Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Песенная летопись Великой Отечественной войны
Шрифт:

Это песня не только сегодняшнего дня, она и в будущем будет принадлежать людям. Она будет говорить о той великой победе, которую завоевал наш, народ».

В 1948 году за ряд замечательных песен, в числе которых была и песня «Заветный камень», Борис Андреевич Мокроусов был удостоен высокой награды - Сталинской премии.

Холодные волны вздымает лавиной Широкое Чёрное море. Последний моряк Севастополь покинул, Уходит он, с волнами споря.
И грозный солёный бушующий вал О шлюпку волну за волной разбивал. В
туманной дали
Не видно земли – Ушли далеко корабли.
Друзья-моряки подобрали героя, Кипела вода штормовая. Он камень сжимал посиневшей рукою И тихо сказал, умирая:
«Когда покидал я любимый утёс, С собою кусочек гранита унёс, Затем, чтоб вдали От крымской земли О ней мы забыть не могли.
Кто камень возьмёт, тот пускай поклянётся, Что с честью носить его будет. Он первым в любимую бухту вернётся И клятвы своей не забудет!
Тот камень заветный и ночью и днём Матросское сердце сжигает огнём... Пусть свято хранит Тот камень-гранит, Он русскою кровью омыт».
Сквозь бури и штормы прошёл этот камень И стал он на место достойно. Знакомая чайка взмахнула крылами И сердце забилось спокойно.
Взошёл на утёс черноморский матрос, Что Родине новую славу принёс. И в мирной дали Идут корабли Под солнцем советской земли.

ПЕСНЯ О БУШЛАТЕ

муз. Б. Терентьева, сл. Н. Флёрова

В своих военных заметках поэт Николай Флёров рассказывает:

«На Севере в годы войны в строю военных моряков было много поэтов и композиторов. И звали их, как и всех матросов и офицеров - североморцы.

Северному флоту повезло. С первых дней войны сюда прибыли композиторы Е. Жарковский и Б. Терентъев».

Именно с Терентьевым Флёров и написал «Песню о бушлате». Стихи о бушлате он сочинил ещё осенью 1941 года, когда шли жестокие оборонительные бои на подступах к Москве. В этих боях участвовали и морские пехотинцы в своей неизменной верхней одежде - бушлате. Этот морской бушлат и вдохновил поэта на создание стихов.

В начале 1942 года Флёров был откомандирован на Северный флот с заданием сочинять стихи для песен морякам-североморцам. Здесь он встретился с упомянутым уже композитором Терентьевым, который получил от командования аналогичное задание - писать музыку для песен. Флёров показал ему свои стихи о бушлате. Вот как об этом вспоминал сам Борис Терентьев:

«Я почувствовал, что они созвучны времени. Хотя говорили они об обычной матросской одежде, но на самом деле это были патриотические стихи, проникнутые любовью к Родине, верой в победу. Поэтому неудивительно, что в работе над этой песней мне быстро удалось найти нужный мелодический образ. И мне было приятно, что при первом же моём личном исполнении её она была сразу же подхвачена первыми слушателями - моряками-североморцами».

Что касается профессиональных артистов, то первым из них и никем ещё не превзойдённым исполнителем «Песни о бушлате», был Владимир Бунчиков. Он рассказывал:

В 1943 году из Полярного на несколько дней приехали в Москву композиторы

Евгений Марковский и Борис Терентьев. Пришли она ко мне домой и принесли по новой песне: «Прощайте, скалистые горы» и «Песню о бушлате». Чудесные мелодии! С тех пор каждый раз, когда мне приходилось выступать на флоте, краснофлотцы просили исполнить эти песни».

За прекрасное исполнение «морских» песен моряки-черноморцы подарили певцу бескозырку и бушлат, и он до самой смерти хранил их как дорогие реликвии.

От волжских круч, от города Кронштадта, От южных скал и северной земли Мы в бескозырках и в морских бушлатах Дорогой боя грозного прошли. И с той поры, с тех памятных походов Я в море дальнем и на берегу, Как боевую славу мореходов, Тебя, бушлат любимый, берегу.
Припев: Поговорим с тобой наедине. Ты был со мной в бою, в дыму, в огне, Ты видел Севастополь, ты знаешь Ленинград, Мой славный морской бушлат!
Тот день настал. Военные метели Отбушевав, утихли над землёй; Во фронтовых бушлатах и шинелях Мы шли на праздник дружною семьёй. Дошёл и я до гавани далёкой, Где долго ждали и жена, и мать. И лишь тогда подруге черноокой С усталых плеч тебя позволил снять.
Припев.
Шумят хлеба, в печах металл играет, Гудит в плотинах волжская вода. К высотам счастья радостно шагает Отчизна славы, мира и труда.
Припев.
Но если вновь, безумием объятый, Решится враг на нас пойти войной, То выйдем мы в шинелях и бушлатах, Чтоб дать ему последний грозный бой.

СЛУЧАЙНЫЙ ВАЛЬС

муз. М. Фрадкина, сл. Е. Долматовского

В начале 1942 г. молодой военный корреспондент, но уже известный поэт-песенник Евгений Долматовский написал стихотворение «Танцы до утра». Оно в точности отражало реалии того времени, которые сегодня могут показаться почти невероятными.

Название стихотворения лишь повторяло объявления, приглашавшие молодёжь на танцы. Война войной, но молодость никто не отменял, и даже в трудных военных буднях находилось время для бесхитростных развлечений.

В своей книге «Былое» композитор Долматовский вспоминает:

«Подобные объявления зазывали молодёжь в те времена, и я не выдумал, а выписал в заголовок стихотворения то, что крупными неуклюжими буквами было выведено на листках бумаги».

Так случилось, что фронтовые дороги вновь свели вместе поэта Евгения Долматовского и композитора Марка Фрадкина. Как известно, несколько ранее плодом их содружества явилась знаменитая «Песня о Днепре».

И вот теперь, летом 1943 г. по дороге в район будущей битвы на Курской дуге, Долматовский показал Фрадкину написанное год назад стихотворение «Танцы до утра», и композитор тут же стал сочинять к нему мелодию в темпе вальса. Мелодия вышла хорошая, но обоим было ясно, что с таким содержанием их творение настоящей песней быть ещё не может. И тут Фрадкин вспомнил случай, о котором год назад рассказал ему знакомый военный лётчик.

Поделиться с друзьями: