Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Будь осторожен. Сволочь умеет отдельно трансформировать части тела.

Рэйден достал револьвер и на всякий случай прибор — в тоннеле хватало технических ходов и ответвлений, поэтому майору не хотелось потерять след мутанта. Через пару сотен метров стало совсем темно, что не являлось помехой для Грэма. Химеры могли видеть в темноте, не как кошки конечно, но вполне достаточно,

чтобы не пользоваться приборами ночного видения. След неожиданно вильнул в сторону технического хода, из которого на майора бросился трансформированный мутант. Рэйден успел дважды выстрелить, прежде чем револьвер был выбит из рук. Они кубарем покатились по шпалам, между двух рельс. Мутант ожесточенно пытался выбить дух из майора, нещадно долбя его спиной о шпалы. Рэйден извернулся и попытался взять визопода на болевой прием, но тот проявил недюжинную прыть, с силой приложив Рэйдена о каменную стену тоннеля. Майор поднялся и принял полусогнутою стойку, пытаясь встретить мутанта во всеоружии. Недомедведь бросился на Грэма, мертвой хваткой вцепившись ему в руки и прижимая к стене. Майор со всей силы двинул визоподу лбом в его зубастую пасть, стараясь дезориентировать противника и выбраться из стальной хватки. Удар вышел на славу, однако, это не возымело должного эффекта, и Рэйден был по-прежнему скован. А мутанту пришлась по вкусу идея атаки головой, и он вцепился зубами в основании шеи майора.

— ААААА!!! — заорал от боли Грэм.

Всплеск адреналина прибавил ему сил, и он нанес мощный удар коленом по внушительному торсу. Раздался хруст ломаемой кости, и хватка мутанта ослабла. Раненый майор несколькими ударами разорвал дистанцию с визоподом, зажимая окровавленную шею рукой. Некоторые раны моментально затянулись, а некоторые не успели из-за новой атаки лысого медведя. Перелом ребра поубавил прыти мутанту, однако, и майор после ранения был далеко не в лучшей форме. Он несколько раз подряд использовал способность по быстрому перемещению, молниеносно уходя от опасных атак монстра. Такое издевательство над организмом не проходило бесследно, и Грэм понял, что начал выдыхаться. Но своими перемещениями, Рэйден преследовал определенную цель, а именно схватить револьвер, с тремя оставшимися в

барабане разрывными патронами. Но визопод, словно знал намерения майора и постоянно пытался перехватить его. Силы начали окончательно покидать химеру, и Грэм совершил ошибку, вовремя не разорвав дистанцию. Чем тут же и воспользовался мутант, повалив майора на землю и начав рвать на нем мясо. Все бы закончилось печально, если бы не вовремя подоспевший Юджин. Разглядев в темноте, что майору нужна помощь, лейтенант открыл огонь по недомедведю. Мутант заметался по тоннелю и хотел уже сбежать, но тут наконец-то удача улыбнулась химерам и разрывная пуля раздробила колено визоподу. Крови не было, так как неестественно толстая и крепкая кожа выдержала выстрел лейтенанта, но кинетическую энергию от взрыва сдержать не смогла. Но даже с раздробленным вдребезги коленом, визопод был все ещё чертовски опасен, что он и продемонстрировал, стоило Юджину только приблизиться к противнику.

— Вот прыткий, а! — поразился первый лейтенант, отскакивая от атаковавшего противника и перезаряжая револьвер. Он думал, что подобное ранение собьет спесь с мутанта, но тот в очередной раз доказал, что с визоподами шутки плохи. Подволакивая ногу, лысый медведь перекатился к выроненному револьверу Рэйдена. Раздались выстрелы с обеих сторон, и Юджин упал, громко хрипя и булькая кровью. Револьвер Грэма был пуст и мутант, отбросив его, направился к раненой химере. Рэйден совсем ослаб, но все же нашел в себе силы схватить визопода за поврежденную ногу. Попытка остановить недомедведя получилась довольно жалкой, но поступить по-иному майор просто не мог. Как оказалось именно эта попытка и спасла Юджину жизнь. В темноте тоннеля мелькнула черная тень, опрокидывая визопода навзничь. Мутант сильно ударился спиной об рельсы, да и тень не дала своему противнику опомниться, схватив его за голову и несколько раз с силой ударив его об рельсы, пока не раздался треск ломаемого черепа.

— Зае. ал, сука, — емко резюмировал Сергей, отходя от поверженного визопода.

Больше книг на сайте — Knigoed.net

Поделиться с друзьями: