Пепельный шелкопряд
Шрифт:
— Нам нужно о многом поговорить, — сказала она через несколько минут.
— Нужно, — неохотно согласился он, осторожно обнимая и сильнее прижимая к себе наёмницу, — но потом, не сейчас.
Она лишь вздохнула, слабо шевельнувшись. Двигаться или уходить совершенно не хотелось, а Моррак и не против такой близости, наслаждаясь ею. Он лежал спокойно, раздумывая, как лучше проложить маршрут. Илва права, в городе оставаться больше нельзя, но и резко срываться с места тоже. Из-за возможных сбежавших вампиров он не беспокоился, поскольку успел повесить метку охоты на них. Гончие их добьют. Однако более крупные кланы на такую Охоту обратят внимание довольно
— Мы можем уйти завтра, — сказал он спустя какое-то время, — днём или ближе к вечеру.
— М-м-м, это хороший вариант, — сонно отозвалась Илва.
Мужчина чуть улыбнулся и вновь погрузился в свои мысли. Наёмница тихо дремала, чувствуя себя в безопасности.
— Знаешь… — вдруг заговорил он, перебирая пальцами длинные тёмные пряди волос. — Когда-то, очень давно были у меня потомки полукровки среди смертных и долгожителей. Молодой был, горячий, вместе с остальными развлекался. Только вот жили такие потомки не долго. Редко до двадцати доживали. Сгорали все изнутри, кровь слишком сильна для них. Впрочем, это и не имеет уже значения. Тот народ давно погиб вместе со своей культурой.
Илва не ответила, только совсем тихо вздохнула. Что было — то прошло, нет смысла ворошить прошлое и пытаться выяснять отношения. Тем более, различных ошибок и оплошностей, порой очень печальных и глупых, достаточно у всех разумных. Главное, чтобы всё это прошлое не догнало в настоящем.
========== Часть 18. Возвращение ==========
Утро выдалось тихим и на удивление неторопливым. Демоны неспешно паковали вещи, переговариваясь на какую-то совершенно нейтральную тему. Ночью было шумно, и они предпочли просто понаблюдать за людьми, попутно распив ещё одну бутылку алкоголя. В общем, немного отдохнули напоследок.
— Слушай, ты говорил, что Кегол раб… Он и сейчас раб, ведь так?
— Ну и? — спросил он, вопросительно приподняв одну бровь.
— Он сам это понимает?
— А какое мне до этого дело? Должен понимать, что раз ему официально свободы от рабского ошейника не давали, то значит, её и нет, — пожал плечами Моррак.
— А как же рабская метка, ограничения…
— И это присутствует.
— О-о… — Илва поправила рубашку и застегнула куртку. Броню она надевать не стала, решив ограничиться простой одеждой, пусть и рассчитанную на демона. Если быть точнее, то на различную смену облика: всё же менять постоянно порванную одёжку, когда решил отрастить себе внезапно хвост или крылья, непрактично совершенно, а ходить голышом или же в одной из трансформ вовсе неудобно. А так особая ткань, пропитанная магией, легко и быстро подстраивалась под изменения тела, при этом не превращаясь в бесформенное нечто.
— Почему тогда он твой должник?
— Я делал ему поблажки не как рабу, — Моррак одёрнул плащ и пригладил растрёпанные волосы рукой, раздумывая, стоит ли их завязывать в хвост, но потом решил попросту не заморачиваться с этим. — Скажи лучше, почему ты не останешься в каком-то одном мире?
Илва пожала плечами, застёгивая рюкзак и одевая его.
— Ну, не знаю. Сложно сказать. Наверное, жажду приключений никак унять не могу.
— И только? — хмыкнул он. — Этого всегда вдоволь можно найти.
— А по тебе и не скажешь.
Мужчина передёрнул плечами и недовольно нахмурился.
— Тем более, — продолжала наёмница, проигнорировав недовольство своего спутника, — трудно описать это ощущение, когда попадаешь в совершенно новое место, от которого не знаешь,
что ожидать. Это интересно. Всегда ново и вряд ли наскучит. Я уже говорила, вроде бы, нет? Впрочем, если ты всё же действительно захочешь стать путником междумирья, то ты поймёшь.— С чего ты взяла, что я им стану? — усмехнулся он.
— Ты достаточно сильный, — Илва поглядела на мужчину, — и тебе скучно здесь. Этого достаточно, чтобы ты пытался.
Он неопределённо хмыкнул и направился к выходу. Девушка пошла следом. Останавливать их никто не пытался, да и вообще было довольно тихо. Выйдя на улицу, они неспешно направились к выходу из города, попутно заглянув в ещё несколько лавок. В паре из них Моррак задержался, покупая что-то. А потом заглянул в какой-то неприметной домик и проторчал там минут тридцать. Илву он не прогонял, но она сама не стала задерживаться, предпочтя прокуренному помещению запах улиц. К тому моменту, когда парочка всё же вышла из города, солнце давно было в зените.
— Мы поедем или по-другому доберёмся? — спросила наёмница, когда они вышли за городские стены и оказались на широкой дороге.
Моррак пожал плечами, неспешно идя вперёд рядом с демонессой. Ему не принципиально, как именно они доедут до нужного города.
— Может, тогда отъедем от города подальше, а потом лётом? Или скольжением?
Демон окинул Илву внимательным и цепким взглядом.
— Можно лётом, — вынес он вердикт. Скользить по реальности он бы не рискнул столь долго в компании демонессы — она слабее, а расстояние нужно преодолеть большое, да и, несмотря на то, что времени прошло достаточно, но остатки светлого заклятия могли вновь о себе дать знать.
— Интересно, там лошади ещё живы или как? — задумчиво глянув в небо, протянула Илва. — Месяц уже прошёл всё же, а это не пара дней.
— С чего бы им помирать? Ты оградила достаточно большую территорию, еды им хватит. Тем более, там деревья плодоносящие были.
— Не слишком большое утешение, — хмыкнула она. — Надо, наверное, метки повесить, чтобы точно знать… Ну, ладно, в следующий раз тогда.
— Мелочи, — отмахнулся Моррак, призывая скакунов. Люди весьма спокойно относились к такому виду транспорта, вопреки опасениям Илвы. Как ей сказал Моррак, пока они добирались до города Лоик, маги любят различную экзотику в качестве транспорта. Да и всякие богатые люди этим не брезгуют. — Купим новых, если что.
— Фи, какой ты… — фыркнула Илва. — Тем более, это вызовет лишние вопросы. Оно тебе надо? Я думаю, что нет.
— Мне нет дела до их мнения.
— А им есть дело до тебя. Ты зря их недооцениваешь, Моррак, они могут подложить большую свинью.
— Ты уверена в своих словах. Но почему? Я не обязан относится к муравьям с какой-либо почтительностью.
— Не обязан. Почтительность и осторожность — очень разные вещи. Я говорю именно об осторожности. Попав ногой в муравейник рискуешь потом неделю чесаться.
— Глупости.
— Ты сам ответил на свой вопрос. Разве можно презирать муравьёв за то, что они муравьи? Или, скажем, капусту за то, что она капуста, а не, скажем, яблоня?
Моррак склонил голову на бок, чуть прищурив глаза.
— Тем более, смертные не только ценный источник пищи, но и бесплатное развлечение! — подняв указательный палец вверх, серьёзно сказала Илва и тут же задорно улыбнулась. — Кто ещё сможет придумать столько всего?
Демон рассмеялся.
— Ладно. Считай, что убедила меня в том, что твоя доморощенная философия имеет право на жизнь куда больше, чем многие другие.