Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Пес просыпается
Шрифт:

В общем, до отеля дошла пешком, но, подумав, входить в лобби не стала. Там было слишком светло. Иди знай, кто ее увидит и запомнит! Пошла через подземную парковку, заслонив лицо от камеры капюшоном куртки, и через несколько минут оказалась в их с Робом номере. Роб и Барбара были уже на месте, ели какие-то бутерброды, и живо обсуждали их качество, а Дюк должен был появиться с минуты на минуту.

– Давайте, что ли, и я что-нибудь съем!
– Лиза осмотрела коробки с пирогами и бутербродами, которые Дюк накупил перед походом в "Люрекс", и выбрала ланденский пирог с курицей и картофелем. Взяла в руку, понюхала и пришла в полный восторг. Пирог испекли, совсем как делали у них дома, на ферме, с маринованным луком и базиликумом.

Умереть, не встать! Они запекали картофель и курицу с луком!

– И маринад правильный!
– добавила, прожевав первый кусок.
– И тесто сливочное!

– Где ты купил эту прелесть? - спросила Лиза Дюка, едва он вошел в номер.
– Я хочу знать адрес, я...

И тут она вспомнила, в каком дерьме оказалась, и сообразила, что с покупкой пирогов придется повременить. Поэтому доедала пирог молча. Слушала остальных, кто, где и как, и жевала. По их обстоятельствам на диету можно было смело положить все, что положено в таких случаях класть. Какая, к черту, диета! О чем речь, если жизнь превратилась в сплошной триллер!

Лиза умела ругаться, и сейчас не отказала себе в удовольствии: сказала все, что думает. Не вслух, а про себя, но все равно полегчало. Выговорилась, взяла еще один пирог и бутылку ужасной недиетической кока-колы и продолжила обряд расставания с иллюзиями.

– Я джип Чероки угнала, - сказала с полным ртом, когда, закончив отчитываться, все посмотрели на нее, - вместе с документами. Хозяева в отпуск уехали. В Мюнхен. Дня три - четыре никто искать не станет.

– Вполне легальная машина!
– пожала она плечами в ответ на недоуменные взгляды Барбары и Дюка. Впрочем, Барби быстро сообразила, что к чему, и деликатно отвернулась, чтобы не видеть, как она врет. А вот Дюк смотрел и смотрел.

– Да, - вспомнила Лиза, краснея, - у меня там, в багажнике две сумки с оружием.

– С каким оружием?
– встрепенулся Роб.

– Ну, не знаю!
– снова пожала она плечами.
– Я в оружии плохо разбираюсь. Он сказал, оружейные укладки. Сумки.

– Большие, - добавила, подумав.
– Тяжелые. И в одной из них гранатомет. Ну, я так думаю, что это гранатомет. Похож, и вообще...

– Кто сказал?
– Дюк все еще в ситуацию не врубился, да и не мог, не зная всех подробностей.

– Немец, - если бы могла, она бы промолчала или сквозь землю провалилась, но деваться некуда. Что-то же она должна была сказать.
– Он у них за водителя... Я его... Ну, пригрозила пистолетом... И он...

– Пистолетом...
– кивнул Дюк.
– Пригрозила...

– Оставь девушку в покое!
– вмешалась Барбара.
– Не видишь, что ли?! У человека шок! Она со вчера еще не отошла. Главное, колеса есть. И оружия полно. Но вот ночевать в этом отеле мне как-то неуютно. Ненадежно. И это ночью. А нам и утром носа на улицу высовывать нельзя. А здесь люди везде, и номера убирают... Как птицы на проводах, честное слово! Надо съезжать, вот только не знаю, куда. Есть идеи?

– Пожалуй, что есть!
– кивнул Дюк.
– Не знаю, получится ли. Но попробовать стоит.

Он вынул из кармана телефон, подумал мгновение, - как видно, вспоминая нужный номер, - и стал набирать. Набрал. Послушал, молча, и вдруг заговорил.

– Аллан садии кии !
– сказал Дюк.
– Марр ха бах , хабиби !

Говорили долго. Минут пятнадцать, если не больше. Иногда переходили на французский, и тогда, Лиза кое-что понимала. Но это были всего лишь обрывки текста. Осколки смыслов. Целиком разговор по ним не восстановишь. Однако имя собеседника Лиза поняла и по-арабски. Человека звали очень по-домашнему - Стефан.

– Ну, так!
– сказал Дюк, закончив разговор.
– Даю вводную. Это мой хороший знакомый, Стеф Марун. Он мне кое-чем обязан, но дело не в этом. Стефан мужик правильный. Если надо - убьет, но никогда не предаст. У него, ну даже не знаю, как сказать... Катер не катер... Баржа самоходная на Брёкиле, недалеко от шлюзов перед

Норди-каналом. Дня два - три вполне можно отсидеться. Место не центральное, лоханок таких там по обоим берегам - не сосчитать, и почти на всех живут. На нас там никто и внимания не обратит. И рынок под рукой, на Беркс. Так что, собираемся, и вперед! Езжайте на Лизином джипе, встаньте там где-нибудь поближе к шлюзам на правом берегу и ждите. Я возьму машину Роба, подъеду, взять ключи, и сразу к вам. По ночному времени час - полтора, на все про все.

– Машину брось!
– посоветовала Барбара.
– Оставь где-нибудь на стоянке и езжай на такси. Вот до Бергса хотя бы. Мы тебя там подождем, около водонапорной башни...

Глава 8. Четверг, 7 Мая 2009 года - утро, день, вечер

1.

– Слушай, Дюк, извини, что спрашиваю, - Роберт, и в самом деле, чувствовал себя до крайности неловко, но и не спросить не мог.
– Он вообще кто?

Когда ехали на Брёкиль, Роб полагал, что укрытием для них станет какое-нибудь старое ржавое корыто. Гулкий трюм, канаты, сети и якорные цепи - что-то такое. В лучшем случае, жалкое самодельное жилье на такой же старой лохани. Оказалось, ошибся. Настоящая самоходная баржа в хорошем состоянии. Речная, и в прошлом, по-видимому, пожарная. Хозяин даже не стал ее перекрашивать. Как была красная, такой и осталась. Надстройка с окнами почти во всю длину корпуса, ходовой мостик в два этажа, а внутри настоящая круизная яхта. Хорошо обустроенная кухня, просторный салон, удобные спальни с туалетами и душевыми, даже джакузи в передней части корпуса.

– Ты о Стефе?
– Ухмыльнулся Дюк.

– Я о хозяине этой "яхты"! Он кто?

– Он ливанец, Роб, я у него арабскому учился.

– Ты же, вроде, еще в университете арабский выучил, нет?
– возразил Роб.

– Нет, - покачал головой Дюк.
– В университетах у нас учат фусха, вернее, аль-фусха. Это литературный язык, на нем способны говорить только очень образованные люди. Читать - это да, его во всех арабских странах в школах учат, а говорить - нет. Сложно. Как неродной.

– Что значит, неродной?
– удивился Роб.

– А то и значит! Представь, что французы снова перешли на латынь, вот и будет похоже. Говорят по-французски, а читают и пишут на латыни. Как тебе?

– Понял!
– сообразил Роб. Он вспомнил языковую ситуацию в Танзании , и уже не удивлялся.
– А что разговорный арабский так сильно отличается?

– Отличаются, - кивнул Дюк.
– Как наш от немецкого. И еще учти, разговорных там не один, а много. По традиции называют диалектами, но на самом деле, давно уже самостоятельные языки. Ливанец на слух не всегда поймет саудита или египтянина. Полный облом, в общем, а читают все на одном и том же языке. Вот его мы в университете и изучали. Но мне хотелось научиться говорить, хотя бы на одном из диалектов, а учителей-то и нет. Наши арабы из пригородов, сам знаешь, голытьба. Своего языка толком не знают. Только материться горазды. Вот мне и посоветовали обратиться к Стефану. Он мужик образованный. Полковник, из хорошей семьи, к тому же христианин. Хорошую школу в Бейруте закончил, во Франции в Сен-Сире учился. Теперь здесь живет.

– Так он из Южного Ливана!
– сообразил Роб. Он эту историю помнил. Как раз в 2000 все и произошло. Израильтяне ушли из Ливана, и все, собственно. Южан быстро задавили.
– Как же их? Джунуби, джануби... Черт! Не помню!

– Не заморачивайся!
– усмехнулся Дюк.
– Но, если приспичило, их "Джайш Лубнан аль-Джануби" называли. Армия южного Ливана. Но, сам знаешь, эта армия была и кончилась. Впрочем, Стефан успел не только ноги унести, но и кое-что из имущества вывез, - кивнул он на салон-гостиную.
– А вот с сестрой проблемы возникли. Ну, я ему тогда и помог. Смотался в Ливан по-быстрому, и все такое...

Поделиться с друзьями: