Падший
Шрифт:
— Ну… тогда мы, наверное, будем просто жить на два дома…
Алина моё нарочитое веселье не поддержала. Наоборот, насупилась, а после спросила:
— Скажи, ты когда-нибудь в своей жизни жалел, что сделал неправильный выбор? Что сделал не так, как надо. Что, если бы поступил по-другому, то стало бы лучше, гораздо лучше.
Она смотрела на меня выжидающе, и мне опять пришлось становиться серьёзным.
— Ты знаешь… если бы люди не имели свободы выбора, то и наказывать их было бы не за что, ведь их вёл бы рок, против которого люди бессильны. Однако творец… или творцы, их может быть много, как и миров, позволили человеку самому выбирать своё будущее, и этот выбор может вести не к звёздам, а в пропасть. Жалеть ли об этом? Конечно, жалеть. Принимать всё, что есть и что будет, как фатальную
Я приостановился, чтобы перевести дух, и моя спутница тут же не преминула вставить свои пять копеек:
— А сегодня? Сегодня свой выбор ты уже сделал?
От пронзающего насквозь взгляда сапфировых глаз мне стало не по себе. В эти мгновения она была удивительно похожа на Рейну в те дни, когда мы ещё не успели определиться, кто мы друг другу.
— Сегодня я мог бы просто взять один из своих кораблей и уйти на Западный континент. А батальеры пусть сами бы разбирались с проблемами. Поскольку что мне до них? Я же вообще из другого мира. Но только, знаешь, я в своё время уже наплевал на чужие судьбы, считая, что месть важнее. И всё, в результате, закончилось так, как закончилось. Я потерял Рейну, я потерял друзей. По факту, я сам убил тех, кто мне верил. Тех, кто стоял под моими знамёнами. Кто жил в Арладаре и рядом. Кто дрался со мной. Кто дрался против меня. Кто сумел выжить в бою, но погиб, когда бой завершился. Так что сегодня — да. Свой выбор я сделал. Прежде, чем переплыть Закатное море, я хочу закрыть все гештальты здесь, в Драаране. Чтобы здесь не случилось того, что случилось под Арладаром. Чтобы здесь не случилось войны всех со всеми. Чтобы мои друзья, что остались живы, оставались такими и дальше, когда я уйду. И потому я и спрашиваю тебя. Готова ли ты после того, как чуть не погибла, идти со мной дальше? Если нет, то я тогда переправлю тебя в безопасное место… например, в Пустоград, а после, когда я тут всё порешаю, если не передумаешь, мы поплывём в Заморье. То ли отсюда, то ли из Масалаха, то ли Синей гавани, то ли вообще из Марки, как выйдет.
— А если я скажу, что готова? — вскинула голову девушка.
— Тогда мы сегодня вечером идём на Совет командоров. А дальше — как карта ляжет, — пожал я плечами.
Раздумывала Алина недолго:
— Решила. Мы идём на Совет…
Глава 17
К зданию «Совета пяти» мы подошли ровно в двадцать ноль-ноль, к часу, считающемуся серединой вечерней «солнечной чаши». Толпой человек сорок. Охрана даже забеспокоилась, стоит ли вообще запускать внутрь тех, кого пригласили — командора баталии и трёх его заместителей. Вдруг остальные на штурм пойдут, если этой четвёрке что-нибудь не понравится?
Проблему решили, договорившись, что прочие отойдут пока за ограду и, если понадобится, их позовут.
В качестве заместителей на сегодняшнее заседание главного драаранского органа власти я взял капитана Бартозо, Дайруса и Алину. И хотя последняя офицером нашей баталии не являлась, это не имело никакого значения. Любой член Совета пяти мог назначать себе в замы кого угодно. А потом исключать их, если потребуется. Однако, как правило, на все заседания господа командоры водили одних и тех же — наиболее сильных и опытных. Чтобы, как говорится, могли постоять за честь фирмы и своего непосредственного начальника.
За месяцы, прошедшие с моего последнего появления в Драаране, зал заседаний Совета нисколько не изменился. Всё тот же таинственный полумрак, всё тот же стол круглой формы, хорошо освещённый только в центральной части, всё те же тени телохранителей и соратников, прячущихся за креслами командоров
больших баталий.Четыре кресла уже были заняты. Предводители флибустьерских кланов Шандор, Бунтао, Гарсиа и Рионцо пришли сюда явно заранее, видимо, чтобы договориться, как половчее нагнуть впервые за семь с лишним месяцев появившегося здесь командора баталии Краум.
