Отголоски. Размышления о родстве русского и английского языков
Шрифт:
уже, вероятно, вторичное
значение от
трава,
т.к. ядовитые отвары
делали
из трав,
но трава(ы)
– это и то, что можно есть = яд, 'ядите'.
Яд
–
(англ.)
p oi s o n
(psn
= bsn =
– бойся,
б оя зн о
(произносится
боизно).
S TARE
и
STAIR
– Stare
–
таращиться,
неподвижно
смотреть на кого-либо, что-либо. Stair
–
ступенька.
Связь? St
–
ст
–
идея неподвижности, стояния. Str
–
стр
–
идея распространения. Взгляд
обращается
на объект и останавливается на нём.
Ступень,
сама по себе неподвижная, ведёт к
следующей ступени, образуя лестницу.
Внутреннее ar
=
ар
=
яр
несёт
идею света, сияния, зияния. Взгляд
излучает,
распространяет свет, между ступенями
есть
зияние, пустое пространство (stair
–
air - воздух).
Star:
ст
–
неподвижность на небосклоне; стр
–
распространение света; ар
–
яр
– ра
–
свет, сияние; tar
=
rat
= рад
–
радиация.
Старик
(старый)
– неподвижность старости, но ведь и
star
(звезда)
– излучающий внутренний свет, накопивший
энергию мудрости, готовящийся к
путешествию в мир духа.
Рик
–
когда-то Русь называлась весёлым именем
Гардарики (есть
это слово и в 'Америке').
Рик
–
это
царь, в обратном прочтении кир–
царь,
царственный во многих языках мира. Рик
= кир
= сар
= цар(ь).
Стараться
–
это ведь тоже отдавать энергию,
прикладывать усилия.
В
слове устал
–
ослабление энергии. Р
=
л
–
мягкость, текучесть, расслабленность.
Стал стар
–
устал.
В англ. tired
(усталый)
– то же сочетание: tr = tl = тл - устал.
Утал
(арабск.)
– время бездействия, отпусков.
FAIR
1:
ярмарка,
выставка;
2:
честный:
fair play - честная
игра;
белокурый;
посредственный,
средний;
неплохой:
fair weather;
fair
name - хорошая
репутация;
прекрасный,
красивый:
the fair sex - прекрасный
(слабый)
пол.
FARE
– плата
за проезд;
ехать,
путешествовать.
Fare well
–
до свидания, добрый путь! При таком
многообразии значений и созвучий
приходится поискать мотивацию в русском
языке.
F
(англ.)
соответствует п
(русск.),
ph
(греч.),
которое читается как [f],
но если убрать слабый h,