Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Палач. Смертельное оружие I, II, III
Шрифт:

Ее оттолкнули в сторону. Роджер закричал:

— Сволочи, я убью вас! Я уже сказал, что ничего не знаю!

Джошуа вышел из комнаты, где пытали Риггса. Эндо подошел к висевшему на крюке Мартину. Он уже немного пришел в себя. Подняв голову, он увидел стоявшего перед ним китайца с разрядником в руках.

— Нет-нет, — сказал он.

— Это уже в последний раз, — засмеялся китаец.

Внезапно, изогнувшись всем телом, Риггс зажал ногами шею Эндо. Резко повернув колени, он сломал шею китайцу, который как мешок рухнул на залитые водой плиты пола. Риггс подтянулся и снял руки с крюка.

Маккалистер встал со стула и подошел к Риэнн:

— Да,

красавица.

Он повернулся к Мюрто:

— Эй, Мюрто, у тебя красивая дочь!

Роджер бессильно дернулся на стуле:

— Я вам уже все сказал, сукины дети!

— Скоро мы это проверим, — сказал генерал.

— Я предупреждаю вас… — угрожающе сказал Роджер.

— Перестань! — оборвал его Маккалистер. — Игра окончена. Героев в этом мире давно нет.

В этот момент дверь с треском распахнулась. В комнату влетел Риггс. На плечах он держал труп китайца. Пока стоявший у двери охранник не успел опомниться, Риггс швырнул в него покойника. Охранник рухнул на пол. Еще двое рванулись к Риггсу. Одному он свернул шею, другого ударом в пах послал в нокаут. Пытавшегося встать с пола охранника он пристрелил из направленного в него пистолета последнего оставшегося в живых охранника. Развернув его руку, Риггс сначала несколько раз выстрелил в одного, а затем покончил таким же способом с хозяином пистолета.

В шуме борьбы Риггс не заметил, как Маккалистер нырнул в узкий темный коридор. Мартин свирепо орал, размахивая пистолетом:

— Кто следующий, мать вашу? Кто?

Мюрто облегченно вздохнул, глядя на напарника. Улыбнувшись разбитыми губами, он прошептал:

— Весьма сомнительно, да?

Риггс бросился к одному из убитых охранников, лежавших на полу, и достал у него из-за пояса нож. Риэнн, плача, обнимала отца. Риггс подбежал к Мюрто и перерезал веревки, которыми тот был привязан к стулу. Роджер с трудом поднялся со стула, растирая запястья.

— Где Джошуа? — крикнул Риггс.

— Его здесь не было. Надо не упустить Маккалистера. Он только что ушел.

Риггс бросился к разбросанным на полу вещам. Он бросил Мюрто его револьвер, который валялся здесь же, схватил свою рубашку и заорал:

— Забирай Риэнн и сматываемся отсюда! Надо взять Джошуа и Маккалистера, пока они не успели далеко уйти!

Мюрто накинул на плечи Риэнн короткую куртку Риггса и, подталкивая девушку к выходу, поковылял вслед за Мартином. По пути Риггс нагнулся и вытащил из сведенных предсмертной судорогой рук убитого охранника автомат с коротким стволом.

Пробираясь по коридору, Риггс заметил наверху, на железной лестнице, высокого блондина с автоматом. Почти не прицеливаясь, Мартин выстрелил в него. Выронив автомат, охранник рухнул вниз и повис перед беглецами, зацепившись ногой за свисавшую с потолка толстую железную цепь.

— Это не он? — с сомнением спросил Риггс, оглянувшись на Роджера.

— Нет, это не Джошуа.

Они быстро пошли дальше, туда, где в конце коридора была видна обитая жестью дверь.

Клуб «Пеликан» был заполнен посетителями. На широкой эстраде выступал очень шумный коллектив. Грохот хард-рока заглушал все вокруг. За стойкой пустого бара сидел человек. Перед ним лежал пистолет. Попивая пиво, охранник следил за дверью, которая вела в подсобные помещения.

