Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Нат поднял голову, его лицо было изможденным.

– Вы не нашли рощу лунного шиповника? – догадалась я.

– Нашли, - сказал Нат. – Вот только Скаргрейв нас опередил.

Я прижала ладонь ко рту. Это была катастрофа.

Нат скривился. Только тогда я заметила то, что должна была увидеть сразу: его левая рука, наполовину скрытая плащом, была перемотана окровавленными бинтами.

– Ты ранен! – сказала я.

Он отдернул руку, чтобы спрятать.

– Выглядит хуже, чем есть.

– Что случилось?

– Вороновые охраняли лунный

шиповник. Мы поздно заметили их.

– И потеряли двоих из лучших людей, - лицо сэра Барнаби не выражало эмоций, но его рука крепко сжимала трость.

– Их поймали? – спросила я.

– Схватили, - сказал сэр Барнаби. – И они застрелились.

– Застрелились? – испуганно повторила я, все еще глядя на повязку на руке Ната.

– Это лучше, чем оказаться у тенегримов, - сказал Пенебригг. – Иначе все пропало бы.

– Вы сказали, что защитите нас, - обвиняла уже всю делегацию леди Илейн. – Сказали…

– Мы старались, - вмешался сэр Барнаби, постучав тростью. – Но никто не идеален. Мы не можем тратить время, Скаргрейв получил рощу. Шпионы говорят, что он снова кормит тенегримов. В этот раз есть яйца.

Яйца? Ужас сдавил мое горло. Я неузнаваемым голосом спросила:

– И сколько их?

– Не меньше сотни, - сказал Олдвилль.

– И сколько осталось до их вылупления?

– Мы не уверены, - сказал сэр Барнаби, - ведь не знаем, когда точно яйца были отложены. Но обычно яйца воронов вылупляются спустя три недели.

– Уже скоро, - слабо сказала я.

– Еще есть время, - Пенебригг поправил очки, пытаясь все уладить. – Через пять или шесть недель птенцы покинут гнездо впервые, пройдут месяца, и они станут взрослыми. Мы думаем, что только тогда у них открываются все силы.

– Не скрывай правду, - сказал сухо Олдвилль. – Мы не знаем ничего о птенцах тенегримов. Может, они вылупятся с уже открытыми силами. Или у них окажется аппетит еще сильнее, чем у взрослых тенегримов. Это будет видно. Но каждый день теперь будет склонять весы в их пользу.

Он был жесток, но говорил честно.

– И я должна воспользоваться шансом сейчас.

Пенебригг посмотрел на меня поверх очков с тревогой.

– Только если ты готова.

– Потому мы и пришли, - сказал сэр Барнаби. – Чтобы понять, готовы ли вы. Если вы нам покажете…

– Конечно, - сказала я.

– Нет, - леди Илейн схватила меня за руку. Я ощущала, как ей не нравится отчитываться перед этими людьми, как она не хотела делиться подробностями с незнакомцами. И я немного ее понимала, ведь и мне было сложно делиться такими личными вещами.

Леди Илейн сказала поверх моей головы сэру Барнаби.

– Она переоценивает себя, бедняжка…

Мое сочувствие к ней пропало.

– Я покажу вам, что умею, - сказала я сэру Барнаби. Я стряхнула руку леди Илейн и запела.

– Нет, - леди Илейн бросилась ко мне. – Ты не должна…

Но песня скрытности уже работала. Я становилась прозрачной и таяла.

– Боже правый, - пробормотал Пенебригг.

Даже Олдвилль был под впечатлением.

– Слабое

мерцание… нет, упустил.

Сэр Барнаби сел и взволнованно схватился за трость.

– Нат пытался нас подготовить. Но это невероятно.

– Хватит уже, - сказала крестная.

– О, я еще не закончила, - сказала я, стараясь правильно дышать. Я спела остальные песни, которым она меня научила. Я открыла замки, которые Нат оставил мне для тренировки. Я повернула ключи, не касаясь их. Я разожгла огоньки на свечах, загорелся и факел, огонь вспыхнул ярче. Все, кроме леди Илейн, открыли рты от потрясения.

Олдвилль пришел в себя первым.

– Певчая? – тихо обратился он к воздуху.

– Здесь, - сказала я, стараясь не смеяться, когда Олдвилль попытался отыскать меня взглядом. – У огня.

– Ах, - он все еще не нашел меня, и это его расстроило. – Но ты не спела песню, разрушающую гримуар.

– Как она может петь ее без гримуара? – отметил Пенебригг.

Олдвилль повернулся к моей крестной.

– Песня не сработает на других книгах?

– Конечно, нет, - возмутилась леди Илейн. Ее гнев касался и меня, и Олдвилля. – Гримуар не похож на другие книги. Все это знают.

– А в теории? Вы даже не пробовали? – настаивал Олдвилль.

– Нет, - я отошла от огня с разочарованием. Было неудобно учить песню, не видя ее эффекта. – Но я могу попробовать.

Олдвилль вытащил из кармана книжечку и помахал ею.

– Нет, - рявкнула леди Илейн. – Плохая идея.

– Не вижу, почему, - сказал Олдвилль. – Это глупая книжка, все теории из нее я опроверг. Она идеально подходит.

– Нет, - повторила леди Илейн. – Ты не должна…

Если бы я ждала ее разрешения, то это тянулось бы вечность. Никто не видел меня, я могла делать все, что хочу. Я забрала книгу из руки Олдвилля, убежала от протянутой руки леди Илейн, и песня разрушения полилась из меня.

Она была невероятно сложной, близкой к Дикой магии, с яркими гласными, но я не понимала звуки. Я долго запоминала их и теперь хотела исполнить идеально.

К моему потрясению, чары сработали раньше, чем остальные. Я не успела допеть первую фразу, а книга рассыпалась в моих руках.

Я потрясенно замолчала.

Нат присвистнул.

– Она это сделала!

Леди Илейн широко улыбнулась.

Пенебригг и сэр Барнаби почти танцевали. Даже Олдвилль был рад.

Я слабо улыбнулась, но мыслями осталась с нотами спетой песни. Почему она так странно сработала?

Вопрос отвлек меня, и я забыла правильно дышать. Увидев тень своей руки, я спохватилась и попыталась вернуть магию. Но поздно, моя хватка на чарах скрытности уже ослабла. Вздохнув, я отпустила песню и стала видимой.

Крестная улыбалась, и остальные поздравляли меня.

– Потрясающее выступление, - взгляд Пенебригга за мерцающими очками был гордым.

– Впечатляет, - сказал Олдвилль. – Очень впечатляет.

– Точно, - согласился сэр Барнаби и стукнул тростью. – Если мы отправим вас завтра в Тауэр, у вас будут козыри.

Поделиться с друзьями: