Пересекая пустоту
Шрифт:
Ичиго поморщился от моей речи, но все же не удержался от дальнейших вопросов:
– С недавних пор?
– Двадцать лет, если быть точным. Для пустых это не столь много, как для людей. Опережая твой вопрос, Торекка-сенсей это именно я, а не какой-то несчастный бедняга, место которого я занял. Если не веришь, то могу вспомнить и детально описать тот случай, когда я пришел извиняться на третий день после гибели твоей матери. Тогда я поклялся Карин, что никогда не причиню ей вреда, причем до сих пор не могу понять, зачем это сделал, и наставил тебя внимательней следить за сестрами, выпив чашку невероятно крепкого чая. Не хочешь? Твое право. И да, чета Якеи тоже поданные Королевства, в функцию которых, кстати, и входила охрана города, в общем, и вас одаренных, в частности. Готов поспорить
– Я посмотрел все больше хмурящегося Ичиго, - тебе, кстати, не было интересно, как столь слабые шинигами, что присылаются сюда, умудряются справляться со своими обязанностями? Ведь ты видел, что в Каракуре достаточно сильные пустые, не говоря уж о том, что их здесь очень много? А тебя не удивляет, что временами пустые сами пропадают с экрана твоего радара? Или то, что в этом городе уже лет так двадцать практически не происходило случаев пропаж людей без вести или их таинственной и необъяснимой гибели? Две семьи Хи-юри, и пара наших бойцов на протяжении уже двух десятков лет охраняют этот город. К сожалению не всегда успешно, но все же у тебя нет права обвинять тех, кто всю твою жизнь заботится о тебе. Так что я бы не советовал наезжать на Якеи или Хи-юри, могу обидеться я, а то и кто посильнее меня.
Последние слова я сопроводил небольшим, но зато точечно-направленным выбросом реатсу. Поиграем немного в обиженную гордость. Учитывая то, что у Ичиго этот орган тоже болезненно раздут, то такая реакция должна быть воспринята им положительно. Неожиданно в разговор вмешался Чад:
– Я правильно вас понял, что клан Хи-юри находится здесь по вашему приказу?
Я тяжело вздохнул, кто о чем, а Чад о своем наболевшем. Хотя. Окажись я на его месте, разве я вел бы себя иначе?
– Садо-сан, вы всерьез считаете, что к вам специально подослали двенадцатилетнюю малявку, чтобы соблазнить вас?
Мулат, кажется, слегка смутился. И ему совершенно незачем знать, что все обстоит именно так, как я и сказал. Что поделать, но у этого парня, представители клана Хи-юри смогли обнаружить только одну явную слабость. Ярко выраженную любовь к детям, в хорошем смысле этого слова. Чем беззастенчиво воспользовались. Ведь, как известно, дети имеют тенденцию быстро взрослеть.
– Ладно, это все лирика, Иноуэ-сан, вы сможете помочь нам?
Девушка пару секунд разглядывала меня, после чего неожиданно ответила:
– Да. А где больные?
А у этой конкретной представительницы человеческой расы, чересчур развито чувство милосердия. Как будто она может не помочь несчастным пустым, обреченным самой судьбой на суровые испытания? Мда. При том я не говорил, что эти конкретные пустые несчастны или заслуживают лечения, все это она додумала сама… Впрочем, я буду последним, кто станет учить ее тому, насколько милосердие мешает жить. К сожалению, это чувство сейчас слишком немодно, и потому водится только в заповедниках счастливых семей и людей со светлой душой.
– К несчастью, чтобы оказать им помощь, вам придется проследовать за мной в Уэко Мундо. Видите ли, дело в том, что больные сейчас совершенно иммобильны. Впрочем, я готов гарантировать вашу безопасность и комфортные условия пребывания в нашем городе. Более того, вы можете взять своих друзей, с собой, если не доверяете нам. За их безопасность я также ручаюсь. Все юридические проблемы с вашим отсутствием в мире людей я беру на себя. Когда вы будете готовы отправиться?
– Не знаю, - кажется девушка слегка растерялась от моего подхода к делу, - насколько долго мне придется пробыть у вас?
Тут уже слегка растерялся я, и вправду насколько?
– Не знаю, - я, как бы извиняясь, развел руки, - все целиком зависит от того, как пойдет лечение. В принципе, нам нет нужды утруждать Вас лечить пациентов до полного выздоровления. Достаточно того, чтобы вы исцелили самые опасные раны, а с дальнейшей реабилитацией далее справятся и наши специалисты. Так же нам не обязательно ваше круглосуточное присутствие, и мы можем, если вы захотите в удобные для Вас дни, забирать Вас после школы на три-четыре часа. Как вам такой вариант?
