Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Они сохранили мне жизнь только потому, что надеялись на мою помощь. Я притворился. Конечно, может быть, я и мог бы им помочь, но я не стал делать этого.

– Помочь? – Джек очень удивился. – Но как?

– Все дело в том... короче, я знаю, почему траки роятся.

– Я тоже знаю. Это процесс размножения, – ответил Джек. – К тому же у нас есть подтверждения тому, что они соперничают со своими старыми врагами.

– Нет-нет, я говорю о чем-то гораздо большем. – Матердан немного помолчал. – Все дело в том, что Трикатада –

это их последняя и единственная детородная самка.

Джек схватился за голову. Через пару минут ксенобиолог осторожно спросил:

– Джек, послушай, с тобой все в порядке? Может быть, у тебя лихорадка?

– Ты хочешь сказать, – затряс головой Джек, – что все песчаные планеты заселила одна королева?

– Да. И ты не можешь себе представить, в каком они отчаянии. Когда её не станет, траки начнут вымирать.

– Матердан, подожди, а ты уверен в этом? Матердан пожал плечами и отвел взгляд в сторону:

– Конечно, уверен. Я был её личным акушером все эти двадцать лет.

Вот так. Матердан сотни раз мог бы убить Трикатаду и остановить траков. Джек стиснул зубы. Что делать! Этот человек не был убийцей, и Джек не имел никакого права осуждать его. Джек тихо сказал:

– Но мы ведь можем остановить песок. – Что? – переспросил ксенобиолог.

– Мы можем использовать это знание и попытаться хоть как-то остановить Песчаные Войны. Матердан покачал головой:

– Нет. Они никогда на это не согласятся, Это все равно, что попытаться остановить рождение ребенка в самой середине родов. Инстинкт гонит её точно так же, как и остальных траков. Может быть... может быть, её можно будет уговорить хоть на немного замедлить размножение...

Джек с интересом посмотрел на Матердана:

– Послушай, а что ты думаешь делать дальше? Тот пожал плечами:

– Я надеюсь на то, что смогу пригодиться Стаубу. Ведь я – очень ценный свидетель. К тому же, я больше всех знаю об истинной природе траков. – Он встал. – Спасибо тебе, Джек. Я очень утомил тебя. Я... я приду к тебе позже.

Джек улыбнулся. Маленький человечек скрылся за огромной тяжелой дверью.

* * *

... но главное – не говори об этом Святому Калину. Помощник пилота резко замолчал. Калин вошел в командирскую рубку и улыбнулся:

– Что же это за такая страшная вещь, о которой я ничего не должен знать? – он посмотрел сначала на помощника Иванова, а потом – на Джонатана.

Джонатан нахмурился:

– Мы перехватили какой-то сигнал.

– В самом деле? А это случайно не ат-фарелы? – с любопытством спросил Калин.

– Господи, надеюсь, что нет, – ужаснулся бледный Джонатан. Калин склонился над приборами и хмыкнул:

– Прекрати, Джонатан. Я забрался в этот забытый Богом уголок космоса именно потому, что хочу встретиться с ат-фарелами.

Что?! – темнокожий Иванов побледнел.

Джонатан с грохотом опустился на стул:

– Насколько мне известно, Ваше Святейшество, они сначала стреляют, а потом уже выходят на связь.

– Может быть. – Калин пожал плечами. – Но мне

кажется, что вы совсем не думаете о том, что ат-фарелы – совершенно новая раса. А ведь никто даже не попытался разобраться, в чем дело и что происходит на самом деле.

Иванов нервно пробормотал:

– В чем же здесь разбираться? Все и так предельно ясно: мы имеем дело с хладнокровными убийцами.

Калин рассматривал запеленгованный объект. Он был явно разочарован:

– Ну, кто бы это ни был, к ат-фарелам он не может иметь никакого отношения. Я слышал, что их крейсеры огромны.

Иванов тоже посмотрел на экран и насторожился:

– Кажется, это спасательная капсула.

– Ну значит нужно её поймать.

... Они ждали, когда закончится герметизация воздушного шлюза. Джонатан положил руку на плечо Калина и вкрадчиво сказал:

– Ваше Святейшество, мы ведь не знаем, что там внутри. Может быть, вам лучше уйти в кабину? А потом я вам все доложу.

Калин сердито покосился на своего телохранителя:

– Не трясись надо мной, Джонатан. Мне приходилось видеть такие страшные сцены, что ты и представить себе не можешь. Пока мы не вскроем это яйцо, я никуда не уйду.

Два человека, одетые в защитные костюмы, осторожно приблизились к капсуле. Из отвинчивающегося люка послышалось слабое шипение. Они заглянули внутрь. Один из них повернулся к окну, выходящему во внутренний коридор, и сказал:

– Это странная штука. Она похожа... на мертвого робота...

– Что? – Калин втиснулся носом в стекло. К счастью, причальная площадка на их корабле была вращающейся, и поэтому он мог уловить нужный момент и заглянуть внутрь капсулы. Его Святейшество тихонько отодвинулся от Джонатана, чтобы тот не почувствовал сильный нервный озноб, колотящий старика.

– Отнесите его в мою комнату, – через пару секунд скомандовал он.

– Сэр? – Джонатан непонимающе посмотрел на Калина.

– Да, да. Отнесите его ко мне и оставьте меня одного, – повторил старик.

Для того, чтобы поднять бронекостюм и перенести его в каюту Святого Калина, потребовалось четыре человека. Калин стоял, засунув руки в карманы, и безучастно наблюдал за ними. Бронекостюм несли осторожно: его нельзя было стукнуть или уронить. В дверях показался Джонатан.

– Я не хочу, чтобы меня беспокоили, – упрямо повторил Калин. – И прошу тебя проследить за этим.

Помощник озадаченно посмотрел на него:

– ... Мне кажется... я знаю этот бронекостюм...

– Я в этом не сомневаюсь. – Калин захлопнул дверь прямо у него перед носом.

Он подошел к доспехам и склонился над ними. У него так сильно тряслись руки, что какое-то время он не мог открыть шлем.

По расчетам Калина, в этом районе должны были объявиться ат-фарелы. Так что спасательную капсулу они обнаружили не случайно. Из этого следовало, что район атаки Калии определил верно. Ошибся он только во времени, Защитное стекло шлема дрогнуло и открылось. Доспехи Джека были пусты.

Калин опустил руку внутрь бронекостюма и притронулся к Боуги. Дух был теплым и бесформенным. Он нервно пульсировал в его руке.

Поделиться с друзьями: