Отсутствует
Шрифт:
– Жучок, - опрокидывая виски себе в горло и вытирая рот, прохрипел Дезмонд.
– Я установил его на компьютер у тебя на руке.
Я почувствовала ещё больше ошеломление. Посмотрев на Пип-Бой, я перевела взгляд на Дезмонда, пытаясь сообразить, когда он мог успеть нацепить жучок.
– Но... Когда?
– После того, как ты активировала первую взрывчатку в западном крыле поместья, - ответил Дезмонд, ставя бокал на стол и направляясь ко мне.
– Я тогда помог тебе подняться на ноги, заодно установил жучок. Это было легко.
Дезмонд приблизился ко мне, и я отшатнулась, когда он подошёл слишком близко.
–
– Руку дай.
Краснея от гнева, стыда и возмущения я протянула гулю левую руку, на которой у меня был установлен Пип-Бой. Дезмонд сделал всего одно ловкое движение и отцепил маленький жучок, который до этого находился где-то сбоку от компьютера.
– Надеюсь, больше на мне нет никаких жучков, - буркнула я обиженно, глядя на то, как Дезмонд возвращается к столу и достает сигару из кармана своего светлого пиджака.
– Расслабься, - отозвался Дезмонд.
– Это была вынужденная процедура. Я же не мог так просто тебе начать доверять. Этот жучок был ценой моего доверия. Других на тебе нет, можешь не волноваться.
– И на том спасибо, - сказала я, вздыхая и припоминая то, о чем я хотела спросить.- Так кто же этот мозг?
– Профессор Кэлверт, - словно выплюнув, сказал Дезмонд. Он прикурил сигару от расписной зажигалки, затем посмотрел на меня.
– Когда-то он был человеком из очень влиятельной семьи. Кэлверты имели влияние во всём мире. Они практически купили правительство США. Им принадлежала половина Мэриленда, когда ещё вообще был Мэриленд.
– Дезмонд покачал головой, глядя в окно.
– В лучшие дни не меньше трёх Кэлвертов были сенаторами, семеро - конгрессменами, и двое - губернаторами. У них был даже популярный кандидат в президенты, пока громкий скандал с собакой не вынудил его сойти с дистанции. Этим своим достижением я особенно горжусь.
– Дезмонд оскалился, прищуривая глаза.
– Кэлверт - мой старый соперник. Веками мы играли в эту игру. Я знал, что ему хватит глупости спрятаться так близко к родовому гнезду. В любом случае, это не вопрос ненависти, это судьба. Он мой враг, а я не потерплю ни одного ублюдка, который мешает мне жить. Я знал, что он где-то здесь, и теперь я найду его и обрушу молот справедливости на его вшивую башку.
– Дезмонд махом допил очередной бокал с виски.
– Образно говоря, конечно. Насчет башки.
– В любом случае, - быстро сказала я, начиная терять терпение.
– Я сделала то, о чём Вы просили. И пережила достаточно ужаса, чтобы Вы узнали то, что узнали.
– Да-да, я в курсе, - хмыкнул Дезмонд, указывая на мой Пип-Бой.
– Я всё прочитал. Жучок фиксировал все слова, которые мог различить и передавал их мне на компьютер в текстовом файле. Технология старая, но надежная.
– Да уж, - буркнула я, складывая руки на груди.
Дезмонд повернулся ко мне, снова сводя руки за спиной.
– Но теперь это всё не так важно. Давай-ка поговорим о наших дальнейших делах. Я хочу, чтобы ты ещё кое-что сделала и, причём, чёрт возьми, срочно. Ты же не думаешь, что я сам буду топтаться в трясине этих дрянных болот? Поэтому ты мне поможешь.
– Дезмонд уставился на меня, а я с каждой секундой всё больше и больше закипала от гнева - нет, вот это наглость! Так дело не пойдет. Впрочем, я не успела и слова сказать, как Дезмонд продолжил: - Итак, эти полудурки получают задания от профессора, верно? Значит, он где-то рядом, чтобы передать им свои сообщения. Но без этих мерзавцев он мало на что способен. Значит, мы лишим его возможности командовать ими, и ему придется поднапрячься. Может, тогда я найду этого вертлявого слизняка и прикончу его!
– Дезмонд резко повернулся к окну, хрипло рассмеявшись. Он поднес сигару к губам, вернее тому, что от них осталось, и сделал глубокую затяжку, затем снова посмотрел на меня.
– Ну, так что, малявка? Готова выслушать мой план?
Он что совсем ненормальный? Я столько всего пережила из-за него, а он, мол, беги и
дальше помогай мне разбираться с моими проблемами. И побыстрее. Ну уж нет. Всё. С меня хватит. Я сжала кулаки и гневно уставилась на Дезмонда.– Нет, - отрезала я холодным, как сталь голосом.
– Я не буду тебе помогать, Дезмонд. Мы с тобой договаривались: я вольюсь к дикарям и узнаю, кто виновник твоих проблем, а ты отдашь мне детали для аппарата Маргариты и дополнительные крышки на спонсирование моего очередного похода в болота.
– Я вскинула лицо, глядя на Дезмонда.
– Мой пёс умирает, и я должна ему помочь. Если ты сейчас же не отдашь мне детали и крышки, я больше и пальцем не пошевельну, чтобы помочь тебе в твоей войне против профессора Кэлверта. Вот и мыкайся сам, как хочешь. И, между прочим, знай, что Кэлверт тоже дал мне задание, рассчитывая, что я ему помогу. Однако пока я стою здесь, напротив тебя и помогаю тебе. Я хочу остаться на твоей стороне, но мне совершенно не нравится то, что ты не выполняешь свои обещания.
Я говорила искренне и, может, немного инфантильно, но я видела, что моя речь пробила щит из жестокости и цинизма Дезмонда. По крайней мере, на эти несколько секунд.
Дезмонд был ошеломлен. Впервые за всё время мне, наконец, удалось одержать верх.
– Чёрт...
– протянул Дезмонд, закатывая глаза.
– Я совсем забыл про твоего пса.
– Дезмонд плюнул в сторону, затем подхватил бутылку виски и сделал несколько больших глотков прямо из горлышка.
– Конечно же, я выполняю свои обещания. И я выполню то, о чём мы с тобой договаривались. Прямо сейчас.
Дезмонд направился к маленькому переносному сейфу, что находился на письменном столе в углу комнаты. Он набрал код и открыл сейф, затем достал оттуда маленькую серую коробку. На ней я заметила надпись, сделанную черным маркером. "Для Марго" - прочитала я. Дезмонд вернулся к окну, подошел ко мне и протянул мне эту коробку.
– На, держи, - проворчал он.
– Это детали, необходимые для починки аппарата Марго. Отдашь ей и дело с концом. Она всё сама починит, затем сварит зелье для твоего пёсика и быстро поставит его на ноги. А вот это...
– Дезмонд подхватил увесистый мешок со стола.
– Это твой денежный презент. Как мы и договаривались.
– Спасибо, Дезмонд, - не скрывая счастливой улыбки, произнесла я.
Я поставила мешок с крышками у ног, так крепко сжимая в руках коробку с деталями, будто бы она могла убежать от меня куда-нибудь.
– Ну, так что?
– спросил Дезмонд, спустя несколько секунд. Он посмотрел на меня, стряхнув пепел с сигары в стеклянную пепельницу.
– После своей миссии ты будешь готова помочь папочке Дезмонду, а, малышка?
Я улыбнулась, глядя на гуля.
– После - да, - ответила я твёрдо.
– Рассказывайте Ваш план.
– Отлично, детка, я знал, что от тебя может быть прок, - довольно сказал Дезмонд, почти сразу отворачиваясь от меня и глядя в окно.
– Итак, слушай. Если я знаю профессора Кэлверта, а я его знаю, то сразу могу сказать, что он использует высокочастотный синусоидный когнитивный передатчик. А у меня как раз есть то, что нужно, чтобы заглушить его маленькую болталку. Тебе всего лишь надо доставить моё устройство на самую высокую точку берега и установить его там.
– Так, и что это за место такое?
– с подозрением спросила я.
Мне уже не понравились слова "доставить и установить".
Дезмонд на мгновение закатил глаза, кинув на меня презрительный взгляд.
– У тебя хоть временами котелок варит?
– спросил он грубо.
– Колесо обозрения в старом парке. Прикрепи устройство к нижней кабине, затем включи колесо и подними глушилку к небу - на этом всё.
Я с ярым возмущением смотрела на Дезмонда, совершенно недовольная его словами, брошенными в мою сторону. Впрочем, это же Дезмонд. Не стоит об этом забывать.