– Меня все устраивает.
– Это хорошо, -
я максимально искренне обрадовался ею ответу. Что поделать, но большинство моих чувств по-прежнему муляж. Так, что еще?– Далее на счет оплаты, мы конечно не всемогущи, но если вы дадите нам список необходимого Вам, то думаю, мы сможем удовлетворить практически любые ваши запросы. По крайней мере, в Мире Людей для нас нет практически ничего невозможного. А вот насчет сверхъестественной помощи дела обстоят не столь радужно. Но, тем не менее, и тут мы можем что-нибудь придумать, если вы, конечно, не запросите чего-то совсем невозможного. Так что, что вам нужно?
– Я не знаю, вроде бы ничего, - девушка и впрямь выглядела рассеянно.
– Я как-то не думала об этом.
– А зря, всегда полезно хотеть чего-нибудь, чтобы в таких вот ситуациях знать чего просить.
– Я невольно сошел на менторский тон, ну кто же знал, что я натолкнусь на местную святую?
– так что подумайте хорошенько, чего вам хочется, ладно?
– Ладно, но давайте поговорим после того, как я справлюсь с лечением?
– Отлично, - тут я и впрямь удержался от новой и практически искренней грустной улыбки, наблюдая за излучающей энергию и энтузиазм, девушкой.
– В таком случае, если вы не против, то давайте я вас сегодня отведу на место вашей будущей работы и введу в курс ситуации. Ну и заодно познакомлю с вашими временными коллегами по работе. А с завтрашнего дня, вы приступите к своим новым обязанностям?
Девушка, улыбаясь, кивнула, а я посмотрел на парней. Чад, кажется, вновь вернул свое душевное равновесие, и вновь был спокоен и собран, а Ичиго прибывал в сомнениях.
– Молодые люди, я надеюсь, вы составите компанию девушке в трудном и опасном путешествии?
Ичиго с возмущением глянул на меня, ну естественно, так он и отдал Орихиме в мои загребущи лапы, следовательно, Чад тоже пойдет.
– В таком случае возьмите вот это, - я протянул пару амулетов, поясняя их назначение - надев их, вы сможете воспользоваться переходом между мирами, без риска потерять свое материальное тело. Кстати у вас сейчас последний шанс отказаться от смертельно опасного путешествия, в мир мертвых, прямо в грязные алчные лапы множества пустых. То, что, даже несмотря на твой прогресс в силах, Ичиго, я без особых проблем и так могу утащить вас туда силой, вежливо опустим.
Хи-юри, усмехнулся, Орихиме засмеялась, приняв мои слова за шутку, а Ичиго чуть ли не засопел от обиды. Какие же они еще дети. Это выражается не тем, что их суждения наивны, или они ведут себя неразумно. Нет, просто они ведут себя так, будто них происходит вокруг светлое и веселое приключение с обязательным счастливым концом, враги благородны и милостивы, а смерть, смерть обязательно обойдет их стороной. Что ж, пусть они еще немного поживут этой прекрасной иллюзией. Такое поведение подкупает, и мне не хочется их разочаровывать. Вот только я обязан что-нибудь сделать с их доверчивостью. Иначе эта девушка с уникальной доброй и светлой силой, этот гиперактивный рыжий недошинигами, готовый умереть за своих друзей, и этот могучий мулат, на которого всерьез нацелилась одна молодая особа из клана Хи-юри, когда-нибудь могут очень серьезно претерпеть от такого не делающего скидок учителя, как Жизнь.
Куросаки Ичиго, лежа в кровати, снова и снова прокручивал у себя в памяти события прошедшей недели. Самое смешное, что многое из того, что он узнал за это время, мог бы понять и ранее, если бы удосужился сложить воедино кусочки казалось бы разных частей. Однако знал ли Куросаки, что после того как его друзья примут тот странный амулет, протянутый им казалось бы их ровесником, а в реальности самым древним существом, среди всех видимых Ичиго ранее, он получит такой груз знаний, от которого теперь, пожалуй, он с удовольствием отказался? И самое обидное, что ему даже не с кем поделиться этой тайной, и обсудить услышанное. Если только не считать двух своих друзей, участников этой тайны, только вот Ичиго сомневался, что они могут добавить что-нибудь к тому, до чего парень додумался и сам. Относительно же остальных… Как ему тонко намекнули, это знание опасно для своего владельца. И здраво размыслив, Ичиго был склонен согласиться с этим заявлением.