Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Отголоски. Размышления о родстве русского и английского языков
Шрифт:

= гв).

Вообще,

в англ. или франц. языках - u

соответствует

w

или

в,

например: author

автор.

CLIFF

– (англ.)

отвесная

скала,

утёс.

Похоже

на русск. клюв,

англ. clew

(угол

паруса)

и crew

(кривой,

скошенный).

PROVE

(англ.)

доказывать,

подтверждать

свою правоту;

делать

проб ный

оттиск (полигр.).

Зачастую

доказать что-либо можно лишь попробовав

т.е. будучи вовлечённым в какой-либо

процесс.

PROMOTE

продвигать,

т.е.

промотать

дальше.

Всё-таки, удивительно, как сходятся два

языка - русский и английский! Удивительно,

как истинный смысл английских слов

проявляется через русский!

Задай

любому русскому человеку разгадать

задачку: откуда пошло англ. слово possible

(возможный),

и он, задумавшись на секунду, ответит:

P os si bl e

от посо(а)блю,

т.е. смогу сделать то, что мне по

си лам

po

ssi'.

Орешек

покрепче: SLUMS

трущобы.

То, что предназначено на слом,

хлам;

отсюда же, кстати, и ислам,

шалом,

салям

преклониться, сломаться

перед

Богом, встречным. Разве не поразительно?!

В и ск и

изысканное

и любимейшее пойло шотландцев

– возможно, просто русское сивуха,

ведь набор согласных совпадает вск

=

свх

(к

= х)!

И

мы не можем не принимать это в расчёт:

rate

(рт

= rt).

это просто мелочи, их не стоит принимать

в расчёт,

ведь самые слышимые согласные р

и т!

А

вот якобы греческое слово АФОРИЗМ.

Напомню: ph

=

ф

это русское п

(flame

пламя).

Придыхательный звук h,

часто исчезает, как призрак. Фор

=

пор,

т.е. то, на что можно опереться

о пор а

опереться в споре,

как на нечто надёжное, неоспоримое,

ибо афоризм - это отточенная опытом

мудрость.

А

вот уж совсем еврейское слово: RABBI

рабби

равви (раввин)

– учитель. Разве не похоже оно на русское

'раб

Божий'.

Меня

всегда удивляло, что

РОДИТЬСЯ

– по-английски не несёт идею рождения

– be born

born(e)

– III форма от глагола bear, что означает

'нести, переносить; терпеть'. I was born -

я была выношена - я, как сосуд, в котором

носят воду - я была выношена, заброшена

в этот мир и выношена в утробе матери.

Мы рождены, чтобы терпеть, чтобы носить

бремена друг друга: We

Поделиться с друзьями: