Памела или награжденная добродетель
Шрифт:
Надла блое Атласное платье, которое носила покойная госпожа моя, а на голову очень хорошей кружевой уборъ, и только что успла одтся, то и пришла меня звать завтрикать, думаю что уже прихали исполнители моей счастливой церемоніи. Не робей Памела и помни что надобно веселой быть, я сама себ говорила, о Боже мой! я не знаю отъ чево сердце мое стало трепетать, но я ево браню за то, что оно не спрашиваясь со мною само тово желало, а теперь въ самой часъ окончанія своихъ желаній, страшаясь трепещетъ, и въ смятеніи не даетъ мн зрть радостно моего счастія, которое твердою ногою стоя, ожидаетъ вашу покорнйшую Памелу.
ЧЕТВЕРГЪ въ три часа по полудни.
Надюсь, севодни ни времени, ни смлости больше мн не будетъ писать къ вамъ, ибо гости сверьхъ воли господина моево прислали сказать, что они будутъ обдать, а какъ онъ не зналъ, что он будутъ, то и веллъ только
Когда я сошла въ низъ завтрикать, господинъ Петерсъ и господинъ Вилліамсъ сидли съ моимъ господиномъ, и какъ скоро онъ услышалъ что я иду, выбжалъ ко мн на встрчу и взявъ за руку ввелъ въ залу. (Онъ сказалъ мн посл, что просилъ ихъ ни чего не говорить о свадьб,) я имъ поклонилась не весьма веселымъ видомъ, и очень оторопвъ, приносила во оправданіе, что я скоро очень съ лстницы бжала.
Когда Абрамъ пришолъ съ тарелками, господинъ мой говорилъ, чтобъ люди въ дом не догадались, я весьма благодаренъ вами господа мои, что вы ко мн прихали завтрикать, а посл онаго мы съ Памелою до обда намрены хать прогулятся, то надюсь, что и вы здлаете намъ честь съ нами хать и посл у насъ отобдать. Мы не помшаемъ вамъ прогуливатся отвчалъ господинъ Петерсъ, я имя свободной часъ прихалъ посмотрть вашу часовню, а обдать домой поду, надюсь, что и господинъ Вилліамсъ ко мн подетъ. Ну такъ мы, говорилъ мн господинъ мой: показавъ посл завтрика господину Петерсу часовню, подемъ прогулятся; ежели вамъ угодно государь мой я отвчала заикаясь, Боже мой какая глупость! не могла глядть прямо на нихъ глазами. Абрамъ на меня смотрлъ прилжно, а господинъ мой увидя сіе говорилъ, вы еще и теперь отъ страха своево въ смятеніи, да какъ вы поскользнулись? Господинъ Петерсъ догадаясь говорилъ, подлинно государыня моя я чаю вы очень ушиблись? Не льзя сказать, чтобъ очень, я отвчала, а только зашибла не много колно. Абрамъ, говорилъ господинъ мой, скажи кучеру, чтобъ заложилъ большую карету, въ ней мы можемъ и васъ господинъ Петерсъ подвести къ вашему дому. Не надобно отвчалъ онъ ему; я лутче пойду пшком для ради прогулки, и думаю, что господинъ Вилліамсъ на то согласится. Ну такъ вели ту карету приготовить, говорилъ господинъ мой Абраму, о которой я приказалъ по утру.
За завтрекомъ я не могла ни чево сть какъ себя не принуждала, руки мои тряслися когда взяла чашку шеколаду, и проливъ половину принуждена была не выпивши поставить. Когда собрали со стола, господинъ мой сказалъ при Абрам, пойдемъ теперь господа духовные часовню смотрть, вы мн скажете свое мнніе какъ убрана она, уже время не много стается намъ до обда. Не изволитель и вы съ нами посмотрть обратясь сказалъ мн. Извольте я тотчасъ пойду за вами я отвчала.
Когда они вышли, я сла на стулъ и махаясъ опахаломъ отъ трусости не знала что длать. Госпожа Жевкесъ я говорила я ей, что мн длать, что я такая дура, боюсь, чтобъ не притти въ слабость. Она мн дала пузырекъ съ спиртомъ и говорила, чтобъ я оной взяла съ собою, можетъ быть вамъ будетъ въ немъ нужда; при томъ дружески давала мн совтъ, и понуждала скоре къ нимъ итти. Я встала но такъ колни мои затряслися, что принуждена была опять ссть на стулъ. А по томъ облокотясь къ ней на плечо пошла въ часовню, и идучи мимо Абрама говорила, подлинно я такъ больно ушибла могу что безъ васъ бы мн не дойти было.
Какъ скоро я пришла господинъ мой встртя меня взялъ за руку, привелъ къ олтарю, и говорилъ, пожалуй любезная Памела, какъ можно старайся быть веселой. Буду Государь мой я отвчала, а сама не помню, что говорила, подумайте сами что я сказала, пожалуй госпожа Жевкесъ не отходи отъ меня и будь со мною, власно какъ бы вся моя была на нее надежда, и она стала подл меня какъ пришитая; я отъ роду не помню себя въ такомъ смятеніи какъ тогда. Пока господинъ Вилліамсъ прочиталъ часть молитвы, и восклицалъ слова свои громко, скажите безпритворства, помня, что въ словахъ вашихъ отвтъ дадите въ страшный день судный, не иметель теперь чего нибудь объявить мн, а какъ мы на оное ни чево ему не отвчали, то онъ говорилъ жениху моему пріятныя слова сіи, хощетели поняти сію двицу себ въ жену. Я обрадовалась еще больше услыша, что господинъ мой съ радостію отвчалъ громко, хощу: но когда мн дошло отвчать, я вмсто отвту только кланялась стоя, ибо сердце мое могло лутче языка отвчать и повторять, что я общать должна была, то есть послушаніе, почтеніе и любовь, по томъ онъ прочиталъ молитву, которая насъ на вки сововупила. Примчайте говорилъ тихо господинъ мой нтъ ли чево вамъ сказать въ препятствіе вопросовъ? Я тогда власно какъ отъ тяжкаго сна пробудилась и воздохнувъ отвчала, ни чево государь мой кром моихъ не достоинствъ.
Господинъ Петерсъ былъ у меня вмсто отца, {Въ Англіи обычай, что при внчаніи должно быть Отцу родному, или и другому комубъ вм;сто ево было отвчать, когда спросятъ, кто вручаетъ сему жениху невсту, и взявъ тотъ за руку, вручитъ ему тотчасъ.} я отвчала вс т слова которые во обязательство намъ другъ другу надобно было говорить; мн уже посл сказывалъ господинъ мой, что когда Вилліамсъ мн кольцо подалъ и говорилъ, симъ кольцомъ я васъ обручаю: я ему отвчала благодарствую, можетъ статся я сіе дурачество здлала для тово, что я въ радости и въ смятеніи будучи, и половины пріятной сей церемоніи не помню.
Соединеніе
рукъ нашихъ, за свидтельствованіе брака и благословеніе молитвъ, привели духъ мой, въ познаніе моей совершенной радости. Такимъ образомъ любезныя родители, по неиспытаннымъ судьбамъ Вышняго, вышла счастливая ваша Памела замужъ, за ково? О Боже милосердный! за ее милостиваго и любви достойнаго господина! которой прежде былъ гонитель моей добродтели, а нын сталъ хранитель и заступникъ. Слава Творцу моему! онъ меня не допуститъ во все быть не достойной сего безпримрнаго мн счастія, и да продлитъ лта живота, моево любезнова благодтеля, которой далъ мн такое счастіе, какого лутчая въ Англіи двица съ радостіюбъ имть желала. Господинъ мой со мной поцловался, {Въ Англіи такъ какъ и здсь окончаясь цлуются, или когда въ гости куды придутъ, то съ хозяйкою вс мущины цлуются же съ почтеніемъ, и называется кланялся хозяйк.} и говорилъ, дай Боже моя дарагая вамъ столько радости, сколько я чувствую въ благополучной часъ сей, и по томъ подвелъ къ господину Петерсу, которой мн говорилъ, не погнвайтесь государыня моя, что я васъ имя честь быть вмсто отца, подвожу къ вашему сожителю; а господинъ Вилліамсъ тогда отступилъ нсколько по дале, и говорилъ моему господину, примите государь мой, и отъ меня поздравленіе, а въ вашей государыня моя радости, подступя учтиво говорилъ мн, беру я совершенное участіе, и увряю, что я во всю жизнь мою не чувствовалъ столько удовольстія какъ нын, видя достойное награжденіе толикой добродтели и постоянству. Господинъ мой благодарилъ ево учтиво за рчь толико пріятную.Госпожа Жевкесъ подступя ко мн съ покорностію хотла поцловать руку, но я опомнясь уже совершенно, съ нею поцловалась. Благодарствую госпожа Жевкесъ, что вы меня не оставили, ей сказала.
Господинъ Петерсъ со мною вышелъ, а господинъ Вилліамсъ остался съ моимъ любезнымъ супругомъ {Нын я всегда уже стану называть моего милостиваго господина, любезнымъ моимъ супругомъ.} въ часовн, видно для нкоторой поговорки, когда мы пришли въ залу, господинъ Петерсъ гово
лни, и благодарила за неизреченную ево милость, а онъ поднявъ цловалъ меня, и называлъ любезною своею супругою, отъ чего сердце мое наполненное благодарностію отняло у меня движеніе языка, ибо я ни чево не могла промолвитъ.
Между тмъ карета была подвезена, и мы свъ во оную, здили по прекраснымъ мстамъ, устроеннымъ натурою, гд казалось поля, лса и воды восклицали мою радость, а пріятностей источники, плавали во кругъ насъ; а какъ возвратились домой во второмъ часу по полу дни, то прихалъ лакей графа Г… съ потвержденіемъ, что господинъ ево съ двумя товарищами дучи въ Нотенгамъ тотчасъ сюда будутъ.
Сіе извстіе было намъ весьма противно. Онъ говорилъ мн, чтобъ отъ сердца имъ радъ былъ въ другое время, а севодни всякой разсудить можетъ, что гости въ тягость, къ томужъ они любятъ чрезвычайно пить, а можетъ быть не возможно ихъ и выслать будетъ севодни, имъ все равно, хоть ночь начевать хоть жить цлой мсяцъ, ихъ только то и дло, что здя по деревнямъ пьянствовать. Однако я стану старатся, чтобъ ихъ посл обда какъ нибудь выжить. Ч… бы ихъ взялъ продолжалъ онъ, власно какъ бы нарошно, выбрали въ такой день ко мн прихать, въ которой я ни кому, кром тебя моя дражайшая, не радъ на свт.
Только что мы вошли въ палаты, они и прихали, я выглянувъ въ окошко увидла, что они или пьяны или сумозбродны, ибо прискакавъ къ ршотк, кричали и хлопали арапниками такъ, что по всмъ мстамъ отвчало эхо.
Я возвратясь въ мою спальню, увидла что госпожа Жевкесъ въ превеликихъ трудахъ ее убираетъ, и пріуготовляетъ принять мн гостя, которой хотя и милъ, но мн еще страшенъ кажется, какъ вспомню; для тово и ушла я въ кабинетъ писать къ вамъ, чтобъ не дать смущеннымъ мыслямъ распространится, когда мое сердце плняется, любя истинно такова человка, которова долгъ есть любить съ почтеніемъ. Я сама себ удивлялась отъ чево я столь задумчива получа то, чевобъ всякая съ радостію желала и изъ знатныхъ, чтожъ остается помышлять тмъ бднымъ двицамъ, которыхъ и родители или воспитатели, пристрастно и съ немилосердіемъ выдаютъ за и такихъ, которыхъ они ненавидятъ, и отказываютъ тмъ, которыхъ он горячо любили. О ужасное и предосужденію достойное дло! сколько т не милосердые родители должны будутъ на страшномъ суд отвчать, въ и какіе повергаютъ несчастіи свое рожденіе, жертвуя единой лестной зависти тщетнаго богатства, и чрезъ то бываютъ причиной вчной погибели души и тла бдныхъ своихъ дочерей, длаяся крови своей тираннами. Но слава Богу моя доля отъ нихъ отмнна.
Любезный мой супругъ идучи ко мн говорилъ, я пришолъ провдать не скучноль и вамъ дарагая Памела, я думаю что безпутныя мои гости съ ума сошли, да и меня и скоро сведутъ, но я веллъ заложить карету сказавъ имъ, будто общалъ хать въ гости за пять миль отъ сюда, и тмъ выгоню ихъ вонъ. Мн кажется что Милади Даверсъ больше мшается въ наше дло нежели должно, она много на сказала господину Н… ибо они вс меня не милосердо журили, отъ чего принужденъ я былъ показать имъ лицо не пріятное, а ежелибъ не такъ, то он прямо итти хотли сюда искать васъ, для тово, что я отказалъ васъ къ нимъ вывесть, они у меня и такъ дарагіе часы украли, въ которыебъ я съ вами былъ вмст, и поцловавъ меня вонъ вышелъ къ гостямъ своимъ.