Падение Ночи
Шрифт:
Но она не отступила в этот раз.
— Ты облажался, — сказала она мне. — Не могу поверить, что ты так меня преследовал.
— Если бы я преследовал тебя, я бы валял дурака, куря с Дерриком через улицу, — заметил я. — Я самостоятельно работал в том же городе, не звонил и не разговаривал с тобой. Если хочешь назвать это преследованием, я должен попросить ссылку из обзора на игру.
— Для тебя очень плохо, что у отношений нет рефери.
— Ты права, это действительно отстойно. Я мог бы использовать замедленный повтор прямо сейчас.
— Ты идиот, — сказала Клэр, и внутри стало холодно и очень тихо. Вот он,
— О, да, — заявил я. — Ты спасала меня много раз. Я все понял. Но никто за пределами Морганвилля не должен оставаться в одиночку. Это не безопасно, и ты это знаешь.
— Ничто не безопасно, — затем ответила мне Клэр с уверенностью человека постарше. — Никто не в безопасности. Но это не означает, что ты не соблюдаешь мои требования, Шейн.
— Прости, что подвел тебя, — произнес я. — Но я не мог оставаться там, пока ты здесь. Не убедившись, что ты будешь в порядке. Как ты сказала, Морганвилльские повадки. Если хочешь, чтобы я уехал, я уеду. Просто скажи мне. Прямо сейчас.
Я напугал ее, обеспокоил и заставил ее прекратить анализировать, она медленно моргнула и сказала:
— Я не хочу, чтобы ты уезжал. Я скучала по тебе, Шейн. Я так сильно скучала по тебе.
На последнем слове ее голос сорвался, и я увидел мерцающие в ее глазах слезы. Напряжение внутри меня рассеивалось, я хотел обнять ее и держать… но потом официант снова появился рядом с нашим столиком и многозначительно откашлялся, и я с трудом поборол желание резко, незаконно ударить его локтем в живот.
— Мы уходим, — сказал я ему и встал, не отпуская руку Клэр. Я поднял ее на ноги. — Пойдем. Я сделаю тебя кофе во Флори.
Мы прошли лишь половину квартала прежде, чем я не смог больше сдерживаться. Я остановился, прижал ее к кирпичной стене здания и наклонился. Мне удалось сдержаться и просто не поцеловать ее, я сказал:
— Это нормально?
— Заткнись, — сказала Клэр и схватила меня за воротник, чтобы подтянуть к себе.
Это было похоже на лето… тепло, сладко и горячо. Мне было нужно прикоснуться к ней, и я сделал это; мне нужно было поцеловать ее, ощутить ее влажный, мягкий, теплый рот, делающий всё что угодно для меня. Сладкое облегчение и отчаянное напряжение в одно и то же время. Так продолжалось некоторое время, губы и языки встречались и сливались, но я был тем, кто отступил. Во-первых, потому что, черт побери, я забыл о энергии между нами. Как она заставляла меня чувствовать. Как я заставлял ее чувствовать. Милые губы моей Клэр покраснели и набухли, ее щёки покрылись румянцем, а глаза очень блестели. Она выглядела опьяненной удовольствием и восторгом, а я представил себе, как она будет выглядеть при утреннем свете, так, как я любил смотреть на нее больше всего.
Я сжал ее руку и сказал:
— Мне нужно отвести тебя домой. Прямо сейчас.
Она кивнула и взяла меня под руку, и мы быстро преодолели небольшое расстояние до Флори.
Когда мы повернули
за угол, там однако был полицейский автомобиль, стоящий перед мигающим светом бара, а менеджер Мик стоял в дверях, разговаривая с двумя полицейскими и выглядя очень серьезным. Я остановил Клэр и увидел Мика, заметившего меня.Он медленно наклонил голову в сторону. "Убирайся отсюда". Я принял сигнал и отвел Клэр.
— Планы меняются, — сказал я. — Флори выбывает. Есть какое-нибудь место, куда мы можем пойти?
— На самом деле нет… Что происходит?
— Понятия не имею, но что бы это ни было, помни, что я из Морганвилля.
Секунду до нее не доходило, а потом она внимательно посмотрела на меня.
— О, Боже, Шейн, ты привез оружие?
— Только самое любимое, — сказал я. — Но оно вроде как незаконное.
Она покачала головой и дернула меня за руку.
— Пошли.
Глава 10
Клэр
Клэр не была уверена, чего конкретно полиция хочет от Шейна, но оставаться на виду было плохой идеей. Она купила (несмотря на его протесты) толстовку МТИ для Шейна в одном из сувенирных магазинов, и он надел ее с раздраженным вздохом. Она натянула на него капюшон.
— Просто доверься мне, — сказала она. — Тебе действительно нужно затаиться. Это не те полицейские, которых можно отослать по просьбе Основателя; они серьезные ребята. И не забывай, моя квартира — это место преступления. Если они связали меня с тобой и нашли оружие, всё выглядит еще хуже.
— Хорошо, — сказал он. — Я понимаю твою точку зрения. Так куда мы пойдем? У тебя есть друзья, которые не против укрыть тех, кто в розыске? Потому что обычно это занимает немного больше чем просто несколько дней.
Шейн был прав, у нее действительно не было ответа, но это не имело большого значения. Шейн уже вытащил свой телефон и проверил что-то. Он пролистывал, нажимая клавиши, а потом приложил трубку к уху.
— Кому ты звонишь? — спросила она.
— Питу, — сказал он. — Слушай, парень общается с вампирской цыпочкой и является своего рода полуночным членом "комитета бдительности". Он, вероятно, не слишком субъективен, когда дело доходит до сокрытия тайн других людей.
— Думаешь, он знает о Джесси?
— Да, я уверен, что знает. Подожди… — Шейн немного отвернулся от нее, сосредоточив внимание на новом голосе в трубке. — Привет, чувак, это Шейн… да, я знаю о полицейских. Говоря об этом, мне нужно где-то скрыться из поля зрения на время. У тебя есть предложения? — он слушал в течение нескольких секунд, а затем сделал "пишущий" жест Клэр, она выкопала ручку и листок бумаги и передала ему. Шейн что-то записал и передал ей обратно. Это был адрес. — Понял. Я твой должник, Пит. Успехов.
Он повесил трубку и бросил телефон в карман балахона. Клэр подняла адрес.
— Куда он нас посылает?
— Его дом, — сказал Шейн. Он предложил ей локоть, она взяла его под руку, и они направились на юг, вниз по усаженной деревьями улице. Забавно, это было так знакомо, слишком… просто другая улица, в другом городе, но они были вместе и из-за этого всё было похоже на дом. Даже зная, что она сделала — Лиз пропала, полиция приехала за Шейном — теперь она чувствовала себя странно умиротворенно. Что бы не происходило, теперь они были вместе.