Перворожденный
Шрифт:
— Вероятно. — Она нахмурилась. — А что? Будешь за меня беспокоиться? — Подошел и быстро притянул к себе.
Лиссана хмыкнула ему в плечо.
— Размечтался. Мало ли кто шастает ко мне по ночам.
— Действительно, — рассмеялся в ответ. Поцеловал в волосы. — Вообще-то, ты должна была сказать, чтобы я был осторожнее и что ты будешь ждать моего возвращения.
— Вот еще!
— Ты все равно от меня никуда не денешься, — предупредил серьезно.
— Кто еще от кого. — Лиссана вывернулась из объятий. — Хватит тут речи разводить, завтрак стынет.
Нэйтан сел за стол,
— Серьезно, ты настоящая?
Лиссана фыркнула.
— Настоящая, настоящая. Еще вспомнишь меня недобрым словом, когда я устрою сцену ревности к какой-нибудь городской красотке.
Нэйт прищурился.
— Только к городской? С деревенскими можно?
— Ага, — легко согласилась она, отправляя в рот кусочек лепешки, — можно, если своя шкура недорога.
Нэйтан снова засмеялся, но под строгим взглядом принялся за еду. Она была права: кто знает, чем кончится этот день.
— Держи. — Он вдруг вспомнил о важной вещи, о которой за разговорами совсем забыл. Достал из кармана тонкую серебряную цепочку с круглым красным камнем.
Лиссана автоматически взяла подарок в ладонь, потом нахмурилась.
— Что это? Рубин? Он стоит целое состояние. Ты рехнулся? — Она разозлилась. — Ни с кем меня не перепутал?
— Присмотрись, потом негодуй, — спокойно ответил Нэйт.
Лиссана бросила на него подозрительный взгляд, но послушалась, принялась рассматривать камень. Потом накрыла ладонь, на которой тот лежал, другой и закрыла глаза.
— Ничего себе! — Она вновь распахнула свои зеленые глазищи. — Ты как это сделал?
Нэйтан постарался скрыть самодовольство.
Скромно пожал плечами.
— Я же говорил, что всю жизнь учусь. Вот наткнулся как-то на мастера артефактов, который придумал такие штуки. Он утверждает, что лет через десять такие будут у каждого.
— Угу, — хмыкнула Лиссана. — Кто ж их будет делать? Тут столько энергии, что о таком и мечтать смешно.
— Да, — Нэйт вздохнул, — идея была хороша, но сам мастер дальше проекта так и не зашел. Зато у меня получилось, — закончил оптимистично. — Наденешь?
Она кивнула, больше не возражая.
Нэйтан встал, обошел стол, взял цепочку и застегнул сзади на ее шее.
— И как это работает?
— Сейчас. — Он отошел к своей сумке и извлек оттуда серебряное кольцо с точно таким же камнем, надел на палец. — Теперь сожми кулон и пошли в него немного энергии.
Лиссана послушалась — камень на перстне засветился.
— Потрясающе, — оценила она.
— И я так сказал, — согласился Нэйт. — Мастер еще утверждал, что можно сделать так, чтобы разговаривать на расстоянии. Только голос, никаких зеркал и энергозатрат для их активации. Но ни он, ни я пока не разобрались, как этого добиться.
Лиссана повторно накрыла свой камень ладонью и полюбовалась сиянием кольца.
— И что же? — поинтересовалась. — Мне стоит сжать камень, и ты примчишься?
— Да, — кивнул серьезно.
— Нэйт, — простонала, откинувшись на спинку стула. — Я жила одна в лесу не один день, когда тут появился ты. Меня не нужно опекать.
— Но пока здесь не появился я, ты не сжигала тела четырех инквизиторов, —
возразил он.Лиссана не стала спорить.
— И то верно, — признала нехотя.
— Даже если тебя саму не заподозрят, — продолжал Нэйтан, — кто-то однажды может заметить меня здесь, это дойдет до Инквизиции, они заинтересуются…
— Хватит. Поняла, — прервала Лиссана, подняв руку. — Не надо мне тут ужасы воображать. Ничего со мной не случится. Но если тебе так спокойнее, буду носить. Доволен?
— Еще как.
— Мужчины, — вздохнула она, — вечно вам надо побеждать в споре.
Нэйтан сделал невинное выражение лица.
— А мы разве спорили?
— Да нет, — огрызнулась шутливо, — лепешки ели. Доедай и отчаливай. Еще пожалеешь о своем подарке, когда я начну вызывать тебя всякий раз, когда мне будет скучно.
В ответ он сгримасничал.
Завтрак закончился слишком быстро. Нэйт с удовольствием пробыл бы с ней еще, но он дал Фину слово и был намерен его сдержать.
— Ну и что в столице? — спросила Лиссана. — Будешь общаться с благородными людьми?
— Богатыми, — ответил Нэйт. На их благородство он точно не рассчитывал после всего, что уже успел узнать.
— Сочувствую, — сказала она, обнимая на прощание. — Ты сам бы сошел за аристократа. Оделся бы поярче и волосы удлинил. — Лиссана протянула ладонь и провела по его волосам. Повинуясь ее воле, прядь удлинилась, и когда она убрала руку, упала ему на грудь.
— Ни за что, — фыркнул Нэйтан, смахнул длинную прядку, она полетела вниз и исчезла в воздухе, не успев достигнуть пола. — Не стану подстраиваться под нелепые традиции.
Лиссана рассмеялась и поцеловала его в губы.
— Знаешь, Нэйт, я тебя уже почти люблю.
Он изогнул бровь.
— Только «почти»?
— Хватит с тебя и «почти», — щелкнула по носу. — Иди уже, друг заждался.
— Слушаюсь, моя госпожа, — отвесил глубокий поклон.
— Не убейся там, шут, — отозвалась Лиссана в ответ.
— Ты куда носишься ночами? — проворчал Фин, стоя к нему спиной и заканчивая собирать сумку.
Он уже привык и даже не вздрогнул, когда Нэйт появился посреди комнаты.
Нэйтан отмахнулся.
— Дела.
Финистер обернулся, смерил его взглядом.
— Дела, — хмыкнул, — то-то рожа довольная. Все по плану? В столицу? — спросил серьезно.
— Мы уже обсуждали, — напомнил Нэйтан, — я не был в столице.
— Но можешь переместиться по моим воспоминаниям.
— Могу, — согласился, — но погрешность остается. И риск привлечь внимание инквизиторов тоже.
Фин остался непреклонен.
— Я готов рискнуть.
Нэйт вздохнул и перестал спорить. Как-никак Финистер спас ему жизнь, приволочив к Лиссане. Возможно, он бы выжил и без его помощи, если бы пролежал в месте столкновения с Инквизицией несколько дней, чтобы организм начал залечиваться сам. Однако Нэйтан сильно сомневался, что ему позволили бы отлеживаться там в свое удовольствие. Его и трупы противников нашли бы другие инквизиторы, либо местные жители, которые, опять-таки, доложили бы инквизиторам — замкнутый круг.