Пламя для Снеженики
Шрифт:
Известно, что любопытство сгубило не одну кошку, а уж скольких ведьм оно подтолкнуло к путешествию за Грани и представить сложно! Очередной
Помещение, в которое я попала, было слабо освещено одним-единственным фонарем. Когда я превратилась обратно в человека, и мои глаза привыкли к полумраку, то сумели увидеть древнего, опутанного паутиной цепей. Это был не тот изменчивый, что встречался на моем пути раньше. Мужчина был явно моложе своего соотечественника, и даже по-своему он был притягателен завораживающей красотой смертельно опасных хищников. Светлые перепутанные волосы спускались ниже плеч, слегка завиваясь на концах. Черты лица были похожи на человеческие, только более резкие. Густые брови чуть сдвинуты, а яркие алые глаза с ненавистью рассматривают одну глупую любознательную ведьму. Вероятно, он нравился женщинам. Соблазнительный, властный, неуступчивый, даже сейчас, когда прикован к стене и не имеет возможности пошевелиться. Это заставило меня замереть, оценивая древнего не как предполагаемого противника, а как мужчину. Он же неприязненно взирал на меня, а потом его губы изогнула небрежная усмешка:
— И зачем ты пришла сюда, ведьма? Не боишься сойти с ума этой ночью?
— Нет, — довольно спокойно ответила я и спросила. — А вы кто?
— А ты не знаешь? — бросил, точно выплюнул, он.
— Знаю! — уверенно объявила и пояснила, так как изменчивый как-то очень грозно прищурился. — Я вижу, что вы тот, кого мы зовем древним. Но я спрашиваю ваше имя!
Изменчивый дернулся, цепи звякнули, надежно удерживая пленника, и я решила представиться первой:
— Моя фамилия Колючкина…
Древний снова рванулся из своих оков и взвыл:
— Ты пришла поиздеваться надо мной, человечка?!
— Вовсе нет! — поспешила опровергнуть. — Я тут случайно оказалась, проходила мимо и услышала, как вы поете! Вот и захотела взглянуть на того, кто сумел затронуть мое сердце.
— Гр-р-р-р, — изменчивый пришел в неистовство и опять дернул свои цепи.
Они не сдались, а я промолвила:
— Успокойтесь, пожалуйста! Я вас не обманываю!
— Значит, издеваешься? — мрачно вопросил он, но попытки достать до меня прекратил.
— Нет, просто вы так остро на все реагируете, — высказалась я.
— Хм… а ты можешь меня освободить?
— Не могу! Видите ведь, что при мне нет ключей!
— Тогда убирайся!
Решила не обращать внимания на его грубость и сказала:
— Если расскажете мне о себе, то я сообщу о вас кое-кому! Он, я уверена, сумеет выручить вас… если захочет, конечно…
— Кто? — изменчивый не остался равнодушен к моим словам. — Отвечай мне, ведьма!
— Ко мне нужно обращаться ведунья Колючкина, господин древний, а вот кричать на меня не следует, так как я превосходно слышу вас!
Изменчивый громко фыркнул
и демонстративно отвернулся. Что же… мне пришлось развернуться. С независимым видом прошествовала к выходу. Кто бы знал, чего мне это стоило?!— Постой! — послышался тихий, но требовательный возглас, и я мысленно порадовалась.
К пленнику повернулась с совершенно беспристрастным, даже скучающим видом.
— Я вас слушаю…
— Мое имя Да'Айрэн. Мы можем продолжить беседу, ведунья Колючкина?
— Да, вполне.
— Кому вы собирались рассказать обо мне?
— Владыке Подземья.
— Он является вашим любовником? — безмерно удивился мой собеседник.
— Нет! — меня даже передернуло от подобного предположения. — С чего вы так решили?
— Обычно, вы, человечки, доверяете только тем, кого любите! И я знаю, что ведьмы давно не связывают себя узами брака, а значит, вы имеете только любовника!
— Убийственная логика! — потрясенно «восхитилась» я.
— Так как? Я прав?
— Нет! — ехидно оповестила я, подумала и созналась. — Если говорить о любовниках, то моим является Дарэф, ежели вам известно это имя…
— К сожалению, нет. Впрочем, я не знаком и с нынешним владыкой Подземья.
— Почему?
— Я спал довольно долгое время, а потом меня разбудили. Это произошло только год назад. И все это время я нахожусь в этих застенках! Как считаете, мне позволено увидеть кого-то, кроме ведьм?
— Это ужасно! — кровь застыла в моих жилах, потому что просто до безумия стало жаль это прекрасное свободолюбивое существо. — Вас непременно нужно освободить!
Да'Айрэн позволил себе улыбнуться, и это озарило его хмурое лицо, сделав его чудовищно прекрасным. Я имею ввиду, что теперь уже точно видела перед собой нечеловечески красивого мужчину, больше похожего на страшного, но безумно обольстительного зверя.
— Что я могу для вас сделать? — почему-то с восторгом выдохнула я.
Он расслабленно откинулся назад, цепи его снова звякнули, правда, теперь это прозвучало весьма жалобно.
— Вы всегда такая доверчивая, ведунья Колючкина? — вдруг спросил мужчина.
— Нет, — поморщилась, будто съела горсть клюквы, а про себя отметила, что всегда жалела хищников, сидящих в клетке. Поэтому сейчас я глядела не на своего потенциального противника, а на несчастного запертого зверя, который мне сильно нравился.
— Тогда отчего вы столь благосклонны ко мне? — отвлек меня от раздумий голос Рэна, как я мысленно называла его.
— Может, я вижу в этом выгоду для себя, — беспечно повела плечом.
— И какую именно? Уж простите, ведунья, но сейчас я годен только на то, чтобы нудеть и злиться!
— Думается, что вы сможете пояснить мне, почему ваш соотечественник помогает лиходеям, задумавших возродить вражду магов и ведьм!
Рэн склонил голову на бок, совсем как вельможа при дворе государыни, и изрек:
— Вижу, вы успели познакомиться с моим отцом.
Я настолько сильно изумилась, что на пару секунд позабыла все слова, а потом пришло осознание всего происходящего. Цепко ухватилась за пришедшую мысль и осведомилась:
— Кто вас разбудил?
— Вы не ответили на мой вопрос, ведунья, — мягко укорил меня Да'Айрэн.
— Да, — торопливо известила я. — С вашим родителем мы встречались, и он дважды пытался отправить меня за Грани!
— Плохо пытался! — красноречиво откликнулся Рэн.