Открытое море
Шрифт:
От Куде дорога шла вдоль железнодорожных путей. Мимо прогрохотал товарный поезд со множеством вагонов. С вершины холма девушки увидели вдали за деревьями море, и, когда выехали к Стенунгсунду, море раскинулось перед ними до самого горизонта. По одну сторону от шоссе была железная дорога, по другую - совсем рядом - вода.
Они ехали уже много часов, но все еще были далеко. Теперь они двигались медленнее, чем в начале пути, а в середине долгого подъема и вовсе остановились.
Свежесть после купания исчезла. Штеффи вспотела и устала.
– Пойдем пешком?
Юдит кивнула.
Подъем
«Лучше бы поехали на поезде, - думала Штеффи.
– Бог с ними, с деньгами. А вдруг у нас не хватит сил?»
Наконец они достигли вершины холма. Долгий пологий спуск стал им наградой. Девушки пересекли железную дорогу и снова стали взбираться на холм, правда, уже не такой крутой и высокий. Дальше - прямая дорога, окаймленная высокими елями, и широкая долина, где паслись коровы с телятами.
Солнце стояло еще высоко, но свежесть воздуха напоминала о приближении вечера. Дышалось легче. Неподалеку от Юнгшиле горы стали выше и круче. Девушки остановились у мелководной бухты по соседству с пляжем и немного походили по воде. Здесь было слишком людно, и они не отважились плавать без купальников.
У Штеффи болели ноги и спина. От станции Грухед до Уддеваллы было рукой подать. Штеффи определила это по карте и с облегчением увидела впереди красное кирпичное здание вокзала. Скоро финиш.
Последний отрезок пути они ехали над обрывом, дорога петляла, как альпийская тропа. На последнем повороте они увидели внизу Уддеваллу.
– Давай остановимся здесь, - предложила Штеффи.
– Поставим палатку, а завтра рано утром поедем в город.
Юдит слезла с велосипеда. Она была бледна.
– Не думала, что это так далеко, - призналась она.
– Я тоже!
После того как девушки разбили палатку, у них едва хватило сил доесть то, что оставалось в пакете.
Глава 23
Только они залезли в спальные мешки, как начался дождь. Капли забарабанили по крыше, а зеленоватый свет, который еще недавно сочился через ткань палатки, померк, и стало темно.
– Теперь рассказывай, - потребовала Юдит.
– О чем?
– Начни с того, кто дал тебе палатку и спальные мешки.
– Я ведь уже говорила.
– «Старый знакомый». Так кто он?
Или она расскажет правду сейчас, или не сделает этого никогда. Полуправда только все осложнит. Штеффи хорошо помнила, как запуталась в собственной лжи, когда пыталась убедить одноклассниц - Гарриет и Лилиан - в том, что она встречается со Свеном.
Теперь они действительно встречаются - зачем это отрицать?
Да и случай для рассказа удобный. В зеленоватом полумраке они с Юдит едва различали лица друг друга.
– Его зовут Свен. Он мой старый знакомый, хотя сейчас... он гораздо больше, чем знакомый.
– Ты в него влюблена?
– Да.
– А он в тебя?
– Думаю, тоже.
Стало тихо. Штеффи скорее почувствовала,
чем увидела, что Юдит подалась вперед. Ее лицо оказалось совсем рядом, когда она спросила:– Он еврей?
– Нет. Он сын тех людей, у которых я жила, когда переехала в Гётеборг.
– Сын доктора и его ужасной жены?
– Да, но Свен совсем не такой. Он не разделяет их взглядов.
– Как ты можешь?
– возмутилась Юдит.
– Встречаться с гоем [ 11 ] ? После всего, что мы пережили!
– Что ты имеешь в виду?
– Немцы убили миллионы евреев. Тебе не кажется, что наш долг - позаботиться о том, чтобы наш народ жил дальше?
Это прозвучало как обвинение. Юдит села спиной к стенке палатки, согнув колени и подтянув их к груди.
11
Гой - в иудаизме обозначение человека, исповедующего любую религию, кроме иудейской.
– Значит, я должна выйти замуж за еврея и родить еврейских детей?
– Да, должна.
– Еврейские дети, арийские дети - какая разница?
– Как можно сохранить память, если будешь как все?
Память. Память о маме. «Она жива до тех пор, пока живы мы с Нелли, - подумала Штеффи.
– А когда у меня будут дети, я покажу им ее фотографии и расскажу о бабушке. Тогда она станет жить в их памяти. Кем бы ни был их папа».
– Я люблю его, - сказала Штеффи.
– Меня не волнует, откуда он. Важно, что он - Свен.
– Значит, по-твоему, неважно, откуда мы родом?
– Неважно.
– Не понимаю, - сказала Юдит.
– Я бы на твоем месте чувствовала себя так, словно топчу все, что родители заложили мне в детстве.
– Ты же знаешь, наша семья не религиозна. Мои родители были бы рады, что у меня есть любимый человек, который любит меня.
– А те, кто погибли?
– Я скорблю о них так же, как и ты. Но я живу своей, а не их жизнью.
– Мы слишком разные, - сказала Юдит.
– Иногда я совсем тебя не понимаю. Но все же...
Она замолчала.
– Что?
– Все же ты мне очень нравишься, Штеффи.
– И ты мне. Хотя ты самый упрямый человек из всех, кого я знаю.
Смех разрядил напряжение. Штеффи и Юдит заснули в своих мешках, тесно прижавшись друг к другу.
Утром снова светило солнце, но палатка намокла под ночным дождем. Девушки встряхнули ее и повесили на дерево сушиться, а сами пока собирали вещи. Слегка подсушив брезент, они скатали палатку и привязали к багажнику Штеффи.
– Как я хочу есть!
– сказала Юдит.
– Я бы даже съела две порции овсянки, хотя терпеть ее не могу.
– Остановимся и перекусим по пути в больницу. Наверняка нам встретится какое-нибудь кафе.
Они скатились с холма и въехали в город. После дождя воздух был свеж и прохладен. Людей на улицах в это раннее воскресное утро было мало.
Они отыскали кафе, где сервируют завтрак.
– У них есть овсянка, - сказала Штеффи.
– Заказать тебе двойную порцию?
– Спасибо, я лучше бутерброд.
Женщина за стойкой с любопытством слушала, как подруги разговаривают между собой по-немецки.