— Рад видеть вас, господа, в добром здравии — поприветствовал я собравшихся и плюхнулся на своё законное место — между Бунтао и Шандором.
— Мы тоже рады вас видеть, господин Краум, — наклонил голову неизменно председательствующий на Совете командор Гарсиа. — Давненько, однако, вы у нас не появлялись, а вопросов к вам накопилось изрядно, да.
Он быстро глянул налево-направо, как бы ища поддержки у прочих членов собрания, но те пока оставались невозмутимы.
— Вопросы — это понятно, — изобразил я улыбку, больше похожую на оскал. — Люди любят их задавать, но не всегда, к сожалению, получают ответы. А если и получают, частенько не те, на какие рассчитывали. И, к слову, у меня тоже, как и у вас, накопилась масса вопросов.
— К кому, если не секрет? — поднял бровь Гарсиа.
— К вам, господа, — я усмехнулся и обвёл взглядом членов Совета. — К кому-то больше, к кому-то меньше, а кое-что ко всем сразу. Всё дело в том, господа командоры, что я прибыл сюда из Горок.
Как и предполагалось, после упоминания Горок участники совещания сразу же оживились.
— Из Горок — это хорошо, — взял слово Рионцо. — Три дня назад оттуда пришли два торговца. Рассказывают страшные вещи.
— Вот-вот, — поддакнул Бунтао. — Не далее, как вчера, мы как раз размышляли над тем, не послать ли нам в Горки особую экспедицию? По десятку боевых кораблей от каждой большой баталии плюс сколько-нибудь от малых.
— Особую экспедицию?! В Горки? С чего бы? — на этот раз мне даже изображать ничего не потребовалось, так удивился. Хотя… пусть я и дал приказ никого из гавани не выпускать, кто-то наверняка успел оттуда свалить. И вполне вероятно, ещё до начала атаки…
— Это были купцы из баталий Рионцо и Ларма. Они смогли вырваться с внешнего рейда и уйти от преследующих их дракалер. И эти дракалеры, как они утверждают, были из вашей баталии, командор, — подтвердил мои мысли Гарсиа. — По их словам, в городе начались массовые беспорядки, а следом погромы, которые переметнулись на гавань. Все дрались со всеми. Из-за чего, неизвестно. Кто спровоцировал, тоже…
— Но, в любом случае, — продолжил Рионцо, — это вина баталии Краум, господин командор. Ведь именно вы отвечаете за порядок в Горках. Эту обязанность на вас возложил Совет, но если вы не справляетесь, Совет может возложить её на кого-то другого.
— Ах, вот оно что! — едва не рассмеялся я в голос. — Кому-то подумалось: наконец-то выпал момент, когда можно перехватить управление портом и переключить на себя все финансовые потоки? Увы, господа, я вынужден вас огорчить. Беспорядки в порту начались не спонтанно. И не из-за грехов управления. Беспорядки возникли из-за внешней агрессии. Да-да, господа. На город и порт было совершено нападение.
— Кто?! Кто мог напасть на Горки?!.. Вы можете это доказать?.. Что с портом и городом?.. Нам нужна полная ясность!.. — повскакивали со своих мест командоры.
— Успокойтесь, господа. Успокойтесь, не надо так нервничать, — поднял я примирительно руки. — Нападение отбито. Враг уничтожен. Город под нашим полным контролем… А что касается доказательств, что я ничего не придумал… Вот, — выложил я на стол трофейную пирамидку. — Знаете, что это за вещица?
— Я конечно могу ошибаться… — подал голос командор Шандор, — но по-моему это артефакт-накопитель Ордена вольных мольфаров. Такие несколько раз находили на трупах заморцев, но все они… хм… были пустыми.
— Вы угадали, господин Шандор. Это именно он. Но в отличие от тех накопителей, про которые вы говорили, этот — не пуст.
— Не пуст?
— Да.
— И вы смогли его активировать?
— Частично смогли, — наклонил я голову. — Он оказался ещё и запоминателем. Поэтому я могу сейчас показать, что на нём записано. По крайней мере, ту часть, что касается Горок.
Что любопытно, блефа в моих словах не было. Нам и впрямь удалось активировать артефакт и расшифровать часть сделанных записей.