Парк-авеню, 79
Шрифт:
Накануне выхода из колонии Мэри собирала пожитки в казенный чемодан, а Эвелина помогала. Прощаясь, она сказал:
– Запомни, я буду тебе звонить в пятницу утром. Жди меня в «Асторе».
– Хорошо...
Мэри снова посмотрела на часы, погасила сигарету. Окурки вываливались из переполненной пепельницы.
Почти полдень, а это значит, что у Эвелины изменились планы. Она не позвонит. Мэри сняла с вешалок свои юбки, блузки и медленно сложила их в чемодан. Надо уходить. Куда? Резко задребезжал телефон. Она сорвала трубку:
– Эвелина, ты?
Ответил мужской голос:
– Это
– Да. Я готова.
– Отлично. Сейчас я поднимусь и помогу тебе.
Через пару минут в дверь постучали. На пороге стоял огромный, крикливо одетый детина с красной физиономией и нагловатыми темными глазками. Мэри через силу улыбнулась:
– Джо?
Небрежно кивнув, он схватил ее за руку и фамильярно протянул:
– Эвелина права: ты очень красивая. Девочка – высший класс.
Мэри выдернула руку из его лап.
– Благодарю. Подожди минуту, сейчас я попрошу принести счет.
– Не будь дурой. Я незаметно вынесу чемодан через задний вход, а ты с сумкой выйдешь из главного. Как будто собралась погулять. Тогда не придется платить за номер.
Она твердо посмотрела ему в глаза.
– Спасибо, но я не привыкла обманывать.
Джо пожал плечами.
– Как хочешь.
Мэри вызвала коридорного, расплатилась, и через несколько минут они вышли на улицу. Из машины улыбалась Эвелина.
– Привет, конфетка. Вот не думала, что ты меня еще ждешь.
Мэри честно призналась:
– Да я уже перестала ждать.
Эвелина ухмыльнулась:
– Джо не терпелось, так что пришлось заехать к нему... за вещами.
Мэри быстро взглянула в раскрасневшееся лицо подруги:
– Ну и что, забрал он свои вещи?
Джо нажал на стартер и досадливо пробурчал:
– Забрал. Разве я могу уехать без них? Мэри насторожилась:
– Куда уехать?
Джо прибавил газу:
– В Майами. Там у меня квартирка в районе Норт-Бич. Сезон должен быть прибыльным.
К конторке подошел высокий седоволосый мужчина.
– Мне нужна мисс Мэри Флад. Номер двенадцать ноль четыре.
Администратор огорченно покачал головой:
– Вы чуть-чуть опоздали, сэр. Пять минут назад она рассчиталась.
– Как рассчиталась?
В его голове вспыхнуло подозрение.
– Она уехала одна?
– Нет, сэр. С ней был джентльмен.
– Как он выглядел?
– О, это очень высокий мужчина. Краснолицый. В ярком костюме.
– Понятно...
Джокер медленно двинулся к двери.
– Что-то случилось, сэр?
Мартин обернулся, рассеянно бросил:
– Нет-нет. Все в порядке.
Интересно, кто этот счастливчик? Росс невысокого роста, и у него бледное лицо. Значит, увез Марию не он.
Толкнув крутящуюся дверь, Джокер вышел на улицу. Все правильно, сам виноват. Надо было приехать сюда в тот же день. Красивые девушки быстро обзаводятся знакомствами.
Он машинально сунул в рот сигару и, не зажигая ее, принялся задумчиво грызть кончик.
А может, все к лучшему... У него сейчас слишком много забот, чтобы тратить время на девочку.
Рано или поздно она обязательно появится здесь. Они всегда возвращаются. Это – закон.
6
Третью
неделю подряд на его глазах из морской пены выходила богиня. Белый купальник почти не отличался по цвету от мраморной кожи, поэтому издали девушка казалась обнаженной.У нее была редкая фигура: полная грудь, очень тонкая талия, стройные бедра. Выйдя из воды, девушка стаскивала с головы белую шапочку, и тугие пряди густых золотистых волос рассыпались по влажным плечам. Ему никогда не приходилось видеть другого человека, кому купание приносило бы такое удовольствие, как золотоволосой незнакомке.
Она медленно шла через пляж к расстеленной банной простыне, развязывала бретельки купальника и ложилась загорать.
За все время девушка ни разу не повернула головы к его дому – роскошной вилле на вершине невысокого холма. Полежав на солнце около часа, она вставала, аккуратно складывала вещи в пляжную сумку, набрасывала на плечи халат и уезжала в маленьком автомобиле с откидным верхом.
Каждое утро все в точности повторялось. По ней можно было проверять часы. Из окна спальни он видел, как ровно в одиннадцать девушка расстилала на песке простыню и раздевалась.
Впервые он увидел ее в конце января, на другое утро после вечеринки у сенатора. Как всегда, там он крепко выпил, поэтому проснулся с жуткой головной болью. Во рту пересохло, и он позвал своего старого слугу.
– Том, принеси томатного сока! Эй, Том!
Но, то ли глуховатый Том не расслышал, то ли сделал вид, что не слышит, только ответа не последовало. Подождав еще некоторое время, он раздраженно вскочил с постели, обливаясь потом, доплелся до окна и тяжело оперся на подоконник. Перед ним раскинулась привычная картина – участок примыкавшего к вилле пляжа, белесоватое зимнее море и вдруг... Из воды медленно вышла обнаженная красавица. Сначала он не поверил свои глазам, решив, что все это ему померещилось с похмелья, и даже потряс головой, но прекрасное видение не исчезало. Присмотревшись внимательнее, он понял, что девушка одета в светлый купальник, и сконфуженно отвернулся. Весь день его преследовал чудный образ загадочной незнакомки.
Проснувшись следующим утром, он, стыдя и ругая себя за безволие, прилип к окну. «Размазня! Ведь ты – Гордон Пэйнтер. Ты – самый известный холостяк во всей Флориде. Нет такой матери, которая не хотела бы видеть тебя женихом своей дочери. А ты вздыхаешь по какой-то девушке с пляжа. Тебе даже не известно ее имя. Кто она? Скорее всего, обычная пустышка без извилин в голове».
Он почувствовал чье-то присутствие за своей спиной и резко повернулся – радом с ним молча стоял Том. Он неотрывно смотрел на пляж.
– Красивая девчушка, мистер Гордон.
Тот рассмеялся:
– Так вот почему я не могу тебя дозваться по утрам? Тоже подглядываешь?
Том заговорил с той фамильярностью, что появляется между хозяевами и преданными слугами после долгих лет совместной жизни.
– А разве глаза есть лишь у вас, мистер Гордон?
– Том, кто она?
– Не знаю. Я вижу ее только здесь.
– Как ты думаешь, она согласится прийти сюда на обед?
Старик пристально посмотрел в его лицо острым взглядом.