Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Палочка для Рой
Шрифт:
empty-line/>

[4] 9 дюймов = 23 см

[5] https://ru.wikipedia.org/wiki/Лугоши,_Бела

[6] «Может, у меня есть недоступные тебе чары, Малфой». Слово «charm», которое использует Фред, можно перевести как «чары», а можно как «обаяние», «шарм». Таким

образом, ответ Фреда можно перевести как: «Может, просто я обаятельный тебя, Малфой». Или даже как: »Просто ты стрёмный, а я - красавчик». =)

Глава 110. Соплохвосты 2

– Кажется, Каркаров попал в беду.

Я подошла к стоявшим рядом Роули, Грюму и мадам Максим.

Они застыли.

– Я видела, как он направлялся к загонам соплохвостов, - добавила я.
– Они сейчас сонные, так как находятся в тёплых загонах, но если он откроет один из них...

– Зачем это он туда пошёл?
– скептически спросил Грюм.

– Утром у меня Уход за Магическими Созданиями, - объяснила я.
– Полагаю, он пытался придумать способ убить меня так, чтобы его не обвинили в этом.

Мадам Максим ахнула, но Роули и Грюм не выглядели удивлёнными.

– И ты предупреждаешь нас о ком-то, кто желает тебе смерти?
– с прежним скепсисом поинтересовался Грюм.

– Авроры всегда меня в первую очередь допрашивают, - ответила я.
– Подумала, чего тянуть-то?

– И откуда бы нам знать, что это не всего лишь отвлекающий маневр?
– спросил Грюм.

– Буду смотреть в оба, - сказала я.
– Но мне кажется, лучше позвать Хагрида и парочку авроров.

– Я останусь здесь и буду п’гисматривать за студентами, - твёрдо произнесла мадам Максим. Окинула толпу мрачным взором.
– Я не допущу, чтобы с ними что-то случилось.

Грюм поколебался, затем кивнул Тонкс и Бриггсу. Бриггс мне нравился. Это был приятный, седеющий уже дядька, примерный семьянин.

Мы направились наружу через сад фей, и успели пройти только половину лужайки, когда раздались крики.

Каркаров лежал на земле, и выглядело всё так, словно три соплохвоста перегрызлись из-за его тела. Прямо на наших глазах они оторвали ему руку и заклинания взрослых вокруг меня срикошетили от их панцирей.

– Бейте в брюхо, - закричала я.
– Там можно магией пробить.

Следующие пять минут продолжалась битва, словно из ночных кошмаров.

Конечно, всё это время я направляла соплохвостов. Нужно было, чтобы они выглядели способными убить директора, но в то же время надо было ограничивать их, чтобы не смогли убить кого-то ещё.

Мне ненавистна была мысль о потере этих соплохвостов; по моему мнению, пятерых оказалось бы достаточно, чтобы покончить с Каркаровым, но он испортил дверцы в десяти клетках. И, судя по всему, собирался переусердствовать и открыть их вообще все.

Я не могла допустить, чтобы авроры начали задаваться вопросами, почему только некоторые из соплохвостов сбежали.

Так что я поднырнула под соплохвоста, с сожалением втыкая нож в его мягкое подбрюшье, при этом стараясь, чтобы всё выглядело

максимально грозно.

Грюм был хорош, именно настолько, насколько я и представляла, двигался со скоростью молнии, несмотря на ногу. Тем не менее, он оказался сбит с ног двумя соплохвостами, и мне пришлось убить одного из них, а о втором позаботился Роули.

Хагрид рыдал, но всё равно сражался с соплохвостами голыми руками.

Когда всё закончилось, мы насчитали одиннадцать трупов, только один из которых принадлежал человеку.

Тишину нарушали только звуки судорожного дыхания.

– Мне кажется, девяносто этих штук — серьезная ошибка, - выдохнул Роули.
– Придется пересмотреть финальное задание.

Грюм мрачно разглядывал раскинувшуюся вокруг бойню.

– Даже одного соплохвоста будет многовато для ученика.

Я взмахнула ножом, покрытым злокачественным гноем. Гной начал жечь мне руки, так что я быстро избавилась от него и принялась очищать палочку.

– Что он здесь делал?
– спросила Тонкс.

Она подобрала палочку Каркарова и стала проверять предыдущие заклинания.

– Портил замки на клетках, - мрачно изрекла она. Подняла голову.
– Как считаете, он пытался открыть все клетки?

– Это была бы катастрофа, со всеми этими танцами вокруг, - сказал Грюм.

Я поражённо подняла взгляд.

Мне даже в голову не пришло, что это могла быть попытка устроить кровавое побоище во время танцев. Неужели я стала настолько эгоцентричной, что начала думать, будто всё вращается вокруг меня?

– Убить кучку детишек, - произнес Грюм.
– Люди начнут терять веру в Министерство. Может, этого окажется достаточно, чтобы сместить Министра, раз уж Министерство спонсирует всё это, предоставляя авроров для защиты.

– Люди могут начать задаваться вопросами, зачем мы выращиваем машины смерти, чтобы попытаться убить трёх детей, - с сухой иронией отозвался Роули.
– Нам, пожалуй, придётся прекратить всё это.

Хагрид тяжело осел на землю. Выглядел он полностью растоптанным.

– Это ещё не точно, - заметил Роули.
– Но у меня будет разговор с советом попечителей и чиновниками Министерства, так что скорее всего.

Конечно же, этого не произойдёт. Я вложила слишком много труда в соплохвостов, чтобы лишиться восьмидесяти пяти выживших всего лишь из-за их смертоносности.

Ведь именно из-за неё я и хотела прибрать их к рукам.

– Оцепите тут всё, - прорычал Грюм, - мы не хотим, чтобы ещё больше этих созданий выбрались наружу, пока детишки всё ещё веселятся.

– Жаль, что мы не смогли спасти Каркарова, - вздохнула я.

Грюм посмотрел на меня.

– Мне вот интересно, не задержалась ли ты, прежде чем подойти к нам, ровно настолько, чтобы для него всё закончилось плохо.

Я пожала плечами.

– До тех пор, пока он не приступил, я не могла знать наверняка, что он сотворит нечто глупое. Может, он просто хотел изучить соплохвостов под покровом ночи, чтобы у его чемпиона было преимущество в ходе Турнира.

– Учителя не должны помогать ученикам, - проворчал Грюм.

Поделиться с друзьями: