Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Великий госпитальер, — кивнул он, — отвечаю за всю внешнюю политику ордена.

— Хм, — удивился я, хотя по идее тут не было ничего странного. К королю Наварры и Арагона кого попало не отправит орден Родосских рыцарей.

— Также, — продолжил он, видя, что я задумался, — нужно будет провести инспекцию вашего корабля, возможно провести ремонт и подготовить его для похода.

— Это всё могут сделать рыцари, которые сейчас с вами? — поинтересовался я у него, — вы разделитесь, и они могут поплыть в Аликанте, занявшись ремонтом, а вы тем временем уговорите Великого магистра на Родосе, что от нашего договора будет выгода нам обоим.

— Очень

здравая идея синьор Иньиго, — покивал рыцарь, — только оставлю я вам лучше своего помощника, который сейчас на корабле в Барселоне, Прохор мой самый смышлёный человек.

— Прохор? Грек или славянин? — удивился я.

— Московит, — кивнул он, — раньше был священником, но побывал в турецком плену и многое повидал там. Настолько многое, что когда мы освободили его с одной из турецких галер, он быстро стал главой моей абордажной команды. Теперь режет головы туркам и отправляет им их обратно в мешках. Ненавидит их люто.

— Значит Прохор, — покачал я головой, узнав о судьбе неизвестного мне русского, на службе у рыцарей госпитальеров.

— Да, теперь предлагаю обсудить сам договор и условия, — предложил мне Великий госпитальер.

За этим мы и засиделись с ним до самого утра, даже пришлось перейти с общего зала, в мою комнату, но оба довольные тем, что решали каждый свои задачи, не хотели прерывать беседу.

— Что же синьор Аймоне, — зевнул я, когда мы подготовили черновик договора с распределением обязанностей и долей в добыче, который он повезёт на согласование в орден, — у нас осталось решить последний вопрос — когда выезжаем в Барселону?

— Когда вы будете готовы сеньор Иньиго, — следом за мной, зевнул и он.

— Значит через три дня, думаю Алонсо и Бернарду хватит время на отъезд, в любом случае вы сейчас живёте здесь с нами, мы всегда можем с вами договориться.

— Совершенно верно синьор Иньиго, — поклонился мне рыцарь, поднимаясь со стула, — спокойной ночи, или уже наверно правильнее сказать спокойного утра.

— И вам того же синьор Аймоне, — согласился я, — и разбудите там на выходе Бернарда, пусть уложит меня.

— Обязательно, — кивнул он и вышел.

* * *

12 марта 1457 A . D ., Барселона, королевство Арагон

В третий по величине и значению город королевства мы прибыли ночью, так что я толком ничего не успел разглядеть, отправившись отдыхать в комнату, которую мне сняли в первой же попавшейся таверне, остальным пришлось расположиться кто где, а утром Алонсо отправился искать нам место, чтобы остановиться на какое-то время, поскольку синьору Аймоне в любом случае нужно было время, чтобы подготовить корабль к отплытию, да и я планировал посмотреть на сам город. Всё же столица Каталонии как никак и второй крупнейший порт, вместе с Валенсией. Здесь явно можно было присмотреть себе что-то интересное, хотя бы в качестве подарков.

Когда проснулся я, то узнал, что все давно занимаются делами. Алонсо уехал искать жильё ещё когда не поднялось солнце, рыцари также ушли в порт, а Паула и Глория ждали моего пробуждения, готовые одеть и накормить.

— Ну что? Как начало супружеской жизни? — поинтересовался я у девушки, когда она аккуратно продевала мою ногу в узкий суконный чулок, — почувствовала уже, что ты теперь замужняя женщина?

Молодая девушка покраснела.

— Сеньор Иньиго, конечно, Бартоло любит меня, так что я так счастлива благодаря вам, что не знаю, чем и отблагодарить вас за такое счастье.

Преданность Глория, вот лучший для меня подарок, — хмыкнул я.

Девушка тут же быстро закивала головой.

— Какие планы у вас сеньор Иньиго? — поинтересовалась у меня Паула, — мы поедем по ювелирам?

— Кто о чём, Паула о безделушках, — вздохнул я, и затем задумался, а ведь мы едем в Неаполь, который сейчас является столицей всех королевств, которыми управляет Альфонсо V, а это значило, что нужно решить вопрос, что мне делать с самой девушкой.

— Глория пойди распорядись о завтраке пожалуйста, — мягко попросил я свою служанку, — Паула сама закончит мой утренний гардероб.

— Конечно сеньор Иньиго, — быстро ответила девушка, — вам сюда подать или будете завтракать внизу?

— Наверно лучше внизу, заодно поговорю с хозяином таверны, — подумав, решил я.

Когда Глория вышла, я посмотрел на Паулу.

— Решай, — кратко обратился я к ней, — твоя мечта в шаге от осуществления.

— Вы про то, что мы скоро будем в Неаполе сеньор Иньиго? — догадалась она.

— Да, ты сама говорила, что твоя мечта быть при каком-то крупном дворе, а ещё лучше стать любовницей какого-нибудь богатого дворянина, — кивнул я.

— Это так сеньор Иньиго, — вздохнула Паула, — а можно я стану вашей любовницей? Вы меня полностью устраиваете.

— До этого Паула, ещё лет десять, — хмыкнул я, — вряд ли ты будешь столько ждать, поскольку твоя красота угаснет за столь большой срок.

Девушка огорчилась, но подняла на меня взгляд.

— Тогда прошу представить меня при дворе короля Альфонсо, может кто обратит на меня внимание и будет из кого выбрать.

— Хорошо, — согласился я.

Хотя мне не очень хотелось расставаться с красивой и прилежной девушкой, но я понимал, что с её характером и внешностью, она быстро найдёт себе приключения на пятую точку. Всё же молодость, желание быстрых денег и повышенное мужское внимание вокруг неё этому весьма сильно поспособствовали. И лучше мне в это время быть подальше о неё, поскольку немало мужских голов сложится в битве за её ласковый взгляд, в этом я нисколько не сомневался. Мне же пока было важнее заработать себе состояние, а не заниматься разборками с другими мужчинами, их хватало и в своих обычных делах.

Полностью одевшись, я попросил Бернарда отнести меня вниз и приступил к завтраку, позвав к себе хозяина, который низко кланяясь, стал рассказывать по моей просьбе о городских новостях. Ничего заслуживающего моего внимания не было, но я наградил его за старания парой золотых, и мужчина полностью счастливый, ушёл к себе, не забывая беспрестанно кланяться.

Вскоре вернулся Алонсо, который сказал, что нашёл приличный дом, который нам сдадут на неделю, поэтому он начнёт вместе с Бартоло переезд, а я могу за это время прогуляться по городу. Повозку и кучера он для меня также уже нашёл.

— Чтобы я без тебя делал Алонсо, — поблагодарил его я, — конечно делай всё что нужно, не забудь только оставить записку сеньору Аймоне, чтобы он не искал нас потом по всему городу.

— Да я уже одного из парней Бернарда отправил в порт сеньор Иньиго, — с улыбкой заверил меня он, — чтобы предупредить его об этом.

— Незаменимый! — покачал я головой, рассмешив его этим.

Он, поклонившись отправился распоряжаться о переезде, а меня Бернард повёз на прогулку по городу. Вернулся я в новый дом только под вечер, а мои покупки должны были прибыть позже, с гонцами от ювелиров, у которых я сегодня знатно потратился.

Поделиться с друзьями: