Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Первая любовь Ходжи Насреддина
Шрифт:

Не знаю, сколько дней, недель, лет сижу в зиндане...

Здесь время стоит, как вода в брошенном застойном ивовом хаузе...

А хауз цветет, а в нем черви блаженствуют, множатся, плодятся, кишат...

Червивый хауз...

Или мое время — это застойный хауз с торжествующими глиняными сизыми червями?..

Но свет идет сверху... Вначале глаза

болят, слепнут... Потом привыкают к свету... Тянутся к нему. Лелеют его. Надеются...

Зиндан был накрыт камышовой глухой циновкой...

Такой же циновкой, как те, которые оберегали, охраняли от дождя наше гнездо в ветвях айвы...

Ай, гнездо!..

Сухейль, где ты?..

Арык стал рекою...

Как далёко! Как далёко! Как далёко!..

Камышовая глухая циновка над зинданом, над ямой уходит, ползет, впуская редкий режущий свет...

Чье-то знакомое лицо появляется над рыхлым краем ямы, над обрывом.

— Эй, слепые черви!.. Помои в яме!.. Вы еще не съели друг друга?.. Ха-ха!.. Борцы!.. Короеды! Тля! Моли!.. Я хотел вас резать, но вы сами пожрете друг друга!.. Я так решил! Теперь я ваш хозяин!..

Атабека срочно призвали в Бухару ко стремени эмира... Готовиться к войне!

Эй, звездочет, ты правильно предсказал войну, но за это попал в зиндан!.. Ха-ха!..

Теперь вы в моей власти!.. Но я не буду резать вас, как хивинскую перестоялую дыню!..

Вы сами пожрете друг друга от пода!.. Ха-ха!..

Советую начинать с этого... с молодого сына горшечника... Он хоть и костлявый, но еще свежий!.. Ха-ха!..

Я гляжу на Голубоглазого, на его дергающееся, кривляющееся, затекшее лицо. Сейчас он вновь задвинет над нами глухую циновку и уйдет...

Что же делать?.. Что?..

– Эй, моли, прощайте!.. Встретимся на кладбище!..

– Айе!.. Эй, пьяный болтун, помолчи!.. Твои слова часты и пусты, как козьи шарики. Помолчи!.. Дай нам отдохнуть!.. Правильно говорят, что лучше дерьмо из зада, чем из уст! — кричу я изо всех сил.

— Хорошо,— покорно отвечает Голубоглазый.— Ты прав!.. Я замыкаю уста. Пусть говорит мой зад!.. Ха-ха!..

И он на мгновение исчезает.

Сейчас он там поднимает полу чапана и спускает штаны.

Айе!... Этого я и хотел!..

Я быстро вынимаю из сапога-чарога длинную тонкую цепь с крюком...

Цепь мокрая... Знакомая... Привычная... Хлесткая цепь!.. Моего усопшего Рустама-палвана... Я успел сунуть ее в сапог, когда сарбазы

атабека бросились на меня, как охотничьи пьяные псы...

Ах, только бы не промахнуться!.. Только бы цепь достала, не оказалась бы короткой!.. Не соскользнула бы!.. Айе!..

Мне смешно!.. Я едва сдерживаюсь, чтобы не расхохотаться!..

Нечто безвинное, сокровенное, млечное появляется над высоким краем зиндана-ямы. Точно огромное белесое ядро грецкого ореха над нами...

— Эй, сын горшечника! Насреддин!.. Ты правильно сказал: Лучше дерьмо из зада, чем из уст!.. Пусть молчат мои уста! Пусть говорит зад!..

Эй, Насреддин, где ты там?.. Не упусти! Не упусти свое счастье!.. Ха-ха!..
– кричит, хрипит, упивается ядро грецкого ореха над краем ямы...

Голубоглазый даже не снял чапана. Только подоткнул его за широкий пояс-миенбанд. Так и сел.

Рыба сама пришла к крючку...

— Эй, Насреддин, не упусти своего быстрого счастья!..

— Не упущу! Не бойся... Айе!..— Я с силой швыряю вверх крюк, и он точно и нежно цепляется за миенбанд Голубоглазого, и я резко дергаю цепь вниз, на себя, и ядро грецкого ореха летит вниз, к нам, на дно, и мы едва успеваем расступиться, как оно тяжело и сонно падает в грязь, в тину, в землю, в забытье...

— Готов?.. Иль дать ему еще немного? А? — появляется из тьмы Шукур-ака.

— Хватит ему,— говорю я.— Он не скоро очнется. Его подвела страсть к остроумию, любовь к наперчен¬ному слову... Не надо убивать за эту благородную привычку... Да и осуществить свое желание он не успел... Жаль даже его... Ты же знаешь, ака, как трудно прерываться в такую минуту...

Но надо спешить, пока стража не обнаружила исчезновения Голубоглазого!..

Я снова бросаю крюк вверх, и он цепляется за край ямы.

Цепь долго и тонко поблескивает во тьме... Точно змеиная жемчужная кожа тянется...

— Шукур-ака, вылезай наверх первым! Погляди, нет ли там сарбазов... Быстро!..— говорю я, и дехканин мгновенно повисает на цепи и с обезьяньей ловкостью карабкается вверх, и вот он уже на краю ямы...

— Эй, Насреддин, никого нет!.. Быстрей вылезайте!.. Я держу крюк!.. Смелее, друзья!..— почти кричит Шукур-ака.

Он чуть не плачет от радости и нетерпения...

Потом по цепи неумело, тяжко поднимается вверх седобородый медленный грустный астролог Ходжа Али Акбар. Я помогаю ему подниматься, поддерживаю его за мокрые вязкие ноги, подталкиваю... подпираю его усохшее, увядшее, старческое, непослушное тело...

– Сынок, я ушел от неба на землю... Но земля наша грустна... И мне снова хочется на небо... Люди, мне снова хочется на небо!..

Поделиться с друзьями: