Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Палач. Смертельное оружие I, II, III
Шрифт:

Риггс тоже узнал Риэнн, но, движимый склонностью к розыгрышам, решил немного пошутить.

— А, привет, дорогая! — радостно закричал он, наливая сок из пакета в фарфоровую кружку, которую он взял здесь же, на столе. — Как поживаешь? Я же просил тебя — не звони мне по этому телефону!

Риггс положил трубку на стол и непринужденно сказал:

— Родж, это тебя.

Триш удивленно подняла брови. Мюрто едва не подавился куском яблока. Он виновато посмотрел на жену, затем бросил испепеляющий взгляд на Риггса и спросил:

— Кто это?

Риггс с улыбкой отвернулся. Мюрто

подошел к телефону и с опаской спросил:

— Алло?

— Привет, папа, — услышал он в трубке голос дочери. — У меня сегодня первый день на съемках фильма. Ты заедешь посмотреть?

— Риэнн? — переспросил Мюрто.

Лео ходил по газону перед домом, демонстрируя потенциальным покупателям окрестности.

— Прекрасный дом, — тараторил он, — просто великолепный дом! Посмотрите!

Он остановился и поднял голову:

— А теперь послушайте! Слышите? Какая тишина!

Покупатели согласно закивали головами:

— Да, здесь действительно тихо.

Лео радостно всплеснул руками:

— Вот видите, я всегда говорю правду. А теперь войдемте внутрь.

Он направился к дому. Покупатели пошли следом за ним.

Триш осторожно закрыла дверь из гостиной в кухню, прошептав:

— Эти люди собираются покупать наш дом. А вместе с ними — наш агент по продаже недвижимости.

Лео сунул голову в дверь и, убедившись, что в прихожей и гостиной никого нет, вошел в дом.

— Заходите, заходите, — помахал он рукой покупателям. — Сначала я покажу вам эту комнату — гостиную.

Молодые люди вошли в дом и осмотрелись в гостиной.

— Нравится? — радостно спросил Лео.

— Очень хорошо, — сказал мужчина.

Лео подошел к широкому окну в гостинной и показал на него рукой:

— Мне очень нравится это окно. Знаете, его пришлось заменить целиком.

Роджер с радостной улыбкой в предвкушении удачной продажи дома прижался ухом к двери кухни, слушая рассказ Лео.

— А почему? — удивленно спросил покупатель.

Лео помахал перед собой руками, словно заранее оправдываясь за неправдоподобность рассказа.

— Сюда въехала полицейская машина. Разнесла половину дома.

Покупатели расхохотались:

— Ну, ты даешь, Лео!

— Это правда, правда! — воскликнул Гетц.

Радостная улыбка на лице Мюрто сменилась свирепой гримасой.

— Я ему голову оторву! — зашипел Роджер.

Лео так искренне убеждал покупателей в том, что он не врет, что в конце концов они обменялись взглядами, в которых было уже гораздо меньше энтузиазма, чем перед экскурсией по дому. Однако Лео продолжал излучать радость и снова замахал руками:

— Так, пойдемте дальше.

На кухне царила уже довольно напряженная атмосфера. Роджер нервно расхаживал из угла в угол, сжимая кулаки в бессильной пока ярости. Мартин достал из кармана рубашки сигарету и, включив горелку на газовой плите, нагнулся над огнем, пытаясь прикурить. Роджер бросился к нему и выхватил сигарету изо рта Риггса прежде, чем тот успел сделать хоть одну затяжку.

— Ты чего? — в недоумении спросил Риггс.

— Что ты делаешь? — громким шепотом произнес Мюрто. — Хочешь дом сжечь? Ты же бросил курить!

Риггс

тяжело вздохнул:

— Бросил, но сейчас я нервничаю.

Мюрто также нервно схватил с холодильника открытую пачку соленого печенья для собак, которым кормили щенка, и протянул ее Мартину:

— На, лучше пожуй.

Мартин с вялым любопытством взял коробку и сунул туда руку. Он вытащил маленький кусочек печенья, сделанного в форме собачьей косточки, и недоверчиво понюхал его.

Лео поднялся по лестнице, которая вела на второй этаж дома, и остановился. Повернувшись к стоявшим внизу покупателям, он произнес:

— Я должен рассказать вам все об этом доме. Таков закон.

Мужчина, уже не ожидая ничего хорошего, скептически спросил:

— Ну, и что ты нам еще расскажешь?

— О’кей, о’кей, — помялся немного Гетц. — Раз уж вас интересуют все подробности, так и быть. Ванную наверху пришлось полностью переделать, потому что там взорвалась бомба.

Покупатели снова переглянулись — на этот раз испуганно.

— Но… — протянул мужчина.

— Успокойтесь! — воскликнул Гетц. — Там уже все в порядке.

— Ну, Лео, сукин сын, я тебе покажу! — уже почти в полный голос зарычал Роджер, порываясь броситься к двери в гостиную.

Риггс, уверенный в том, что сейчас Роджер бросится с кулаками на Лео, схватил его за плечи, не выпуская с кухни.

— Да он так в жизни никакого дома не продаст! — порывался Мюрто.

В этот момент Гетц открыл дверь и заглянул на кухню вместе с покупателями. Они удивленно вытаращились на вырывающегося из объятий Риггса Роджера Мюрто. Возникла немая сцена. Риггс опустил руки, а Мюрто сделал попытку изобразить на лице невинную улыбку. У него это плохо получилось.

Быстрее всех в возникшей ситуации разобрался Лео Гетц. Он повернулся к покупателям и стал аккуратно выпроваживать их с кухни. Покупатели вытягивали шеи, пытаясь рассмотреть, что же все-таки происходит в этом доме.

— О’кей, о’кей, кухню мы посмотрели. Прекрасная кухня, — затараторил Лео. — Теперь пойдем дальше.

Он вывел покупателей, затем сунул в дверь на кухню голову и широко открытыми глазами посмотрел на Мюрто.

Лео стоял на улице, прощально махая рукой. Покупатели сели в машину. Мотор «доджа» взревел и автомобиль помчался по улице со скоростью, которая не оставляла никаких сомнений относительно возможности продажи дома. Лео на всякий случай еще несколько секунд помахал рукой, а затем направился в дом.

Риггс больше не сдерживал Мюрто. Тот со сжатыми кулаками бросился из кухни в прихожую.

— Ну, вонючка Лео! — кричал он, словно разъяренный бык. — Иди сюда! Я тебя убью! Я тебе мозги вышибу!

Он схватил вошедшего в прихожую Гетца за фалды дорогого пиджака.

— Что, что такое? — закричал смертельно напуганный Гетц.

— Я тебя сейчас убью!

Мюрто размахивал увесистым кулаком перед носом Лео. Тот завопил:

— Если ты меня убьешь, этот дом никто не купит!

— Этот дом и так никто не купит, — прорычал Мюрто. — Ты же всех покупателей отпугиваешь!

Поделиться с друзьями: