Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Автократор– самодержец.

Адюльтер– супружеская неверность.

Алианц– альянс.

Аллегория– иносказание.

Амантаж– влюбленность; возлюбленность.

Анекдот– короткий рассказ о каком-либо происшествии, не поддающийся проверке на достоверность.

Аршин– 16 вершков = 71,12 см.

Аттенция– внимание.

Аудитор

чиновник для военного судопроизводства.

Аще– если; хотя; когда.

Бак– носовая часть палубы корабля.

Бергамот– сорт груши.

Бесстудие– бесстыдство.

Бесчинник– нарушитель общественного спокойствия.

Бинарный– двойной.

Борей– бог холодного северо-западного ветра (греческая мифология).

Бригадир– военный чин 5-го класса по Табели о рангах; отменен в 1799 г. Павлом I.

Вахт-парад– церемониальный развод войск.

Вахмистр– унтер-офицер в кавалерии.

Величество, Его Величество, Ея Величество– именования царствующих особ.

Верховный Тайный совет– орган государственного управления из нескольких наиболее влиятельных персон при Екатерине I и Петре II (1726—30).

Вершок– 4,45 см.

Весы– символ справедливости, правосудия, твердости, постоянства.

Виват– да здравствует.

Вить– ведь.

Волонтёр– доброволец.

Волторна– валторна, музыкальный инструмент.

Вояжер –путешественник.

Власноточно; словно; будто.

Вор– 1) вор; 2) преступник вообще.

Вотще– напрасно, тщетно.

Всио– всё.

Всходстве, всходствие– вследствие.

Высокоблагородие– форма обращения к чиновным особам 8—6-х классов по Табели о рангах: Ваше высокоблагородие! А также форма упоминания в третьем лице: его высокоблагородие.

Высокопревосходительство– форма обращения к чиновным особам 2—1-х классов по Табели о рангах: Ваше высокопревосходительство! См. также: Превосходительство.

Высокородие– форма обращения к чиновным особам 5-го класса: Ваше высокородие!

Высочество– форма обращения к детям, внукам (и т. д.) царствующей особы – великим князьям и княгиням: Ваше Высочество! А также форма упоминания в третьем лице: Его Высочество, Ея Высочество, Их Высочества.

Вяще– больше.

Галлы

французы; галлицизм– заимствование из французского языка.

Генерал-адмирал– флотский чин 1-го класса по Табели о рангах.

Генерал-аншеф– военный чин 2-го класса по Табели о рангах: полный пехотный генерал.

Генерал-аудиториатская экспедиция (Генерал-аудиториат) –военное судебно-следственное учреждение: здесь расследовались преступления и проступки по гвардии и армии.

Генерал-лейтенант– военный чин 3-го класса по Табели о рангах.

Генерал-майор– военный чин 4-го класса по Табели о рангах.

Генерал-прокурор– высшее должностное лицо: возглавлял Сенат.

Генерал-фельдмаршал– военный чин 1-го класса по Табели о рангах; давался за исключительные заслуги.

Генерал-фельдцейхмейстер– артиллерийский военный чин 2-го класса по Табели о рангах (тот же ранг, что генерал-аншефв пехоте и адмиралво флоте).

Гидра– девятиголовая непобедимая змея: на месте отрубленных голов у Гидры вырастали новые (греческая мифология).

Гипербола– преувеличение.

Горгоны– три сестры: крылатые чудища со змеями вместо волос – способны обратить в камень все живое (греческая мифология); потомкам более других сестер запомнилась младшая – Медуза, обезглавленная Персеем.

Голштинец, гольстейнец– уроженец Голштинии.

Горний– небесный.

Государственные крестьяне– см. Казенные крестьяне.

Градус– уровень, ранг.

Греческий закон– православное вероисповедание.

Демиургтворец, создатель явлений природы. Ср.: культурный герой.

Десцендент– наследник.

Дивизион– рота.

Диспозиция– расстановка сил и обстоятельств.

Диссидент– именование православных жителей Польши, утеснявшихся католиками.

Дондеже– доколе.

Дюйм– 2,5 см.

Екзекутивный, екзекуция– то же, что и экзекутивный, экзекуция.

Естли, естьли– если.

Ето– это.

Etc.; et cetera– И проч., и проч., и проч.

Жак, жах– междометие, подобное клику ура! Выражение взять на жак, схватить жакомозначает: растащить, разграбить. Наверное, отсюда происходит глагол жахнуть.

Поделиться с друзьями: