Печать фараона
Шрифт:
– Он бросает меня под танки!
– прошептал Стас, осторожно спускаясь по скользким ступенькам на тротуар.
Всеслав провел день весьма насыщенно.
С утра наблюдал за Киселевым, провожая его в банк. В метро было столпотворение, и сыщик с трудом держался на определенном расстоянии от «объекта». Большое скопление людей - неуправляемая стихия. Как и предполагалось, Киселев в целости и сохранности вошел в здание филиала банка, а Смирнов отправился на встречу с майором. В его распоряжении оставалась куча времени: до восьми часов вечера.
Майор ничем бывшего сослуживца не
– За «Молохом» наши ребята присматривают, - уныло сообщил он.
– Пустили «наружку» за Букиным с дружками, но пока глухо. Похоже, эти парни - обыкновенные жулики. Надо признать, изобретательные! Мы возьмемся за них потом, когда поймаем «Алую маску».
– А за посетителями слежку установили?
Майор поднял на Всеслава красные от недосыпания глаза.
– Ты думаешь, у меня целая армия опытных оперативников? Толковых ребят раз, два и обчелся. Кроме того, у нас несколько основных вариантов отрабатывается, а твой «Молох» - так, для очистки совести проверяем.
– Я советую все же обратить внимание на рьяных поклонников сего кровожадного божка, - настоятельно произнес Смирнов.
– Подобное притягивает подобное. Фанаты бывают не только у футбольных команд и звезд шоу-бизнеса.
– Ты можешь позволить себе философию!
– фыркнул майор.
– А я забыл, что такое выспаться и поесть по-человечески. Тут не до словоблудия! Начальство ежедневно стружку снимает, пресса как с цепи сорвалась…
Сыщик терпеливо слушал его излияния.
– Ну, полегчало?
– спросил он, когда «исповедь», обильно сдобренная ругательствами и жалобами, иссякла.
Майор улыбнулся.
– Полегчало. Ф-ффу-у-у… Ладно, выкрутимся как-нибудь с фанатами… вычислим, потом решим, как быть. Авось найдем пару-тройку оперативников для такого дела. Если б не ты навел на этот «Молох», я ни за что не стал бы с ними возиться. У тебя чутье, Смирнов.
Они наскоро позавтракали пельменями и зеленым салатом, разошлись в разные стороны. Майор поехал в управление, а Всеслав - наводить справки о бывшем владельце магазина «Азор». В договоре купли-продажи значились его данные.
Предыдущий хозяин, господин Дроздов, оказался пожилым, изношенным жизнью мужчиной - седым, морщинистым и сутулым. Шерстяная кофта висела на нем как на вешалке, а по его лицу можно было изучать строение черепа. Старик пригласил Смирнова в квартиру, обставленную ореховой мебелью и увешанную картинами в духе Пуссена: множество пышных обнаженных женщин, роскошная природа, мерцающие краски.
– Неужели подлинники?
– непритворно восхитился гость.
– Что вы, сударь! Имей я такие деньги, жил бы на Лазурном Берегу, в собственной вилле, а не на четвертом этаже московского дома довоенной постройки. Эти прекрасные копии сделал мой покойный друг, художник.
Смирнов представился будущим покупателем магазина «Азор».
– Приглянулся мне этот магазинчик. Хочу навести справки у бывшего хозяина: насколько бойко идет торговля, на какую прибыль можно рассчитывать.
– Место там хорошее, - кивнул головой Дроздов.
– Людей много заходит. Если с умом торговать, прибыль будет. Все зависит от ваших способностей. Мне вот уже не под силу стало заниматься книжным
– А как назывался ваш магазин?
– «Антикварная книга», - ответил старик.
– Новая хозяйка название сменила на «Азор», я ходил, смотрел, мне не понравилось. Азор… чуть ли не Трезор! Будто там не книгами торгуют, а собачьим кормом. Эта дама решила продать магазин? Правильно, такое название отпугнет всех покупателей.
– Ее убили.
У Дроздова округлились глаза, привычным жестом он приложил к груди высохшую пергаментную руку.
– Что вы говорите? Боже мой! Ой… мне нехорошо…
Он побледнел, на губах проступила легкая синева.
Смирнов извинился и поспешно попрощался. Не хватало еще довести старика до третьего инфаркта.
На улице шел снег. Провода прогибались от его тяжести. В лица прохожим летели холодные хлопья, люди поднимали воротники, кутались в шарфы. Деревья, крыши, столбы и припаркованные автомобили покрывались новым слоем белоснежного пуха. В такую погоду только сидеть дома, на диване, укрывшись теплым пледом, и под завывание ветра в трубе читать захватывающую историю. Это гораздо приятнее, нежели самому участвовать в ней.
Сыщик чертыхнулся - хотел на ходу закурить, не тут-то было: крупная снежинка упала и затушила сигарету.
Поколебавшись, идти обедать или продолжать заниматься делами, он выбрал последнее и поехал к Хромову. Тот подробно рассказал о телефонном звонке «настоящих хозяев». Чем-то они настораживали Валерия.
– Я до утра глаз не сомкнул, - пожаловался он.
– Все обдумывал, как странно этот человек говорил… вроде бы от своего лица, но… мне показалось, он не один. Прикинулся, будто хочет купить книги в антикварном отделе. Зачем ему обращаться к владельцу магазина? Такие вопросы решает продавец или, в крайнем случае, директор. И потом… он два раза повторил: «условия выполнены». Какие условия?
– Очевидно, ваша жена получила деньги за определенного рода услугу, - поразмыслив, сказал Смирнов.
– И взяла на себя некие обязательства. Она собиралась их выполнить, но… смерть лишила ее этой возможности.
– Да, пожалуй… Понимаете, перед тем как положить трубку, он произнес недвусмысленную фразу: «Мы ждем следующего шага». Мы!
– воскликнул Хромов. Он вскочил и забегал по комнате, на ходу бормоча и размахивая руками.
– Получается, я должен что-то сделать… а я понятия не имею, что. Они меня убьют!
«Еще один «кандидат в покойники», - невесело подумал Всеслав.
– Ходить по пятам за обоими мне не под силу».
– Возможно, вам подскажут, как действовать, если вы сами не догадаетесь, - попытался он успокоить Хромова.
– Им нужно вас беречь, а не убивать… раз они хотят получить свое имущество. Вам ничего не угрожает.
Ему пришлось выпить с Валерием чаю, убеждая его не паниковать и дать событиям развиваться своим чередом. Время пролетело незаметно: стрелка часов приблизилась к семи вечера, когда Смирнов спохватился, что ему пора ехать сопровождать Стаса с работы домой.