Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Палочка для Рой
Шрифт:

– Гарри, — произнесла я. — Идем со мной.

Он кивнул.

Я нашла неиспользуемый класс и втащила его внутрь. Расположив на стене Проявитель Врагов, я протянула Гарри фотографию.

– Видишь ли ты в зеркале этого мужчину? — спросила я.

Он долго вглядывался в фотографию, затем посмотрел в зеркало. Гарри изучал его длительное время, затем покачал головой.

Или у Блэка был способ скрыть себя от Проявителя Врагов, или его не было поблизости.

Или, возможно, он вообще не являлся врагом, ни мне, ни Гарри. Возможно, что в Хогсмиде он всего, лишь

выполнял распоряжения своего хозяина, и его действия не имели отношения ни к одному из нас.

– Я вижу Волдеморта, — сказал Гарри.

Я не один раз описывала ему Волдеморта, хотя, как я подозревала, лысые, безносые альбиносы не являлись распространенными в волшебном мире.

– Там безумно выглядящая женщина и кучка других людей, но они намного дальше.

– Насколько дальше? — спросила я.

– Примерно с половину поля для квиддича? — отозвался он. — Хотя Волдеморт и леди близко.

– Насколько близко?

– С половину класса, — ответил Гарри.

Я кивнула облегченно.

Очевидно, что очень немногие были врагами Гарри из-за его собственных заслуг. Пожиратели Смерти выступали против него, скорее всего лишь из-за того, что этого требовал их босс. Я не знала, кто эта женщина. Нужно будет взять у Гарри описание и посмотреть, не сможет ли кто опознать её.

На границе моего сознания я ощутила появление новых насекомых. Потребовалось мгновение для осознания того, что на границе школы стоит собака. Она выглядела запущенной и голодающей, и была полностью покрыта блохами и клещами.

Она некоторое время пристально смотрела на школу, затем отступила, выйдя из радиуса действия моей силы.

Применимы ли были анти-магловские чары также к магловским животным? Если да, то означало ли это, что данное животное чем-то отличалось?

Анимаги являлись потенциальной опасностью для меня. Я не могла засечь их в человеческой форме, и за исключением случаев, когда их анимагической формой являлось насекомое, я не могла отличить их от любого другого животного.

Эксперимент с клещом продемонстрировал, что кровь Макгонагалл на вкус не отличается от крови любой другой кошки.

Обычно я не использовала вкус, но могла, если потребуется.

– Министерство считает, что этот мужчина предал твоих родителей и был одной из причин, почему их убили, — пояснила я. — Они боятся, что он пришел за тобой, но я не уверена.

– Предал их? — переспросил Гарри.

Он нахмурился.

– Я не уверена, — повторила я. — Гермиона сейчас занимается выяснением, надеюсь, к обеду у нас будут некоторые ответы. В то же самое время, будь осторожен, если увидишь его.

Гарри пристально посмотрел на меня на мгновение, затем произнёс:

– Ты сейчас что, говоришь мне не ходить никуда с незнакомцами?

– …да?

– Тетя и дядя продолжали свои попытки добиться того, чтобы я ушел с незнакомцами, с самого моего младенчества, — произнес он. — Но я соображал, что к чему; я не маленький ребенок.

– Я думаю, что все мы теперь больше не маленькие дети, — отозвалась я.

– Ага, — сказал Гарри. — Даже Колин.

Я задумалась на мгновение.

Ну, разве что Колин.

Глава 86. Командный пункт

— Не было ни единого признака, что он где-то поблизости, — сказала я. — Ни разу за три дня.

— Может, он вообще не собирается здесь появляться? — с надеждой спросил Невилл. — Ещё нам не хватало на территории школы очередного чокнутого Пожирателя Смерти.

— Мне по-прежнему необходимо узнать детали того заклинания, — сказала я. — Он десяток лет провёл в Азкабане; и мы никогда не слышали, чтобы заклинание использовалось другими Пожирателями. Возможно, он до сих пор никого ему не обучил.

Мы сидели в Выручай-Комнате, я и десять моих самых приближенных союзников. Комнате придали вид Пентагона из какого-то фильма, в моём мире не существовавшего, что-то про хакера, чуть не устроившего ядерную войну.

Одна стена целиком была занята огромными экранами, настолько большими, что их создание было бы под силу лишь Технарям из моего прежнего мира. Тут и там были разбросаны мониторы с лучшими операционными системами, какие только существовали в современности.

Ни один из них, разумеется, не работал; но мальчишки считали, что такой антураж создаёт для наших встреч подходящую атмосферу.

Я бы на их месте предпочла обычный зал для совещаний Протектората, но некоторые мальчишки оказались настоящими гиками.

— Нам важно лишить врага материальной базы, — сухо проговорила Гермиона. — Войны сильно зависят от снабжения.

— Для волшебников это характерно куда меньше, чем для магглов, — признала я. — Нам не нужна ни нефть, ни техника, ни боеприпасы, даже вода и провиант — дело десятое. Для нас снабжение — это прежде всего человеческие ресурсы.

— Убить достаточное их количество, и со временем они вынуждены будут сдаться, — проговорил Гарри, не поднимая взгляда от своих рук.

Он оставался необычайно тихим с тех пор, как мы поговорили о том, кем был Сириус Блэк, и его роли в поттеровской личной истории.

— Я говорила с Ремусом, — проговорила я. — И он утверждает, что Сириус — анимаг. Оказывается, он умеет превращаться в чёрного пса. Я заметила одного такого, наблюдающего за замком, три дня назад, но с тех пор его не видала.

— Он убил моих родителей, — проговорил Гарри, скривившись и сжав кулаки.

— Никто из нас не видел его лица в зеркале, — ответила Гермиона. — Разве это не означает, что вся история — куда запутанней, чем нам известно на данный момент?

— Может, он достаточно умел, чтобы обмануть зеркало, — сказал Гарри.

— Может, есть причина, почему он нам не враг, — ответила Гермиона. — Может, он под Империусом был, и теперь сожалеет.

— Он признался! — возразил Гарри. — Перед кучей свидетелей.

— Это означает лишь то, что мы должны выяснить, что произошло на самом деле, — вмешалась я. — Что ещё ты выяснила, Гермиона?

— Суда никогда не было, — проговорила она. — Нет доказательств, что он что-то совершил. Министерство просто посадило его, потому что обнаружило на месте преступления.

Поделиться с друзьями: