Пепел Эдема
Шрифт:
– Но зачем им тогда пленники? Куда они повезли детей?
– Наша с тобой второстепенная задача: выяснить причины, по которым последователям Маддса понадобились дети. Эта секта и раньше похищала людей, но не в таком количестве и без акцента на возрасте.
– Куда они их увезли? – повторил Даниэль.
– Южный Хребет. Кратер вулкана Мегиддо.
– Разрушенное Гнездо? Но ведь там повышенный радиационный фон!
– Фон в норме. Война с пироморфами закончилась более пяти сотен лет назад. Можешь посчитать сам, если помнишь тип использованных ядерных зарядов
Даниэль даже не стал пытаться – знаний ему явно не хватало. Оставалось только поверить старику.
– Значит, мы должны будем пересечь Пустоши. Добраться до древнего поля битвы. Проникнуть в лагерь сумасшедших. Выяснить, зачем им дети и вытащить всех кого сможем?
– Стоп, это не спасательная операция, – поднял ладонь Локк, – только для сына твоих друзей я делаю исключение.
– Спасибо и на том.
– В свою очередь и ты должен пообещать кое-что.
– Согласен, – не раздумывая ответил Даниэль.
Его знакомство с той дикой местностью ограничивалось школьным курсом истории и географии. Это даже не Пустоши – это были неизведанные территории далеко за их пределами.
– Правила устанавливаю я. Твоя задача – следовать им, слушаться моих приказов. Если говорю, что надо отступить – мы молча отходим. Даже если тебе вдруг покажется, что это тот самый момент, когда надо спасать пацана. Понял?
Даниэль кивнул, соглашаясь. Другого выбора у него просто не было.
В этот момент из ворот завода выехал грузовик, а за ним машина охраны.
– Слушай приказ номер один, – быстро сказал старик. – Если вдруг спросят, где ты взял эту сумку, ни в коем случае не ссылайся на меня, иначе мы не выберемся из города. По поводу содержимого придумай любую отговорку: нашёл, купил на черном рынке и всё такое.
– Хорошо, – мрачно отозвался напарник. – Знать бы ещё, что там внутри.
Транспорт подъехал к остановке, где находились Даниэль и Локк, и остановился.
Из кабины тяжеловоза выбрались водитель и Эпштейн. Начальник заводской охраны, с белым медицинским фиксатором на сломанном носу, аккуратно снял защитные очки.
Мосс одарил Иссерлэйна горящим взглядом, но обратился к Локку:
– Подготовили всё согласно приказу. В кузове самые ходовые удобрения. Трекеры с машины сняли. Оба бака заправлены. Техническое состояние идеальное. Запасные ключи за козырьком.
– Благодарю, – отозвался Габриэль. – Можете быть свободны.
Мосс и водитель направились ко второй машине. Когда они сели внутрь, микроавтобус охраны развернулся и поехал обратно к заводским воротам.
– Прошу, – Локк указал на открытую кабину грузовика, – и будь аккуратнее с сумкой.
Сам он обошёл машину, чтобы забраться на водительское место.
– Что везём, если не секрет? – спросил Даниэль, усаживаясь в пассажирском кресле и захлопывая дверцу.
– Ты разве не слышал Мосса? Удобрения на обмен. Лучшая легенда для Пустошей.
– Я про сумку.
Её Даниэль осторожно поставил себе в ноги. По тактильным ощущениям, внутри лежали кирпичи.
– Пластиковая взрывчатка, – признался Локк.
–
Нельзя было предупредить сразу?– Ничего ужасного не случится, даже если её уронить.
– А если бы меня с ней взяли?
– Этот вопрос я могу решить. Куда хуже, если бы взяли меня.
– Надо было сказать в любом случае! Технику безопасности никто не отменял. Вот пну сейчас ногой и посмотрим, что будет.
– Повредишь детонаторы. Придётся проводить диагностику, чинить. Зря потеряем час-другой… Эх, всё-таки прав оказался Эпштейн, когда отметил в своём рапорте, что ты недостаточно хорошо выполняешь приказы. Не слушаешь, что тебе говорят.
– Было бы кого слушать. Я Мосса сейчас имею ввиду. Редкостная скотина.
Габриэль повернул голову к Даниэлю:
– Когда в следующий раз я отдам приказ, просто выполни его. Не надо лишних вопросов или упрёков. Если будет необходимость, я объясню всё позже. Запомни: на другой чаше весов время. В данном случае, время которое осталось у Галя. Так понятнее?
– Да, – коротко ответил Даниэль.
Лок щёлкал тумблерами, регулируя мощность системы климат-контроля.
– Зачем спасаешь пацана? – поинтересовался он. – Долг перед погибшим другом?
– Галь мне как сын.
– Занятно. Такую привязанность не всегда встретишь даже среди близких родственников.
– Не самое популярное чувство, – согласился Даниэль. – Атавизм, как говорят психологи.
– Постарайся, чтобы оно нам не помешало. Контролируй себя.
Локк включил передачу, отпустил сцепление и выжал газ. Машина взревела двигателем и покатилась вперёд.
Дальше они ехали в абсолютной тишине, под шелест воздуховодов внутри кабины.
Грузовик вырулил на площадь около транспортной развязки. Даниэль бросил взгляд на памятник Подвигу Основателей, однако в этот раз не испытал ни малейшего желания копаться в себе. Удивительно, но всё время, пока он находился в больнице, а затем и в камере отделения охраны правопорядка, прошло без ночных кошмаров.
Иссерлэйн впервые за последние месяцы чувствовал себя выспавшимся и полным сил, если и не моральных, то физических уж точно.
Локк же наоборот проводил трагическую композицию таким долгим и тяжёлым взглядом, словно этот монумент вызывал в нём некие чрезвычайно мрачные размышления и воспоминания.
Когда машина миновала площадь, Габриэль посмотрел на своего напарника, как будто собираясь сказать тому что-то очень важное, но промолчал, только прибавил газу.
Глава 5
Независимое поселение Флах Бар располагалось у подножия длинного скалистого плато, разделившего пустыню на две высоты. Подземные источники, вырывающиеся из горных пород, образовали сеть ручьёв. На их берегах «вольные», они же – свободное население Пустошей, и построили этот фермерский городок, живущий производством сельскохозяйственной продукции. Мелкие речки, которые можно было легко перейти вброд, впадали в небольшое озеро, где прижились земные карпы, теперь спасавшиеся от жары на его тёмном дне.