельфегор не может покинуть Преисподнюю, и Мардж не вернется , да?
— Она не вернется, если у нее есть хоть капля здравого смысла. Жнецы знаю, кто она, и все они будут искать ее. — Гармони посмотрела на лево, и мой взгляд последовал за ней в гостиную, где умерла моя тетя, моя кузина была возвращена, а я ударила ненормального-Жнеца чугунной сковородой.
Самый странный. Вторник. Из всех.
Медики прибыли меньше чем за полчаса, на толстом белом ковре все еще оставались следы от колес носилок. Они прокатили тело тети
Вэл, завернутое в белую простыню, дядя Брендон и Софипо следовали в больницу за машиной скорой помощи, где ей нанеслинесколько стежков в задней части головы,а ее мать официально объявили мертвой.Софи не понимала, что произошло; я знала это с момента, когда она пришла в сознание. Но то, чего я не ожидала, так это то, что она будет обвинять меня в смерти своей матери. Моя кузина технически была мертва, когда тетя Вэл заключила сделку, которая спасла жизнь ее дочери; Софи почти ничего не помнила из того, что видела до этого. Все, что она знала, что ее мать умерла, и что я с этим как-то связана. Так же, каки со смертью моей матери.
Сейчас у нас было больше общего, чем когда-либо, но мыеще никогда не былитак далеки...
— Как Вы узнали? Обо всем этом? — спросила я Гармони, махнув в сторону гостиной, чтобы указать на все бедствия. Но она только нахмурилась, смущенная моим вопросом.
— Я сказал ей.
Пораженная, я посмотрела наверх, и обнаружила Toда сидящего напротив меня со скрещенными на столе руками, один светлый локон упал на его лоб. Гармони улыбнулась ему, давая мне знать, что она тоже видит его, потом встала, чтобы проверить пирожные.
— Как ты делал это? — принесла я, поднося чашку ко ртуи делая ещеодин глоток.— Какт ы смог направлять души Софи? Я думала, ты Жнец.
— Они тот и другой, — сказал Нэш у меня за спиной, и я повернулась к нему в тот момент , когда он следовалза моим отцом через переднюю дверь, по одному спуская рукава. Он и мой отец только что загрузили белый шелковый диван тети Вэл в грузовик моего дяди, так что им не придется иметь дело с кровью, когда он и Софи вернутся из больницы.— Тод очень талантливый.
Toд смахнул локон с лица и нахмурился.
Из кухни раздался голос Гармони, за визжала дверца открываемой духовки.
— Оба моих мальчика талантливы.
— Оба? — Повторила я, уверенная, что ослышалась.
Нэш вздохнул и скользнул на стул, который освободила его мать, а затем махнул рукой в сторону Жнеца.
— Кейли, познакомься с моим братом, Toд.
— Б рат? — Мой взглядметался между ними туда и обратно, ища сходства, но яс могла найти только одно, это ямочки. Впрочем, теперь, когда я думала об этом,у Toда были белокурые локоны Гармони...
И вдруг все обрело смысл.Бессмысленные препирательства. Нэш, знающий Toда «всю жизнь». Toд болтающийся в доме Нэша. Нэш, знающий многое о Жнецах.
Как я могла не заметить этого раньше?
— Предупреждаю ...— Гармони мягко улыбнулась мне, но тогда еевзгляд с фокусировался на моем отце.— Вы должны следить за братьями Баньши. От них всегдадождешься большего, чем ожидаешь.
Мой папа откашлялся и отвернулся.
Через час Хадсоны ушли, и мой отец стоял у бара напротив меня, кушая последний кусочекпирожного, а у меня не было аппетита. Я поставила свою пустую тарелку в раковину ивпустила в нее воду.
Он положил одну руку мне на плечо и потянул меня к себе. Я позволила ему это. О моей жизни он знал все еще столько же, как и час назад— тут ничего не изменилось. Но все остальное изменилось. Теперь он мог смотреть на меня, независимо от того, как сильно я напоминала мать, ивидел меня, а не ее. Он видел, что у него есть, а не то, что потерял.