Пешка
Шрифт:
Банти были маленькими фейри, которые выглядели как миниатюрные гоблины. Но если гоблины любили красть драгоценности, то банти развлекались тем, что пробирались в спальни по ночам и награждали кошмарами. Они никогда не причиняли физический вред, именно поэтому их и отнесли лишь ко Второму уровню, но они, несомненно, могли заморочить голову.
Кто-то толкнул меня сзади, напомнив мне, что я пришлю сюда не за покупками. Я пошла медленно вдоль рядов, притворяясь, что рассматриваю товары, но в это же время украдкой осматривала огромный крытый блошиный рынок. Можно было подумать, что
Этим утром мне позвонил Леви и сообщил о новом заказе. За последние несколько недель поступило бесчисленное количество полицейских рапортов о кражах на этом конкретном блошином рынке в Квинсе. Все пострадавшие рассказывали примерно одну и ту же историю. У них был провал в памяти на некий отрезок времени, а потом они обнаруживали пропажу всех денег или ценных вещей. Работал явно фейри, но три охотника, проверявших это место, оказались, ни с чем. Они посчитали, что преступник мог узнать охотников и держался подальше от них.
Леви решил испробовать новую тактику — послать кого-то, кто не похож на охотника, а точнее меня. Не знаю, то ли мне стоило расценить это как комплимент, то ли оскорбиться его оценкой насчёт меня, но использование гламура на людях переводило данную работу на Четвертый уровень. Я хотела получить гонорар в десять тысяч долларов даже больше, чем хотела занести второй Четвертый уровень в моё досье. Предложение Лукаса дать мне денег двухдневной давности лишь подстегнуло мою решимость самой заработать достаточно денег для колледжа.
Болтавшая рядом со мной парочка троллей привлекла моё внимание. Я подкралась ближе, и услышала, что они ругаются из-за лампы, которую она хотела купить. Двинувшись дальше, я сосредоточилась на трёх эльфах-подростках, слонявшихся у стены. Два парня и одна девушка, примерно моего возраста и, похоже, они следили за рынком. Либо они могли быть просто тремя заскучавшими детьми, тусующимися как совсем недавно тусили мы с Виолеттой.
Воодушевившись тем, что я была не особо моложе их, я шагнула к ним. Даже если они не те, кого я искала, возможность побыть с ними послужит мне хорошим прикрытием.
Проходя мимо, меня задел мужчина-эльф, врезавшись в моё плечо, и он тихо пробормотал извинения. Я взглянула на него и остановилась как вкопанная, как только наши взгляды встретились. В тот вечер, когда я ходила в «Ралстон» на улице стоял густой туман, но я не забыла лица двух атаковавших меня эльфов. И именно этот умудрился тогда улизнуть.
Его глаза широко распахнулись от узнавания, и в туже секунду он рванул прочь. Развернувшись на пятках, я бросилась за ним. По фиг на прикрытие, я не позволю этому парню убежать во второй раз.
Он был быстрым и проворным, но постоянная необходимость уклоняться от людей и торговых столов замедлила его достаточно, чтобы я смогла преследовать его. Он отпихнул нескольких человек в сторону, и я выкрикнула им «простите», но я не стала останавливаться и помогать кому-либо. Я не позволю этому парню скрыться из виду.
Мой объект преследования
достиг конца торгового ряда и рванул к чёрному выходу. Я чуть не потеряла его, но маленькая девочка выбежала перед ним, и это замедлило его. Я прыгнула и схватила его за талию, повалив его на пол.Мы стали бороться на полу. Он отчаянно пытался вырваться. По телу пронеслось резкое покалывание от его попытки применить на мне магию, и я на секунду ослабила хватку. Ему только это и надо было, чтобы вырваться и вскочить на ноги.
— Ну, уж нет, не уйдёшь, — сказала я сквозь стиснутые зубы, схватив его за щиколотку и выдернув из-под него ногу.
Эльф упал и жёстко ударился об пол. На этот раз я оказалась на нём раньше, чем он понял что происходит.
Я ударила его в живот, уселась на его ноги и завела одну его руку за спину. Он попытался сбросить меня, и я заломила его руку ещё больше, пока он не взвыл от боли.
— Помогите! — заорал он. — Кто-нибудь снимите эту безумную с меня.
Я подняла голову на звук бегущей поступи и увидела приближающихся ко мне двух женщин-троллей и мужчину-эльфа. Тролли остановились и с любопытством стали разглядывать нас, но эльф продолжил наступать. Запустив руку в задний карман, я вытащила удостоверение, которое всегда носила с собой и показала ему.
— Это дела Агентства.
Он остановился в нескольких метрах от нас, его нервный взгляд метался между моим удостоверением и эльфом, распластавшимся подо мной. Наконец он кивнул и поспешил прочь.
— Хорошая попытка, — сказала я своему пленнику, вытащив пару кандалов из кармана куртки и надев их на него.
Встав, я помогла подняться ему на ноги и повела его мимо любопытных зевак в сторону главного выхода.
Эльф молчал, пока мы не вышли на меркнущий послеполуденный свет.
— Куда ты меня ведёшь?
Я потащила его за угол здания к парковке.
— Я сдам тебя Агентству. Но сначала ты расскажешь мне, зачем ты со своим приятелем пытался напасть на меня.
— Я понятия не имею о чём ты говоришь, — неубедительно запротестовал он. — Никогда раньше тебя не видел.
— Да что ты? Тогда почему ты рванул наутёк, как только увидел меня?
— Потому что ты охотница, и ты зарабатываешь деньги, арестовывая таких невинных как я.
Я потянула его к «Джипу».
— И откуда тебе было известно, что я охотница, если ты меня никогда раньше не видел?
— Я… — он запнулся, поняв, что я поймала его на лжи.
Мы достигли «Джипа», и я открыла заднюю дверь. Его и так уже бледная кожа стала ещё белее, стоило ему увидеть клетку, и он попытался вырваться из моей хватки.
— Пожалуйста, не сажай меня в ту штуку, — взмолился он.
— Прости, но без вариантов, — я ожесточилась, сопротивляясь чувству жалости к нему.
Я бы тоже боялась сесть в клетку, особенно такую, что лишит меня всей жизненной энергии. Но это был единственный способ осуществить безопасную перевозку.
Я пихнула его к клетке, и он начал ещё более буйно сопротивляться, когда оказался ближе и почувствовал запах железа.
— Нет! — завизжал он на грани всепоглощающего нервного срыва, привлекая внимание нескольких человек на парковке.