Внезапно дверь резко распахнулась. Охранник успел только потянуться рукой к пистолету, как получил пулю в лоб. Это Риггс выскочил из коридора. Треск выстрела утонул в грохоте музыки. Накинув рубашку, Мартин осторожно

вышел в зал. Мюрто и Риэнн шли сзади.

Риггс шагал между рядами заполненных посетителями столиков, низко опустив голову. Автомат он перебросил на спину, а пистолет прятал под рубашкой, не выпуская из рук. В зале наверняка были еще люди Маккалистера. Они не заставили себя долго ждать.

Из прохода между столиками выскочил громила с пистолетом за поясом. Он схватил Мартина за рубашку и заорал:

— Эй! Вы кто?

Вместо ответа Роджер выстрелил в упор. Громила завалился на столик. Из танцевавшей перед эстрадой толпы выскочил еще один из охранников, целясь в Риггса из револьвера. Мартин всадил в него две пули. Толпа с криками стала разбегаться, многие просто упали на пол, закрывая головы руками. Музыка затихла. Сверкание разноцветных огней продолжало заливать сцену. Сбоку, из-за кулис выбежал человек с автоматом. Его уложил выстрелом из револьвера Мюрто.

Шум толпы в зале заглушили автоматные очереди. Мюрто толкнул дочь на пол и упал рядом, закрывая ее от пуль. Мартин бросился за угол. Стрелял Джошуа. Он поливал зал короткими очередями из автоматической винтовки. Затем он бросился к выходу и остановился у входной двери. Риггс едва высунулся из-за стенки, как Джошуа снова открыл огонь, ранив несколько посетителей.

Мартин выставил руку с пистолетом из-за стены и начал стрелять наугад. Когда автоматные очереди умолкли, Мартин осторожно высунулся и посмотрел на дверь. Джошуа исчез. Риггс поднялся и побежал к выходу.

Джошуа выскочил на улицу и, расталкивая вечернюю толпу, побежал к дороге.

— В стороны! — кричал он, угрожая автоматом.

Он остановил проезжавшую машину, направив на женщину, сидевшую за рулем, оружие. Открыв дверцу, Джошуа вытащил женщину за волосы и отшвырнул ее в сторону.

— Пошла отсюда! — заорал он. — Освободи машину!

Риггс вылетел на улицу вслед за Джошуа. Тот выставил из окна автомат и открыл стрельбу. Риггс укрылся за припаркованным возле тротуара автомобилем. Пули прошили колеса и выбили стекла машины. Джошуа рванул с места и его автомобиль покатился по улице, набирая скорость.

Мюрто и Риэнн выбежали из клуба и увидели направленный на них револьвер. Патрулировавший на улице полицейский закричал:

— Ни е места! Бросай оружие!

Мюрто опустил руку с револьвером и закричал:

— Все в порядке! Я — полицейский! Вот значок!

Он вытащил из кармана значок и показал полицейскому. Тот спрятал оружие в кобуру.

— Возьми девушку и вызывай помощь! — крикнул Мюрто.

Полицейский отвел Риэнн в сторону. Риггс выбежал на проезжую часть и стал стрелять в машину, на которой уезжал Джошуа. Пули, выпущенные несколькими короткими очередями, разнесли заднее стекло автомобиля. Джошуа нагнулся, еще сильнее давя на газ. На ближайшем перекрестке он резко свернул и понесся по встречной полосе, заставляя ехавшие навстречу машины разлетаться в стороны. Водители отчаянно сигналили, выворачивая на обочину.

Риггс бросился бежать за машиной. Чтобы сократить путь, он перебегал по крышам машин, остановившихся на перекрестке. Мюрто, оставив дочь полицейскому, побежал за Мартином, сильно прихрамывая. Чувствуя, что его силы на исходе, Роджер крикнул:

— Эй, Риггс!

Тот остановился и обернулся:

— Что?

— Он едет на хайвэй!

Мюрто остановился у дорожного столба и, прислонившись к нему спиной, стал медленно съезжать на землю. Силы покидали его, и требовался небольшой отдых.

Поделиться с друзьями: