Песнь Пустыни
Шрифт:
А если и нет… у нас останется ещё немного времени на поиски. Впрочем, вот тут-то как раз и таилась проблема. Еда и вода стремительно иссякали и каждый день промедления уменьшал наши шансы выбраться в обитаемые земли, а потому задержек следовало избегать. С другой же стороны, мы могли потратить несколько дней на поиск годноты. На урезанном пайке из остатков оленины и тощих полосок конины далеко не уйти.
– Но перед этим заглянем сюда и сюда, - предложил я, указывая на ещё пару подходящих мест. – Мало ли, вдруг повезёт?
– И ещё вот тута поглядите, - ткнула на схему Гормлейт.
– Согласен, -
– Согласна, - отозвалась Сюин.
На том и порешали.
Я отошёл от товарищей и поднял с пола деревянную руку манекена, которую отнёс к стопке найденного топлива.
Караван разместился в более-менее сохранившихся развалинах магазина, в котором, кажется, торговали одеждой. По крайней мере, на это намекали обрывки платьев и нечто, напоминавшее пиджак. Это самое нечто, правда, развалилось, стоило только коснуться его копьем, но не суть важно. Главное, тут было несколько комнат с целой крышей и остались доски, годные для розжига. А значит, дети хотя бы согреются и попьют горячего бульона. Тоже немало в нашем положении.
Только нужно будет заложить окна, да организовать подобие дымохода, чем уже занимались рукастые мужики, и жизнь более-менее наладится. Мертвяки всё равно не смогут учуять дым, а благодаря ним любые живые твари обойдут окрестности города по километровой дуге.
Хоть какая-то польза от всего этого говна.
Я подошёл к оконному провалу и, достав бинокль из рюкзака, в очередной раз навёл окуляры. Изображение сразу же приблизилось, и получилось разглядеть мелкие дёрганные фигуры, бродящие туда-сюда.
Одно из отличий этого места от мёртвого города Куимре. Там мертвяки не шлялись по открытой местности, предпочитая скрываться и ждать добычу в более-менее комфортных условиях. Эти же… интересно, как они не развалились на куски за четверть-то тысячелетия? Что удерживало плоть от разложения? Магия, очевидно, но как это работает?
Надо будет спросить у кого-нибудь, когда выберемся отсюда.
Я вздохнул. Отлично понимал, что лишь оттягиваю неизбежное, но продолжал надеяться на… а на что? Вариантов не осталось. Шансы почти нулевые. Выхода нет.
Заря стремительно врывалась в окна, озаряя небосклон светом. Нужно решаться.
Я тихо выругался и резко обернулся:
– Ну что, Алаинн, на выход?
Китаянка кивнула и поправила шарф. Близнецы синхронно кивнули. Гормлейт кивнула. Малоун кивнул.
Выбор был сделан.
Я оставил свой рюкзак и повесил на плечи другой – совершенно пустой. Если найдём запасы, нужно забрать как можно больше годноты. А потому с собой я взял только копьё и револьвер. Даже Чучу оставил.
Ллинг, впрочем, не возражал. Даже ему переход давался нелегко, впрочем, мелкий засранец умудрялся как-то ловить насекомых, грыз траву и ветки и нет-нет, да и получал от меня семку-другую из стратегического запаса. Так что пусть его подкожные запасы жира и уменьшились, но до истощения зверю было далеко.
Мы попрощались с нашими и покинули базу. Вышли на трассу.
– Идём? – спросил я, повернувшись к Сюин.
– Идём, - кивнула та, сняв шарф и ухмыльнувшись зубастым ртом.
И мы пошли навстречу судьбе.
***
Гелтах смотрел-наблюдал, как надоедливые ублюдки идут-бегут прочь.
Они
явно нацелились на сокровища мёртвого города, хотят найти-раздобыть еду-питье. Глупцы-дураки! Что осталось-сохранилось спустя так много лет?«Неважно!» - подумал он.
– «Так даже лучше-проще».
Да, так действительно было удобней-легче.
Вне уютных-милых подземных коридоров-тоннелей его сила-мощь уменьшалась, у этих же двоих – нет. Наоборот. Так что, пусть ищут-ловят еду. Он поступит также.
Гелтах облизнулся, чувствуя-ощущая, как язык скользит по острейшим зубам, ощутил вкус собственной крови, застонал от блаженства.
Он столько времени искал-преследовал их! Так старался-пытался! Пришлось для этого идти-бежать Тёмной Тропой. Опасной-злой-вредной. О да, как же он мучался-страдал! Какую плату взяли те, кто правит-управляет ею!
Гелтах коснулся бока, который до сих пор болел, несмотря на его чудесное восстановление. Даже исцеление, дарованное хозяевами, плохо работало против таких недругов-врагов. И всё, чтобы не пропасть-сгинуть под бурей из иных мест-миров, да-да!
Он лишился ценного, но это не страшно, оно того стоило! Гелтах снова облизнулся. Дети. Чистые. Непорочные. Вкусные…
Он вновь перевел взгляд на уходящих.
«Не торопись, терпи», - подумал Гелтах. – «Помнишь же, что спешка – это зло-беда? Помнишь, какую грозу навлёк на себя в пошлый раз? Нет-нет, ждать-смотреть. Следить-наблюдать!»
Он устроился поудобнее и приготовился ждать. Добыча никуда не уйдёт от охотника, если тот осторожен и терпелив. Терпелив и осторожен.
А ещё… А ещё эти глупцы-дураки пошли туда, где их можно зажать-поймать, стоит лишь чуть-чуть позвать-позлить мёртвых, да-да… Хорошая мысль. Интересная. Если все сделать-решить правильно-верно, то дичь сама придёт в руки-пальцы.
Вот только… Разве у этого места нет господина-хозяина? Да-да, есть. Нехорошо-плохо… Хотя… Да-да, ведь можно договориться-поделиться, да-да?
Эта мысль-идея понравилась-обрадовала Гелтаха, и он, посмотрев-полюбовавшись на детей-еду ещё раз, растворился в тенях.
Глава 9
Утро не принесло результатов. Облазив несколько хорошо сохранившихся зданий из списка, мы не нашли ничего съедобного или годного для питья. Да и вообще с полезными вещами в этих развалинах было грустно. Точно кто-то очень скрупулёзный и внимательный прошёлся и забрал всё, что могло пригодиться в деле, оставив лишь бесполезный хлам.
Это напрягало, но не так, как угроза голодной смерти, всерьёз маячившая уже даже не на горизонте, а прямо перед лицом. И она не позволяла тратить время на рефлексию.
Нужно найти припасы!!! Смогли же мы отыскать в разрушенной подземке стазис-капсулы? Смогли найти в аномалии огромный довоенный склад? Почему бы и тут не притаиться чему-то подобному?
А потому мы проверяли одну «локацию» за другой, вычищая немногочисленных мертвецов и раз за разом разочаровываясь. Ни-че-го.
Сложно ожидать иного от руин двухсотлетней с хреном давности, но всё-таки оставалась надежда на лучшее, вот мы и двигались на северо-восток, вычищая край города и взяв за ориентир весьма неплохо сохранившееся здание вдалеке. То самое, на которое Сюин указала первым.