Песня полной луны
Шрифт:
В тот день, когда Гаррету будет некуда идти, когда он поймёт, что нигде не найдет спасения, его и достанет лапа смерти. И, раз уж сама смерть не торопится забрать его в Ад или где там он должен будет оказаться по христианским поверьям, Найл этому сам поспособствует.
Чуткие койотские уши улавливают грохот, раздавшийся из дома. То ли Гаррет что-то швырнул, то ли уронил, то ли сам упал. Впрочем, на падение тела не было похоже, скорее, какой-то предмет.
И снова — тишина, а через щели в окне доносился запах гнили и тины.
— Да убей ты меня уже, мать твою! — заорал
Возможно, если бы Холли могла, она бы сама прикончила их, но, хоть она и чинди, она могла лишь сводить с ума, а это не то, что ей нужно. Холли жаждала крови, а не самоубийств и желтых стен для своих врагов. Холли хотела видеть, как они умирают от зубов койота, загнанные в угол, как когда-то была загнана она сама.
Самоубийства было бы слишком мало.
А ещё, кажется, Холли нравилось смотреть, как её убийцы сходят с ума от страха.
Найл понимал: они оба заплатят за это. За свою силу, за возможность отомстить они заплатят своими душами. Ведь чем дольше Холли находится среди людей, будучи чинди, тем труднее ей будет уйти в Земли Духов. И тем сложнее самому Найлу будет возвращаться к нормальной, обычной жизни, зная, что в нём прячется зверь, в любой момент готовый прыгнуть наружу.
Гаррет внутри, в доме, заплакал. Как-то грязно, дико и с подвыванием.
«Он почти готов», — Найлу даже не нужно было подтверждение от Холли, чтобы знать. Он подобрался, ощерился, сверкнув глазами. Сила перекатывалась под его кожей, текла по венам, тягучая, тёмная.
Хлопнула дверь.
Гаррет выскочил прямо под начинающийся дождь. От него за милю пахло безумием и страхом, сладостно-гнилым запахом ужаса и понимания близкой смерти.
Найл мрачной тенью метнулся из-за кустов.
Заорав, Гаррет инстинктивно шарахнулся в сторону; навыки спортсмена бывает трудно даже пропить. Едва не поскользнулся на дорожке у дома и ринулся вниз по улице.
Бесшумно Найл погнался следом, преследуя по пятам, загоняя, как кролика на охоте. Запах страха щекотал ноздри, будоражил. Быть может, Холли не так уж неправа, если наслаждается каждым мгновением их ужаса, пусть это и ослабляет её присутствие?..
Гаррет промчался несколько кварталов, не видя его, но явно ощущая преследование. Лишь когда он подбежал к одному из домов и заколотил в дверь, Найл остановился. Шагнул в тень, не давая увидеть себя, хотя Уилсон и перепуганно озирался, пока стучал.
Дождь начался в полную силу. Шерсть намокла, вода заливала глаза. Найл мотнул головой, сбрасывая полную койотскую личину, и выпрямился, вжавшись в живую изгородь соседнего дома.
— Какого хрена, Гаррет?.. — дом был Дилана.
Как бы они ни ненавидели друг друга в глубине души, общая тайна связывала их слишком сильно. Куда ещё мог податься Уилсон, как не к Дилану, который единственный сохранял подобие спокойствия, хотя и внутренне сходил с ума точно так же.
— Я видел её… — Гаррет дышал тяжело, загнанно. — Я видел эту индейскую суку! У себя дома, как тебя вижу!
— Господи, заткнись! Замолчи, ради Бога, — зашипел Дилан, втащил его внутрь и захлопнул дверь.
Подслушивать их разговоры Найлу не было причины. Встряхнувшись, он потрусил обратно
в кампус. Довольство сестры он чувствовал всем своим существом.Гаррет был на грани.
Когда Найл выбрался из-под душа, было уже два часа ночи. Он осторожно прикрыл за собой дверь в комнату, чтобы не разбудить Кевина, но тот и не спал — что-то печатал в ноутбуке, периодически взглядывая в раскрытый учебник.
— Что это? — Найл упал на постель, потянулся за телефоном.
— Тезисы к эссе, — лицо Кевина освещалось синевой экрана. — Кстати, у тебя телефон разрывало смсками, пока ты в душе плескался. Кому-то ты очень был нужен.
Сморщив нос, Найл взглянул на экран.
Сообщения были от Оуэна.
«Закончилось. Есть ещё? Я заплачу»
Покосившись на сумку, где в потайном кармане хранился некоторый запас шаманской смеси, Найл прикусил изнутри щеку. Он мог бы продать Оуэну остатки и заработать ещё немного кредита его доверия, но даже этот кредит доверия не смог бы подарить ему бесплатный проход в его дом. Оуэн Грин не был дураком — если он смог сопротивляться Холли, значит, сможет сопротивляться и попыткам взломать его разум или втереться в его доверие. Этого парня нельзя было недооценивать. Если он почувствует опасность, он может поступить совсем не так, как ожидается. Он уже поступает не так, как Холли планировала.
Значит, нужно что-то другое. Что-то, не менее полезное, но не взламывающее напрямую доверие Оуэна…
Что-то, что приблизит его к цели и позволит нанести решающий удар по кому-то из оставшейся троицы. И, если Гаррет почти сломлен, а Оуэн должен быть последним, то остается Дилан.
Человек без эмоций.
Тот, с кем может быть сложнее всего, потому что он никому не доверяет и держит себя в узде.
Найл нахмурился и всё же отбил ответ.
«Я отдам тебе всё, что у меня есть, если ты подкинешь Дилану мою кандидатуру на вступление в братство»
Глава двадцать четвертая
Дилан смотрел на Гаррета, наматывающего круги по гостиной, и впервые за очень долгое время чувствовал себя загнанным в угол. Он понятия не имел, как реагировать на выпады друга.
Что их всех посещают одни и те же галлюцинации, он уже понял. Разум, который Дилану удавалось охлаждать довольно похвальное количество времени, подсказывал: с ума сходят поодиночке, но, вероятно, общее прошлое и чувство вины, подпитанное паникой Оуэна, могло повлиять. Он мог объяснить всё это Гаррету, но тот был слишком взвичен и напуган, чтобы прислушаться к голосу адекватности.
Или хотя бы к каким-нибудь разумным словам.
Дилан смотрел, как электрический свет от настольной лампы отражается в бокале с виски; от хождения Гаррета туда и сюда уже начинала болеть голова.
— Хватит ходить кругами, дырку в полу проделаешь, — фыркнул он. — И успокойся уже, наконец.
— Да иди ты в жопу! — рявкнул Гаррет, но за его рявканьем скрывался настоящий визгливый страх. — Я видел её! Понимаешь?! Вот своими, блядь, глазами, как тебя вижу! Гребаная сука стояла напротив и гнила, понимаешь?! Она прямо мне на ковёр гнила!