Палач. Смертельное оружие I, II, III
Шрифт:
Он выскочил из машины и бросился к перевернутому «БМВ». Мюрто замешкался.
— О, дьявол! — воскликнул Роджер, провожая взглядом партнера.
Риггс подбежал к лежавшей с раскрытыми дверцами машине, вспрыгнул на днище и сунул пистолет внутрь.
— Вы имеете право не отвечать на вопросы!.. — закричал он и посмотрел внутрь, где было пусто. — Где он?
Мюрто подбежал к «БМВ» и сунул голову внутрь.
— Куда он делся, черт побери? — орал Риггс. — Ты где был?
Мюрто развел руками:
— Что значит — где я был?
— Он сбежал! — не унимался Риггс.
— А я тут при чем?
— Ты должен
Мюрто обескураженно произнес:
— Я… я думал, что ты скажешь — раз, два, три, пошел.
— Какой еще «пошел»? По счету три — значит раз, два, три, и все! И никаких «пошел»!
Риггс спрыгнул с перевернутой машины и в ярости стукнул ногой по дверце. К разбитому магазину подъехали другие полицейские машины и вышедшие оттуда полицейские с недоумением взирали на спор Риггса и Мюрто. Мартин вышел из витрины и закричал на них:
— Что вы здесь стоите? Ты — туда, ты — на задний двор!
Мюрто, чтобы скрыть свои чувства, тоже стал давать указания:
— Давайте за работу! Нечего тут стоять!
Риггс возбужденно расхаживал около «БМВ»:
— Дьявол! Что же делать?
Внезапно его взгляд упал на закрытый багажник машины. Мюрто без слов понял напарника. Он вытащил револьвер и направил на багажник. Риггс сделал то же самое.
— Он спрятался в багажнике! — крикнул Риггс.
— Давай!
Риггс ударил ногой по багажнику. Крышка открылась и на землю ручьем потекли тускло сверкающие золотые монеты с отчеканенным на них мужским профилем. Риггс убрал пистолет в сторону и в изумлении воскликнул:
— Срань господня! Какие деньги!
Мюрто нагнулся и поднял одну монету:
— Ты посмотри! Это же золото! Золото!
Мартин повертел монету в руке:
— Это крюгерранды — золотые монеты Южной Африки. Видишь надпись?
Мюрто с недоумением посмотрел на деньги:
— Их же вроде нельзя ввозить в нашу страну.
Риггс кивнул головой, глядя на все еще льющийся поток золота:
— Да, наверное, ты прав.
Мюрто шагал по коридору рядом с шефом отдела по расследованию убийств. Вид у капитана Мэрфи такой, что Мюрто старался не смотреть в глаза начальнику.
— Мюрто, вы разнесли там половину города, — отчитывал он подчиненного.
Роджер попытался пошутить:
— А вы заплатите теми золотыми монетами, которые мы конфисковали, крюгеррандами.
Мэрфи не воспринял шутку. Он хмуро посмотрел на Мюрто.
— Мне нужны не ваши шутки, а аресты! — сказал Мэрфи. — Где они?
Роджер развел руками.
— Понимаете, капитан, у нас не получилось… — протянул он.
Мэрфи возмутился:
— Что значит — не получилось? Роджер, ты говорил, что, обычная полицейская операция, а что в результате? Вертолет, стрельба из автоматов, сгоревшая машина, крюгерранды…
Они подошли к дверям отдела. Мюрто попытался оправдываться:
— Капитан, ведь мы не только неприятности принесли, но и доход немалый…
— О, черт! — воскликнул Мэрфи.
Мюрто повернул голову и увидел посреди комнаты одетого в смирительную рубашку Риггса, вокруг которого собрались едва ли не все сотрудники отдела.
— Ладно, — сказал Мэрфи, покачав головой, — потом договорим. Сейчас меня вызывают к начальству.
Он повернулся и ушел, оставив Мюрто одного.
— Капитан…
Мэрфи
махнул рукой. Мюрто пришлось отправиться на свое рабочее место. Он вошел в комнату, где Риггс пытался освободиться от смирительной рубашки, извиваясь всем телом. Сержант Тим Кавано скептически произнес:— Когда-то раньше я дежурил в психушке. Там этим буйных пациентов связывали. Ты не сможешь выбраться.
Джозеф Рагуччи добавил:
— Это точно.
Сержант Мейган Шапиро посмотрела на часы и сказала:
— Осталась минута пятнадцать секунд.
Она помахала перед носом пыхтевшего от натуги Риггса долларовой банкнотой и все вокруг рассмеялись. Мартин на секунду застыл, повел носом перед деньгами и снова принялся извиваться. Мюрто прошел в комнату и недовольно сказал:
— Эй, что здесь происходит? Что за детский сад? Решили поиграть, что ли? Не забывайте, что вы в полицейском участке. Давайте за работу.
Эдди Эстабан повернулся к Мюрто и с насмешкой сказал:
— Этот Гудини-младший говорит, что за пять минут сможет выбраться из смирительной рубашки.
Шапиро с довольным видом произнесла:
— Еще минута, и ему придется расплачиваться с нами всеми.
Мюрто укоризненно покачал головой, снял пиджак и повесил его на стуле возле своего стола. Он уселся на свое место и стал рыться в лежавших перед ним бумагах.
— У него уже меньше минуты осталось, — засмеялся Том Уайлер, высокий чернокожий парень.
Риггс с натугой произнес, продолжая свои попытки повторить достижение великого фокусника:
— Больше не пытайтесь спорить со мной, ребята.
Полицейские насмешливо замахали руками. Мюрто на секунду отвлекся от дел и посмотрел на Риггса. В предвкушении его победы он хитро улыбнулся.
Мартин внезапно резко изогнулся и дернул правым плечом. В комнате раздался душераздирающий хруст выламываемого сустава. Полицейские завыли от ужаса и отвращения. Лицо Риггса исказила гримаса боли, но спустя секунду она уступила место победному наслаждению. Мартин изогнулся, достал здоровую руку из-под смирительной рубашки и стал стягивать ее с себя. Мюрто восхищенно посмотрел на напарника и сказал:
— Ну что, сосунки, проиграли? Выкладывайте деньги на стол и за работу. Вот болваны!
Полицейские пока не спешили расставаться со своими деньгами. Уайлер недоуменно произнес:
— Черт побери! Как тебе это удалось?
Полицейские воззрились на освобождающегося от
смирительной рубашки Риггса. Он стащил ее через голову и, тяжело дыша, стоял посреди комнаты с неестественно вывернутым плечом. Мартин, сдерживаясь, чтобы не застонать от боли, сказал:
— Когда-то я выбил плечо из суставной сумки и теперь могу сделать это, когда захочу.
— Это же больно, наверное, — сказала Шапиро.
Риггс направился к стоявшему в углу комнаты большому металлическому ящику для хранения оружия.
— Да, больно, — сказал он. — Но будет еще больнее, когда я стану вправлять его обратно.
Мартин остановился перед ящиком, не решаясь приступить к болезненной операции. Несколько мгновений он собирал в кулак волю, а затем резко ударил выбитым плечом об железную дверцу. Полицейские снова услышали тот же звук хрустящих костей. На этот раз Риггс не смог сдержаться и заорал от боли на весь участок. Собравшиеся вокруг коллеги Риггса отвели глаза и поморщились.