Памела или награжденная добродетель
Шрифт:
"Ежели бы зависло въ моей жизни, а не въ чести, я бы не допустила не только васъ, но ни кого на свт, для такой бдной двки какъ я претерпть нападки, но я люблю честь свою и добродтель, также какъ и самая Принцесса, хотя жизнь моя и подле всякой невольницы.
"Праведый Боже, сохрани мою непорочность! и въ чистот соблюди мою душу, я счастливо и весело съ жизнію растанусь, увидя конецъ бдамъ моимъ и печалямъ. Простите государь мой, мою нетерпеливость, бдное мое сердце предвщаетъ мн напасть злую, мрачные тучи меня окружаютъ, молчаніе и притворство сея жены злыя, которая безъ всякой причины перемнила противъ меня свои поступки, нудятъ меня боятся несносныхъ печалей, браните меня, государь мой, ежели усмотрите, что я неправа, и дайте совтъ не лестный вря, что я
Ваша печальная услужница.
ПЯТНИЦА.
Севодни я отъ господина Вилліамса получила письмо,
Моя государыня!
"Я думаю, боятьсябъ вамъ не надлежало, надяся на вс мои возможныя услуги. Я въ расказываніи Ивановомъ объ отъзд въ Лондонъ ни мало не сумнваюсь. Пріятель мой прислалъ ко мн письмо, оно, я надюсь, отъ родителей вашихъ, и льщу себя, что оно вашева беспокойства не умножитъ. Прошу васъ, государыня моя, оставить страхъ свой, и ждать, пока произведутъ плодъ наши съ госпожею Жевкесъ письма къ госнодину Б… Я надюсь врно, что вамъ больше печали не будетъ; Богъ никогда непорочность и справедливость вашу не оставитъ, будте уврены въ томъ, что скоро ваше утшеніе послдуетъ, нын боле сего совту вамъ дать не могу, и остаюсь
"Вашъ врной и покорной слуга.
Письмо отъ отца къ Памел написано было такъ.
"Любезная Дочь!
"Наконецъ услышалъ Богъ молитвы наши, и исполнилъ сердца наши радости не сказанной, о коль много ты терпла! и какимъ злымъ была подвержена искушеніямъ! благословенна буди милость Господня, она подала теб силу супротивлятся онымъ. Мы еще не имемъ время читать больше описаніе твоихъ несчастій, больше говорю для тово, что удивляюся, когда ты имла время написать столько, оно будетъ намъ въ разные часы въ забаву; и во всю жизнь нашу читать будемъ непрестанно, съ признаніемъ и благодарностію къ Богу, что далъ намъ Дочь добродтельную и мудрую. Счастлива и та доля среди самой нищеты! будь любезная Дочь, всегда такова непремнно, чрезъ что мы подадимъ зависть богатству, и знатнымъ людямъ, мы ихъ образумимъ показавъ цлому свту Дочь такую, какъ тебя намъ Богъ далъ. Я сказывалъ, что мы еще всево описанія о твоихъ несчастіяхъ не читали, но будучи въ нетерпеливости видть конецъ, усмотрли, что добродтель твоя правильнаго ожидаетъ воздаянія, Богъ привелъ сердце твоево господина въ познаніе своего заблужденія, и онъ увидлъ свою не справедливость и безвинное твое гоненіе. Совершенно милое чадо, онъ намренъ былъ тебя, какъ волкъ похитить, но видя твою добродтель умягчилось ево сердце, и устыдясь твоими поступками спозналъ совсти своей нарушеніе.
"Мы думаемъ, что нельзя лутче какъ принять за благо предложеніе ево, чтобъ итти замужъ за господина Вилліамса. Боже спаси ево! хотя мы въ нищет нашей не можемъ дать ему ни какова приданова, и семйство наше ему не здлаетъ чести, по мннію ныншнихъ людей на свт, которые всегда смотрятъ на богатство; но я не боюсь грха сказать, что нтъ честнова человка въ низкомъ состояніи, которой бы не могъ себя почитать счаслива; а особливо тобой владя, а къ томужъ еще по милости покойной госпожи твоей, ты имешь хорошее воспитаніе. Когда же ты думаешь, что лутче можешь сидть въ двкахъ, мы не хотимъ ни мало принуждать тебя, зная твою осторожность и воздержаніе во всхъ поступкахъ, намъ грхъ сумнватся, и теб не врить. Но увы! любезная Дочь! что мы можемъ теб здлать, когда ты съ нами раздлишь нашу долю, и будешь равную жизнь имть, то тмъ больше насъ опечалишь; однако о томъ довольно будетъ время говорить намъ тогда, когда по твоей надежд у насъ будешь, Боже дай скоряе тебя увидть.
"Твои доброжелателные Отецъ и Мать.
"Объяви наше благодареніе и поклонъ господину Вилліамсу, мы за нево Бога молить будемъ. О какъ много мы имемъ теб расказать нужды! дай Боже, чтобъ скоря увидли господина Б… которой скоро детъ въ Лондонъ, онъ человкъ изрядной и умной, весьмабъ было полезно, естлибъ столько имлъ добродтели какъ разума, но думаю, что по правится можетъ.
О какое безприкладное въ печалехъ моихъ утшеніе! Любезные родители, мн письмо ваше принесло, вы спрашиваете, что можете здлать вашей дочере. Вы можете ей дать совты, которые она имла, и нын иметъ, и всегда въ нихъ будетъ имть нужду. Вы ее утверждать можете въ добродтели, которую любить въ ребячеств ее научили, вы можете чистымъ сердцемъ праведно обней молится, что ртко въ чертогахъ великихъ людей бываетъ. О! какъ я желаю пасть предъ ногами вашими, и принять истинное благословеніе, но увы! надежда моя нын слабе стала противъ той, какъ я писала въ послднемъ письм къ вамъ, боюсь, чтобъ бдная ваша Памела, не была подвержена новымъ опасностямъ и печалямъ, однако я не отчаеваюсь въ милости Божіей, и вашими молитвами могу лишится моего страданія, зная, что я не подала причины, и не заслужила такова мученія. Но продолжать стану печальную мою повсть, я дозналась, что господинъ Вилліамсъ сердитъ былъ за мою нетерпеливость, и для тово писала къ нему, что я сколько возможно успокоивать себя стану, и вручаюсь совершенно ево помощи, къ томужъ увряла, что и вы, родитель мой, писали ко мн, что
господинъ нашъ конечно детъ въ Лондонъ, знать, что вы подлинно объ томъ слышали отъ ково нибудь изъ домашнихъ.СУББОТА и ВОСКРЕСЕНЬЕ.
Господинъ Вилліамсъ оба дни былъ здсь по обыкновенной своей привычк, госпожа Жевкесъ очень холодно ево принимала, и чтобъ не подать подозрнія, оставя ихъ, сидла въ моемъ кабинет, и свдала посл, что они бранились, и она очень на нево была сердита, мн разсудилось не показывать ей, что я сіе знаю, или бы знать хотла. Онъ ей сказалъ, что не будетъ сюда часто ходить, пока не получитъ отвту отъ господина Б… а она отвчала, что рже ходить будешъ, то лутче. Бдной сей человкъ открытностію своею не могъ склонить въ дружбу злова сердца госпожи Жевкесъ.
Часъ отъ часу я начинаю новыхъ умысловъ боятся, и прятать мои письма стерегусь больше прежняго, нын госпожа Жевкесъ не терпеливо отвту отъ господина нашего на послднее письмо ожидаетъ.
25, и 26 день моево заключенія.
Всегда, что нибудь странное приходитъ къ вамъ писать, посланной съ письмами возвратился, о бдная, о несчастная Памела, что съ тобою будетъ никогда чаю двка въ мои лта такихъ бдъ не терпла, ни искушеній вредныхъ не знала. Посланной два письма привезъ, одно къ госпож Жевкесъ, а другое ко мн, оба письма равно запечатаны были, господинъ мой печатая ихъ ошибся, мое письмо подписано было къ госпож Жевкесъ, а ее ко мн, но оба они мн печальный. Госпожа Жевкесъ принесла ко мн письмо, и отдавая сказала, вотъ письмо которова вы такъ долго ожидали, и оставя меня вонъ вышла. Я распечатала письмо госпожи Жевкесъ, которое подписано было. Двиц Памел Андревсъ, а въ заглавіи написано госпожа Жевкесъ. Я сему удивясь была рада: ибо думала что нибудь о себ провдать чрезъ счастливую сію ошибку, и съ крайнымъ примчаніемъ читала ужасное содержаніе слдующаго письма.
"Госпожа Жевкесъ.
"Письмо ваше много мн труда приключило, безъ сумннія эта дура лутче пойдетъ за какова нибудь побродягу замужъ, нежели хотя малую благодарность оказать похочетъ, за вс мои къ ней милости, которые и впредь продолжать былъ намренъ, но я скоро познать ей дамъ гнвъ мой и правильное отмщеніе. Прошу васъ умножить стараніе свое въ смотреніи, что бы она не скрылась, я вамъ посылаю письмо сіе съ добрымъ моимъ Швейцаромъ, которой повсюду здилъ со мною, этотъ такой человкъ, на которова я много надется могу, и все, что вы прикажете совершенно исполнитъ. Эта лукавая двка цлую націю подговорить можетъ, притворной своею простотою и наружной добродтелью, можетъ быть уже и у васъ всхъ людей въ дом подъговорила такъ какъ здсь до послднева человка въ дружбу къ себ склонила, Иванъ Арнольдсъ, на которова я больше всхъ надялся и содержалъ отменно предъ другими, нашолся противъ меня изменникъ однакожъ я ему заплачу такъ какъ онъ достоенъ.
"Что касается до молодова Ханжи Вилліамса, мн нчево васъ учить, желаю, что бы онъ не видалъ впредь эту безпутную двку, я просилъ господина Схортера моего прокурора, чтобъ скоря ево посадилъ въ тюрму за долгъ моихъ денегъ, которыхъ бы я отъ нево ни когда не истребовалъ, ежелибъ онъ не такъ поступать началъ: ибо я о всхъ ево бездльныхъ поступкахъ извстенъ, и не могу снесть досады видя и списьма вашего ево съ нею инстриги, и намреніе, въ коемъ онъ признался чтобъ помогать ей къ уходу, въ такое время, когда еще мои намреніи ему были не извстны; ежели бы онъ по мннію ево изъ жалости хотлъ подать помощь онъ бы прежде ко мн отъ писать былъ, долженъ, слдуя должности своего чина, и памятуя мою милость; но онъ плнясь идола сего красотою, такъ какъ лицемръ вознамрился самъ съ нею бжать, и меня обносить въ домахъ честныхъ, объ чемъ господинъ Дарнфортъ самъ ко мн писалъ про ево бездльническія происки.
"Сіи поступки вмсто тово, что бы ему дать мсто, принудили меня раззорить ево въ конецъ, и низвергнуть въ темницу. Кольбрантъ мой врной Швейцаръ во всмъ волю вашу исполнитъ ежели другіе будутъ сему противны хотя она и увряетъ, что ни какой надежды оному страмцу не подала, но я не могу сему поврить, она бы со всей своею непорочностію и тихостію притворною, съ радостію ушла съ нимъ. Подумайте куда бы она ушла? Съ мущиной которова только съ недлю знать стала? И съ которымъ фамиліарно обходится весьма ей безчестно, не поверя моимъ обнадеживаніямъ, которые я подтверждалъ клятвами.
"Думаю, что я нын ее отъ всево сердца ненавижу, и хотя твердо положилъ ни чево и не длать, но что бы отмщеніе мое удовольствовать, и наказать за недоврчивость, честному моему слову, также и за презрніе любви моей, я могу принудить ее терпть все, а особливо, чево она всево боле боится и потомъ отдать злой ее дол. Пускай идетъ въ лса и долины и слушаетъ, какъ эхо будетъ повторять жалобу ея и вздохи. Пускай рыдаетъ потерявъ непорочность свою, которою сія дура и баснословка такъ много себя славитъ и ставитъ за велико. Я ду въ Лондонъ съ моею сестрою, и какъ скоро раздлаюсь съ нею, что думаю окончить недли въ три или меньше, то къ вамъ приду и привезу опредленное наказаніе сей не благодарной, дабы вс ее бды окончить; а между тмъ прилжно за нею смотрите, я вамъ давно сказывалъ, что она наполненна замысловъ и затй лукавыхъ, въ протчемъ я