Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Тибальд представлял себе посмертие в виде бесконечного ласкового света. Но погрузился в глубокую холодную тьму.

Глава 28. Змеи

Дома вокруг площади были в два этажа, но чем дальше от центра, тем ближе к холодным звездам возносились стены построек. А с крыш открывался отличный вид.

— Как здесь тихо, — прошептала Мэди, и Бас сплел свои пальцы с ее.

Здесь, в давно умершем городе, каждое прикосновение становилось бесценным, словно бы заверяя — ты здесь, рядом со мной, жизнь бьется под кожей, пусть даже

во тьме, и все получится.

В сердце темной половины не было ни тварей, ни птиц, лишь легкий скрежет доносился от площади. Гигантская змея обвивалась вокруг башни, и чешуя терлась о камни.

— Ларга бы сюда, — неожиданно сказал Монтега. — Он бы пищал от восторга. Та огромная зубастая штука по сути ведь артефакт.

— Предлагаешь грохнуть ее нежно, чтобы Ларг потом мог поковыряться в устройстве? — уточнил Бастиан.

— Нет, — покачал головой Кей. — Раздолбаем ее как получится.

Если получится. Змея функционировала уже сотни лет. Магия, на которой она работала, удивительно устойчива. Чаросвет бы давно рассеялся, значит, там есть и тьма. Интересно, кто ее создал? Чары седьмого дома, защищающие свое сокровище? Или наоборот — их враги, не желающие возрождения былого величия? Как бы там ни было, со змеей надо что-то делать.

Вздохнув, Бас оглянулся и мысленно измерил расстояние до высокого шпиля. А потом увидел черную проплешину между домами.

Поначалу он решил, что это опрокинутое зеркало. Гладкую поверхность воды припорошило сиянием звезд, и озеро блестело, словно напоенное чарами. Приглядевшись, заметил пару лодок, вросших в берег. Река, что вела сюда, давно пересохла, но несколько душ успели добраться до самого центра тьмы.

Тишина словно наполнилась вздохами, по спине побежали мурашки от чужих любопытных взглядов.

— У нас в Сумерках говорят, тени уходят во тьму, — тихо сказала Мэди, как будто почувствовав то же самое. — Что, если все они здесь?

— Тогда зажжем свет, разгоним мрак и дадим им более приятное посмертие, — предложил Монтега. Он подошел к краю крыши и сплюнул вниз. — Только, Альваро, план твой так себе. Змея разрушила пару домов, пока за нами гонялась, и даже морду не оцарапала. Мы, конечно, можем привести ее сюда. До соседней крыши всего ничего, я перепрыгну, а ты потом обвалишь дом. Но вряд ли мы ее убьем, максимум — зафиксируем, на какое-то время.

— Тоже неплохо, — сказала Мэди. — Я успею добежать до башни.

— А если змея нас прибьет? — спросил Бас. — Ты как потом будешь выбираться?

— То есть тебя больше волнует вторая часть вопроса? — уточнил Кей. — Эй, Альваро, у меня тоже есть планы на жизнь! Я надеялся, что это путешествие не в один конец.

— А что, если ее утопить? — предложил Бас, не сводя взгляда с черной воды.

Кей задумался, почесал рыжую щетину, а чаросвет в его глазах вспыхнул ярче.

— Может сработать, — кивнул он. — Я как-то чаромобиль в воду загнал. Случайно вышло. Припарковался на берегу реки. Ну, ты понимаешь: романтичное место, легкие сумерки, вокруг никого. Потом некоторые ритмичные движения раскачали чаромобиль.

— А на ручник ты не поставил? — удивился Бас.

— Забыл, — признался Кей. — Там еще берег с легким уклоном. В общем, покатились — и в воду. Из реки я чаромобиль вытолкал, а вот завести не получилось. Пришлось переться пешком до самой академии. Дама была недовольна. Не мной, разумеется, а ситуацией.

А как вы заманите ее в озеро? — разволновалась Мэди, и ее тонкие пальцы сжали его ладонь сильнее. — Бас, может, пусть Монтега сам ее отвлекает. С Веником. А мы пойдем в башню вдвоем. Я не хочу без тебя!

— Ну, знаешь, я тоже без него не хочу, — заявил Кей. — Так что иди с Веником, крошка тень, а лучше беги со всех ног и исполни пророчество. А потом мы вернемся домой, и я приму ванну, высплюсь в чистой постельке, позавтракаю теплыми булочками с мягким творогом…

Он все рассказывал о своих планах, куда входили и крепкий кофе, и массаж, и приятная музыка, и даже какая-то блондинка, чье имя он не назвал, проявив несвойственную ему деликатность. Хотя Бас решил, что имя счастливицы попросту вылетело у Кея из головы. Он болтал, пока они шли к озеру, вымеряли расстояние, готовили лодку и приманку для змеи. И лишь когда пришла пора разделяться, выдохся.

— Так что не подведи, королева ночи, — закончил Монтега. — Зажги там.

— Ага, — мрачно кивнула Мэди. — Пусть вам помогут свет и тьма.

Встав на цыпочки, она коснулась губ Баса своими. Запах ягод и темного леса окутал его и осел на коже то ли воспоминанием, то ли неуловимым шлейфом. Веник крутился под ногами, а потом, будто почувствовав важность момента, встал на задние лапы и лизнул ему щеку. Кожа загорелась как от наждака.

— Если ваши поцелуи идут комплектом, то я отказываюсь от обоих, — рассмеялся Кей.

Положив руку на колючий хребет черного пса, Мэди пошла прочь, обходя переулками площадь. Ее тонкая фигурка удалялась, черная тень текла следом как смоляная река. Перед поворотом Мэди оглянулась, и в ее глазах замерцали звезды.

А когда она исчезла, сердце заныло так, будто от него отрезали половину.

— Ну что, погнали? — спросил Монтега.

***

Змея с шипением взрезала воды соленого моря, спеша за иллюзией. Чары ослабли, и стены города начинали дрожать. Глаза щипало от пота, а ладони горели от чаросвета, но Артирес опустил руки, лишь когда чудовище пошло ко дну. Волны захлестнули зеркальную чешую и укрыли голема пеной.

— Выплывет? — спросил Вьер, выдыхая и утирая взмокший лоб.

— Хоть бы оно подохло, — в сердцах сказал Артирес, оборачиваясь к полю боя, которое осталось позади.

Тучи песка, вспышки чаросвета, крики — похоже на безобразную драку дворовых псов, устроенную в отсутствие хозяина. А ведь сейчас всем им не помешала бы крепкая рука — новая сила, новый порядок, при котором мир стал бы прочным и крепким, а не банальной иллюзией, тянущей их ко дну.

Мелькнула мысль, что если у Баса получится, если Мэди зажжет свет на сумеречной стороне, то остальные дома уже не смогут выступить против седьмого единым союзом. Разобраться бы теперь между собой.

— Вроде сдохла, — пробормотал Вьер, глядя на волны, похоронившие под собой змею.

Иллюзия города рвалась на кусочки тумана, тая над морем, которое сверкало под солнцем ослепительной бирюзой. Иногда свет его утомлял, и Артирес начинал думать, что жители сумерек не так уж плохо устроились.

Он вновь обернулся к битве и не поверил своим глазам.

— Взгляни! Что у Тибальда? Неужели бегут?

В лагере белых котов опустили флаги, военные машины разворачивались, буксуя в песке. Отряды черных котов и вовсе исчезли, превратившись в темную дымку на горизонте.

Поделиться с друзьями: