Пиратский граф
Шрифт:
— Вы знаете мой язык? — глаза у рыцаря чуть расширились.
— Вы сегодня упоминали синьор Аймоне, что моряк и многие ваши рыцари тоже моряки, — продолжил я, проигнорировав его возглас.
— Да синьор Иньиго, — ответил он, собираясь, поскольку понял, что речь в разговоре пошла о серьёзных вещах.
— Я спрошу вас синьор Аймоне одну вещь и от честности вашего ответа будут зависеть наши дальнейшие отношения, — я посмотрел ему прямо в глаза, и рыцарь не отвёл взгляда, — все ли суда, которые вы атакуете на море, являются турецкими.
Госпитальер
— Не все, синьор Иньиго.
— Понимаете синьор Аймоне, — чуть улыбнулся я, — у меня есть порт с удобной глубокой гаванью, есть стояночные места, есть вся необходимая портовая инфраструктура для приёма судов, но нет самих кораблей, которые будут привозить мне товары.
— Если вы ждёте у себя именно те товары какие бывают с захваченных кораблей синьор Иньиго, — внимательно посмотрел на меня госпитальер, — то пиратство запрещено законом в том числе и арагонским.
— Кто сказал про пиратство? — деланно изумился я, — я имел в виду только каперство, под флагом Арагона, с гордо поднятым флагом, между прочим.
— К сожалению, получить каперский патент можно только у короля Альфонсо V, синьор Иньиго, — вздохнул рыцарь, — и я не слышал, чтобы его выдавали хоть кому-то.
— Значит, как хорошо, что у меня такое разрешение есть, — с улыбкой змия-искусителя улыбнулся я.
Глаза синьора Аймоне расширились, он впился в меня взглядом.
— Вы сейчас серьёзно, синьор Иньиго? Предлагаете мне патент и защиту в своём городе? В обмен на что?
— Ну идёт война с турками синьор Аймоне, в том числе и на море, — я пожал плечами, — кто заметит, что если кроме турецкого судна потонет например французский или венецианский корабль.
— Главное, чтобы не арагонский? — с усмешкой уточнил он.
— Не будем гадить там, где живём, — согласился я, ровно с такой же усмешкой.
— Ваше предложение синьор Иньиго слишком заманчиво, — он неожиданно задумался и вздохнул, — жаль, что я не смогу на него согласиться.
— Почему, синьор Аймоне? — удивился я, думая, что мы уже почти с ним договорились.
— У нас есть опытные моряки, но нет свободных кораблей синьор Иньиго, — признался он, — те, что есть, по большей части не принадлежат ордену.
— То есть проблема только в отсутствии кораблей? — уточнил я, вспоминая, что один свободный болтается у меня без дела в Аликанте.
— Именно, синьор Иньиго, — с сожалением заметил он.
— Побуду для вас сегодня святым, творящим чудеса, — улыбнулся я, — у меня есть корабль, маленький, но тем не менее есть. Захватил его у пиратов.
Рыцарь изумлённо посмотрел на меня и перекрестился.
— И почему, имея всё это синьор Иньиго, вы до сих пор не нашли себе капитана? — удивлённо поинтересовался он, — у вас же всё для этого есть!
— Я уже нашёл его и им будете вы, синьор Аймоне, — спокойно ответил я, протягивая ему руку, — договорились?
— Без сомнений, синьор Иньиго, — он приподнялся
и пожал мне предплечье на старый римский манер.— Тогда рассказывайте, что вам нужно, а я буду думать, как это вам достать, — со взглядом кота, объевшегося сметаны, спросил я его.
— Договор с вами и как будем делить доходы, обсудим позже, — не спросил, а потвердел он факт, и я его заверил, что так оно и будет, как только мы поймём осуществима ли эта идея в принципе.
— Моряков у меня больше, чем на один корабль, — стал загибать он пальцы, — но ничего, захватим призы, и судов тоже будет больше.
— Понимаете синьор Аймоне, я такой человек, который не любит ждать, — у меня, который только что получил то, что хотел, внезапно расправились крылья, — сколько вам нужно судов?
— Минимум три, чтобы выслеживать и эффективно догонять корабли, — сразу ответил он, — но вы сами сказали синьор Иньиго, что у вас есть только один.
— Где их можно купить? Нам же не обязательно нужен новый? — стал накидывать я варианты, чем удивил его.
— Эм, я не уверен, но обычно их владельцы не продают то, что строили для себя.
— Хорошо, какие корабли сейчас лучшие? — спросил я его.
— Венецианские галеры хороши, — задумался он, — но они медленные для пиратства, ой, то есть я хотел сказать конечно же каперства синьор Иньиго.
Быстро поправился он.
— В другой компании, не в моей, не ошибитесь пожалуйста с определениями, синьор Аймоне, — хмыкнул я, — так что с кораблями?
— Лучшее, что есть сейчас, это португальские каравеллы и каракки, или же генуэзские когги, синьор Иньиго, — вздохнул он, — но заказать постройку нового обойдётся в огромную сумму, в свободной продаже я вообще не видел, чтобы они были. Как я сказал, они строятся под каждого владельца индивидуально.
— Сколько может стоить такой корабль? Хотя бы ориентировочно.
— От пяти до двадцати тысяч флоринов, в зависимости от сложности постройки синьор Иньиго, — покачал он головой, — лучше не мечтать о таком, со временем у нас всё будет.
Услышанные суммы заставили меня поумерить свои аппетиты и снова отложить идеи о морском господстве. Вкладывать даже сорок тысяч флоринов в такое опасное дело, как пиратство, я был пока не готов.
— Что же, тогда пока будем рассчитывать на наш первый стартовый кораблик, — хмыкнул я, — когда вы сможете начать и что для этого нужно?
— Мне нужно будет сначала вернуться на Родос, проинформировать братьев о вашем предложении и если они не будут против, подписать наше соглашение с Великим магистром ордена, — синьор Аймоне внимательно посмотрел на меня, — но уверяю вас, моего веса будут достаточно, чтобы нам выделили рыцарей под этот проект, поскольку сейчас мы задыхаемся от давления турок и нам нужны любые деньги, чтобы дышать.
— Вы занимаете в ордене какой-то ответственный пост? — поинтересовался я, поскольку не спрашивал его об этом раньше.