Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Отсутствует
Шрифт:

Сказал солдат Братства Стали, увидев гулей, несущихся за нами и перезаряжая пушку.

– Быстрее!
– в ужасе прошептала доктор Ли, вместе с Алексом, они поддерживали Гарзу.

Она махнула мне рукой, и я кивнула. Впереди нас ждала тонкая лестница и люк, ведущий на поверхность.

Глава 19. Цитадель

Старые

стены Пентагона были укреплены проржавевшими металлическими балками и конструкциями из старых листов шифера, а ещё деревянными досками и стальными листами.

В темноте полуразрушенных этажей можно было увидеть горы мусора и щебня, старую технику и довоенную мебель.

Надо сказать, я была впечатлена - здание Пентагона было просто огромным. В некоторых местах его стены были почти полностью разрушены, но хорошо укреплены.

Здесь, в здании бывшего Пентагона и на его территории было всё, необходимое для жизни, отдыха, боевой подготовки и разработки научных и технических достижений.

Всё лучшее, что я видела в других городах, на Пустоши было собрано в этом месте.

Цитадель стала настоящим оплотом Братства Стали, невероятно хорошо укреплённым, охраняемым и оснащенным всевозможными технологиями вплоть до транспорта.

В последствие именно Цитадель я назову своим настоящим домом.

Сейчас мы с доктором Ли и её командой выбрались из туннеля на залитый закатным светом пригорок прямо перед Цитаделью. Несколько минут я равнодушно рассматривала вид перед собой. Огромные стальные врата красного цвета возвышались перед нами в разрушенной стене Пентагона.

Возле массивных ворот на пригорке я заметила стены из мешков с песком. За ними стояли старые столы и стулья, и виднелись постройки из бетона, где отдыхали воины Братства Стали, стоящие в нарядах.

Здесь было много послушников. Они распространились по всему обозримому мной берегу вокруг Цитадели, держа в руках хорошее оружие - лазерные винтовки, плазменные пистолеты, огнестрельные пушки и другое оружие.

Недалеко от послушников, возле ворот и возле площадок на берегу, я заметила массивных боевых роботов.

Это были модели намного сильнее и опаснее, чем Мистер Храбрец или РобоМозг.

Под стенами Цитадели я видела несколько тёмно-зелёных довоенных автомобилей.

Постовые уже расслабились под вечер. И теперь кто-то сидел на стуле и читал книгу, кто-то просто таскался из стороны в сторону, зевая и оглядываясь, кто-то чистил оружие. Но когда из туннеля вышли мы, грязные и побитые, всё внимание в одну секунду переключилось на нас.

Я посмотрела в сторону реки. Небо прояснилось и готовилось к сумеркам. Тучи сменились на лёгкие облака.

Солнце рыжим диском лениво укатывалось за горизонт, отблесками окрашивая воду и камни на берегу рыжими отблесками.

Вдали за рекой чернел Мемориал Джефферсона. Моё сердце защемило от боли, когда я увидела купол Мемориала. Когда вспомнила, что там, в том здании, остался мой отец. И снова голову прострелила мысль, что папы больше нет.

Я с огромным трудом сдержала слёзы, с силой закусив губу.

Не сейчас.

Доктор Ли прошла вперёд к паладинам Братства, которые стояли возле ворот.

Один из них держал в

руках миниган, другой - лазерную винтовку. Я обернулась. Бледный Гарза, напряженно сжимающий губы, держался за поддерживающего его Дэниела. Рядом с ними, озираясь по сторонам, шла Элис. Чуть дальше, мрачно посматривая вокруг, шёл Алекс. Все мы были грязными и помятыми.

Усталость и боль жгли меня, как огонь, но пока я держалась.

Я посмотрела вперед. Доктор Ли прошла дальше к светловолосому паладину с миниганом в руках, который с подозрением рассматривал нас. Парень был очень красивым, едва ли уступая в красоте Рэю. И я даже покраснела под взглядом этого паладина, не смотря на всю нелепость ситуации.

Доктор Ли уверенно прошла вперёд и, сложив руки на груди, остановилась как раз перед этим красавцем.

– Добрый день, - с холодной вежливостью сказала она.
– Я доктор Мэдисон Ли. Со мной люди, которые нуждаются в убежище. Немедленно разрешите нам проход в Цитадель.

Тон доктора Ли был беспрекословен. Молодой человек глядел на неё с нескрываемой насмешкой, едва приподняв светлые брови от удивления.

Он покрепче перехватил миниган, затем быстро оглядел всю нашу добрую компанию.

– Прошу прощения, мэм, но боюсь, что без специального разрешения гражданским запрещён вход в Цитадель.

Несколько секунд ничего не происходило. Доктор Ли возмущенным взглядом прожигала светловолосого паладина.

Я видела, как в её глазах плясали гневные искорки, и как плотно были сжаты её губы.

Женщина возмущенно качнула головой, а затем, плюнув, рванулась к Интеркому.

Она начала быстро нажимать на кнопку вызова, гневно крича.

– Лайонс!
– рявкнула доктор Ли.
– Я знаю, что ты там! Я знаю, что ты меня слышишь! А ну открой дверь сейчас же!

– Мэм, постойте! Что Вы делаете?!
– воскликнул паладин Братства.

Парень бросился к доктору Ли, схватил её за локоть и оттащил от Интеркома.

– Немедленно отпустите меня!
– закричала доктор Ли.

Паладин отпустил ее, и она отпрыгнула от него на несколько шагов. Глядя на всё это, я рванулась вперёд встала рядом с доктором Ли. Не хотелось бы мне, чтобы она попала в неприятности.

Именно в этот момент огромные красные врата дрогнули и с жутким скрипом начали подниматься.

Парень удивлённо обернулся, глядя на ворота.

Другие паладины Братства Стали, которые покинули свои посты, тоже наблюдали за происходящей здесь сценой.

Затрещал Интерком, и я услышала незнакомый мужской голос.

– Паладин Бэл, впустите наших гостей, пожалуйста.

– Так точно, Старейшина - ответил юноша, нахмурившись. Он повернулся к нам и со всей серьёзностью посмотрел на доктора Ли.
– Вы и Ваши люди можете пройти в Цитадель.

Ли кивнула и посмотрела на меня. После этого она направилась вперёд, призывая нас следовать за ней.

Поделиться с друзьями: