Панчатантра
Шрифт:
Поэтому, если ты и лишена богатства, то зато наделена знанием и отвагой и не похожа на обыкновенных людей. Ведь:
Пусть беден человек, || коль он отважен — будет жить в почете, Пусть он богаче всех, || но коль труслив — презренье всюду встретит. Как сможет жалкийИ также:
Кто блещет мужеством, решителен, полон силы, Кто в океане видит лужицу небольшую, | А в Гималаях [289] — незначительный муравейник, — К таким лишь людям благосклонна богиня Лакшми. (122) vasaИ еще:
Не слишком Меру [290] высока, и не глубок бездонный ад, | Не слишком море широко для всех людей решительных. (123)289
290
Также:
К чему гордишься ты богатством? К чему печалишься, когда оно уходит? | Ведь словно мячик, брошенный рукой, Летим мы все то вверх, то вниз. (124) arИ во всяком случае, словно пузыри на воде, недолговечны богатство и юность. Ведь:
Любовь злодея, тени туч, побеги свежей зелени, | Богатство, юность, женщины недолго услаждают нас. (125)Поэтому, приобретя преходящее богатство, разумный должен с пользой истратить его на подаяния и наслаждения. Сказано ведь:
Добро, приобретенное несчетными усильями, | На подаянья пусть идет, иль горе принесет оно. (126)И еще:
Кто денег ближним не дает И сам не тратит, — у того богатства нет. | Как дева в доме у отца, Оно чужого ждет владельца. (127) arА также:
Кто хочет лишь копить добро, тот для другого трудится. | Одними собран сладкий мед, другими — выпивается. (128)И как бы то ни было, все здесь решает судьба. Ведь сказано:
Иль в бою, || людям смерть несущим, или дома, Иль в огне, || иль в пещере горной, в океане, | Иль средь змей — || всюду люди жить должны спокойно: Что нас ждет, || то случится с нами неизбежно. (129) prahaПоэтому лучшее достояние—это то, что ты здорова и удовлетворена. Сказано ведь:
Тот, в чьих руках семь островов [291] , считаться должен бедняком, Коль жадностью охвачен он. Кто всем доволен — тот лишь царь. (130)291
А также:
Что может быть ценнее подаянья? Лишенного желаний кто богаче? | Какой наряд сравнится с благородством? Где есть добыча, равная здоровью? (131) upaИ не следует так думать: «Как стану я существовать, лишившись имущества?» Ведь богатство непрочно, а мужество постоянно. Сказано ведь:
Когда случается упасть, отважный падает, как мяч, | А жалкий трус, как глины ком, всегда бессильно падает. (132)К чему много слов? Выслушай суть дела: Одни люди вкушают здесь наслаждение от денег, другие стерегут деньги. А также сказано:
Приобретя богатство, он им насладиться не сумел, | Как глупый ткач Сомилака, забравшийся в дремучий лес». (133)Хиранья спросила: «Как это?» Мантхарака рассказала:
Рассказ шестой
«Жил в одном городе ткач по имени Сомилака. Он изготовлял разнообразные красивые одежды, пригодные для царских слуг, однако никак не мог заработать больше денег, чем нужно было на пищу и одежду. И видя, что другие ткачи, делающие грубые одежды, наделены большими богатствами, он сказал жене: «Дорогая! Посмотри, какое множество богатств приобрели эти выделыватели грубых тканей. Поэтому не могу я выносить этого города и пойду в другое место». Его жена сказала: «О дорогой! Напрасно говорят, что ушедшим в другое место достаются деньги. Сказано ведь:
Что суждено, то и случится, А что не суждено — к тому ты не стремись. | Из самых рук добыча ускользает У тех, кому она не суждена [292] . (134) arИ еще:
Как среди тысячи коров всегда найдет теленок мать, | Так дело совершенное за совершившим следует. (135)И также:
Как тень и свет между собой нерасторжимо связаны, | Так дело и творец его друг с другом связаны всегда» (136)292
Поэтому оставайся здесь и занимайся своим трудом». Он сказал: «Дорогая! Неправильно ты сказала. Дело не приносит плодов, если нет решительности. Сказано ведь:
Не может как одной рукой в ладоши хлопать человек, | Так, если нет усердия, бесплодны все его дела. (137)А также:
Работою усердною себе мы пищу достаем,| Ведь без усилья наших рук ничто нам в рот не попадет. (138)И также:
Чтоб цель осуществить свою, нужны дела, а не мечты. | Когда в безделье дремлет лев, не влезет в пасть ему газель. (139)И еще:
Кто трудится по мере сил, и все ж бесплоден труд его, | Того не надо порицать: уж, видно, такова судьба. (140)Поэтому я непременно пойду в другую страну». Сказав так, он пошел в город Вардхаману [293] . Там он пробыл три года, заработал триста золотых монет и снова отправился к себе домой.
293
И вот на половине пути, когда он шел по большому лесу, блаженное солнце зашло. Тогда, боясь за себя, он забрался на крепкий сук смоковницы и, когда уснул, то услышал в полночь сквозь сон разговор двух людей с красными от гнева глазами. И вот один сказал: «Эй, Картар! [294] Много раз говорили тебе, что этот Сомилака не должен иметь имущества сверх пищи и одежды. Поэтому ты никогда не должен наделять его. Зачем же ты дал ему триста золотых монет?» Тот сказал: «О Карман! Непременно должен я наделять усердных соответствующим их усердию плодом. А исход зависит от тебя. Так унеси это!» Когда, услышав их, ткач проснулся и заглянул в узелок с золотом, то увидел его пустым и подумал: «Увы! С таким трудом приобрел я добро и потерял его в одно мгновение. Как явлюсь я после напрасных трудов нищим перед женой и друзьями?» Решив так, он снова пошел в город Вардхаману. И всего за год он добыл там пятьсот золотых монет и снова отправился домой по другой дороге.
294