Отрезок пути
Шрифт:
Наверное, на такое нужно обидеться, но мне почему-то становится безумно смешно. Вот только смеяться пока рано. Нам еще многое надо обсудить.
Но продолжить разговор не получается – раздается негромкий стук в дверь. Мы синхронно поворачиваем головы, и в следующую секунду в палату заглядывает Гарри.
– Я… я помешал?.. я потом зайду… – он собирается было скрыться.
– Стоять, Поттер! – командует Северус.
Гарри замирает.
– Зайдите.
Гарри неуверенно топчется на пороге.
– Живо, Поттер. Или у вас ноги приросли к полу?
– Я
– Что именно, по вашему мнению, мы должны закончить, Поттер? – ехидно осведомляется Северус.
Гарри краснеет, как вареный рак, а я сдерживаю смешок. Сейчас кому-то мало не покажется.
– Я жду ответа, Поттер, – он улыбается так «ласково», что Гарри вздрагивает, и даже мне становится немного не по себе.
– Ну… вы разговаривали…
– Какое тонкое наблюдение! И вы думаете, нам будет приятно продолжать разговор, зная, что вы топчетесь в коридоре? Мне, в сущности, наплевать, а вот ваш друг, с его человеколюбием, наверняка изведется. Подойдите, Поттер.
Гарри осторожно приближается и достает из кармана какой-то флакон.
– Я принес ваши воспоминания…
– Те самые, которыми вы с такой охотой делились со всем Хогвартсом? – деловито уточняет Северус. – Или вам удалось раздобыть что-то еще?
Гарри недовольно косится на меня. Интересное дело, он что, и вправду думал, что я ничего ему не расскажу?
– Те самые, – мрачно говорит Гарри.
– Можете вылить их в унитаз, – равнодушно заявляет Северус. – Этого вполне достаточно для полного уничтожения.
– А разве они вам не нужны? – искренне удивляется Гарри. – Я думал, они ценные…
У меня появляется желание расхохотаться. Северус сейчас откровенно издевается. Если бы Гарри вздумал их уничтожить, он бы начал твердить об отсутствии уважения к чужим личным вещам.
– А вы все так же невоспитанны, Поттер, – замечает Северус. – Впрочем, было бы странно, если бы у вас откуда-то появилось хорошее воспитание – с такими-то родственниками. Если вы беседуете со мной не в классе, а в больничной палате, это не значит, что вы вольны обращаться ко мне так же, как к своим пустоголовым приятелям.
– Простите, сэр, – цедит Гарри, с трудом сдерживая гнев.
– Так-то лучше. Скажите, Поттер, вам когда-нибудь говорили, что поспешные выводы могут быть чреваты серьезными неприятностями?
– О чем это вы… сэр?..
– А вы не догадываетесь, Поттер? – холодно произносит Северус. – Если ваша глупая голова забита романтическими бреднями, это еще не означает, что все окружающие мыслят так же.
Гарри недоуменно моргает. Смотреть на его изумленную физиономию слишком смешно, и я начинаю опасаться, что долго не выдержу.
– М-м-м… Северус?.. – неуверенно говорю я.
Он вопросительно поднимает бровь и едва заметно подмигивает. Я сразу приободряюсь.
– Ничего, если я вас оставлю? Схожу перекусить.
– Иди, конечно, – спокойно произносит Северус. – Как раз хотел побеседовать с Поттером наедине.
Гарри с ужасом смотрит на меня. Нет уж, приятель, тут я тебе не помощник. Своих проблем хватает.
Тот факт, что Северус не был влюблен в Лили и не злится из-за моих показаний, еще ничего не означает. Игнорируя умоляющий взгляд героя магического мира, я направляюсь к двери.– Присаживайтесь, Поттер, – почти ласково предлагает Северус.
– Не бойся, Гарри, – не сдержавшись, говорю я, изо всех сил стараясь не рассмеяться. – Он почти не кусается.
Надеясь, что Северус меня не убьет, а Гарри еще больше испугается, я выскальзываю за дверь и, оказавшись в коридоре, сползаю по стене от хохота.
Глава 72. Еще одна причина. Часть 3
– Приятно в такое время видеть веселого героя войны, – раздается насмешливый женский голос.
Я поспешно вытираю выступившие слезы, принимаю вертикальное положение и ищу глазами источник звука. В двух шагах от меня стоит, прислонившись к стене, Рита Скитер.
– Как вы сюда попали, мисс Скитер? – настороженно спрашиваю я, на всякий случай сжимая палочку.
– Можешь звать меня Рита, Невилл, – милостиво предлагает она.
Очаровательно. Интересно, а когда я успел позволить ей обращаться ко мне по имени?
– Что вам нужно?
– Небольшое интервью.
– Что, прямо здесь? – издевательски осведомляюсь я.
– Где вам удобно, – невозмутимо отвечает она. – Я вас не тороплю, можете подумать.
– Какая щедрость! Помнится, раньше вы начинали писать еще до того, как поздороваетесь. Неужели вас так напугала Гермиона?
– Глупая девчонка! – фыркает Скитер. – Те, кому надо, прекрасно осведомлены о моем маленьком секрете.
– Что, и министр?
Она только пожимает плечами.
– Ладно, – говорю я, махнув рукой. – Мне, в сущности, наплевать и на то, как вы добываете информацию, и на ваши отношения с властями. Но сейчас вам лучше отсюда уйти, пока я не позвал охрану.
– Напрасно ты на меня набрасываешься, – спокойно произносит Скитер. – Разве я написала о тебе хоть слово неправды?
– Слезы у меня по щекам точно не текли! – заявляю я.
– Обычное художественное преувеличение, – парирует она, – которое едва ли может тянуть на искажение фактов.
– Допустим, – неохотно признаю я. – Честно говоря, от вас я ожидал худшего. Думал, вы напишете нечто фееричное.
– Твое выступление в суде и без того было достаточно фееричным и скандальным, – Скитер пожимает плечами. – Я решила, что нет смысла искажать то, с помощью чего и так можно создать нужный общественный резонанс.
– Нужный? – удивленно переспрашиваю я. – Кому нужный?
– Мне, например, – она усмехается. – И тебе тоже. Да и потом, не дело это – своим жизнь портить. Ты подумай насчет интервью. И передай привет Северусу. Я с вами обоими еще свяжусь.
Скитер подмигивает и, похлопав меня по плечу, гордо удаляется. Я провожаю ее глазами. Кто бы мог подумать, и она тоже! Надо бы еще раз изучить корреспонденцию – может, от нее и письма с откровениями приходили?
Снова появляется неконтролируемое желание расхохотаться, но мне чудом удается взять себя в руки. Это уже попахивает истерикой.