Откровение
Шрифт:
Теперь он сидел в машине, уставившись в пыльное лобовое стекло. Очень жаль, что половину утра пришлось потратить на этого Макфэрланда. Говорить с ним - все равно что с колодой. Лучше было вообще не звонить в полицию штата, и черт с ней, с известностью. Судя по всему, от этих столичных штучек все равно никакого проку.
Он вышел из машины, поправил ремень и направился в здание.
За пультом дежурного сидела Рита.
– Где сегодня поисковая группа?
– спросил Джим, кивнув в знак приветствия.
– Выходили на связь
Район Молочной фермы.
Джим вспомнил сон про Молочную ферму, когда Дон Уилсон устроил ему прогулку между маленькими белыми надгробиями, и поежился.
– Я буду в кабинете, - сообщил он Рите. Она кивнула и нажала кнопку на пульте, переключая входящие звонки.
Но не успел он сделать и пару шагов, как за спиной послышался возбужденный голос Карла:
– Шериф! Я нашел его!
Обернувшись, Джим обнаружил своего помощника, входящего в здание вместе с мужчиной в строгом деловом костюме консервативного вида. Мужчина шел спокойно, сопротивления не оказывал, но в походке, в напряженной осанке сквозило возмущение. Неестественно черные глаза впились прямо в глаза Джима. Под мышкой мужчина нес Библию в черном переплете.
– Брат Элиас, - взволнованно продолжил Карл.
– Сообщили о нарушении общественного спокойствия у филиала Национального банка. Я приехал и обнаружил, что он там проповедует.
– Хорошо, - ровным тоном откликнулся Джим.
– Отведи его в комнату для допросов. Я хочу поговорить с ним.
– Неимоверным усилием воли он заставил себя сохранять внешнее спокойствие, хотя внутри все закипело. Своим ключом он отпер дверь комнаты для допросов и щелкнул выключателем.
Люминесцентные лампы под потолком помигали, но наконец зажглись.
Карл ввел в комнату брата Элиаса и усадил его на металлический складной стул. Проповедник взглянул на помощника и слегка усмехнулся. Глаза его при этом оставались холодными.
– Выйдите отсюда, - негромко произнес брат Элиас. Карл изумленно уставился на шерифа.
– Он мой помощник. Он останется.
– Тогда я не смогу говорить.
– Брат Элиас сложил на столе перед собой руки и уставился в голую белизну противоположной стены.
Джим посмотрел на проповедника. На лице брата Элиаса застыло выражение бесконечного терпения. Терпение истинно верующего. Ему уже приходилось сталкиваться с таким выражением - может, даже чаще, чем хотелось бы, - и он прекрасно знал, что против этой бесстрастной удовлетворенности нет никаких средств. Брат Элиас сказал, что не станет говорить - значит, не станет. Шериф тяжело вздохнул.
– Хорошо, Карл. Для начала поиграем по его правилам. Оставь нас. Позову в случае необходимости.
Помощник окинул проповедника ненавидящим взглядом и вышел из комнаты. Джим обернулся к брату Элиасу.
– Итак, - заговорил он, - последняя неделя у вас выдалась
весьма напряженной, не так ли?Проповедник внимательно всмотрелся в его лицо, словно изучая.
– Семейное сходство довольно заметное, - наконец произнес он.
– Что?!
– Вы ужасно похожи на своего прадедушку.
Джим уставился на священника, не понимая, как реагировать. В глубине холодного взгляда черных глаз светилось безумие. Он изобразил кроткую улыбку. Хорошо, пускай ход беседы определяет этот странный проповедник.
– На прадедушку?
– переспросил он.
– Да, на Эзру Велдона.
Вежливая улыбка Джима растаяла. Его прадеда действительно звали Эзра Велдон. Откуда это стало известно брату Элиасу? Глядя в немигающие черные глаза, он почувствовал, как где-то в глубине души зарождаются первые ростки страха.
– Он был хорошим человеком и хорошим шерифом, - сказал проповедник.
– Кто вы?
– требовательно спросил Джим, вставая перед ним.
– И что вы здесь делаете?
– Я брат Элиас, - спокойно ответил проповедник.
– Я пришел вести борьбу на стороне Добра. Я пришел отразить нечестивых и вступить в бой с силами Зла. Ибо нечистый уже здесь. "Между ними пришел и сатана". Книга Иова, глава первая, стих шестой.
– Как вы узнали имя моего прадеда? И как вы узнали, что он был шерифом?
– Я знал его, - улыбнулся брат Элиас.
– В последний раз он был со мной.
Джим начал мерить шагами комнату. Этот человек явно с приветом. Каким-то образом он узнал имя прадеда местного шерифа, и вот оно пригодилось. На самом деле, в этом нет никакого секрета, ничего загадочного. Любой из полусотни членов местного исторического общества мог обеспечить его подробной информацией о Велдонах, Мерфи, Стоунах, Смитах и прочих семьях, несколько поколений которых жили и продолжают жить в Рэндолле.
Но зачем кому-то из них приспичило рассказывать брату Элиасу об Эзре Велдоне? Зачем брату Элиасу понадобилось узнавать что-либо про Эзру Велдона?
– Что вам известно о Первой южной баптистской церкви?
– с вызовом спросил Джим.
– Ее поглотил огонь.
– А о католической церкви святой Марии? О пресвитерианской церкви?
– Они тоже сгорели в нечестивом пламени ада.
– И вы предсказывали, что все эти церкви поглотит пламя, - заявил Джим.
– Вы знали, что им суждено сгореть?
– Все это было предвещено, - кивнул брат Элиас.
– У меня было божественное видение. Бог снизошел на меня и сказал, что противник появится здесь. Он сказал мне, что храмы Господа пострадают сначала от кощунства, а потом - от огня.
– И вы не знаете, что стало причиной этих пожаров?
– Знаю.
– Что же?
– Огонь породили приспешники сатаны. Они готовятся к началу битвы против сил Господа.
Шериф потер лоб ладонью. О Господи. Ну почему все опять упирается в какую-то чушь?